Od mene ste svojevremeno prvo saznali, baš na ovom blogu, da se sprema blu rej izdanje SVETOG MESTA, i upravo ovde sam prvi u Srbiji obznanio da će LEPTIRICA biti prikazana na reviji filmova koju je priredio Robert Egers u Njujorku, u Linkoln Centru, pa je zato normalno da će blog Cult of Ghoul prvi u Srbiji obznaniti i vest o tome da se ozbiljno sprema rimejk LEPTIRICE – i to, suprajz, u Hrvatskoj!
Vest
o ovome već duže vremena čuči na hrvatskim portalima: ima intervju o tome od pre
godinu dana, i ima vest od juče, ali je bizarno da niko u Srbiji to nije
preneo. Do sada. Pa, da vidimo. Javlja mi se da će od ovog trena nadalje portali-prepisivači da budu zapljusnuti ovim otkrićem...
Prvo
ću da prenesem ovaj noviji članak, a ispod njega i stariji, opširan intervju sa
potencijalnom rediteljkom i glavnom glumicom.
Na
kraju, ispod svega, izneću i neke moje opservacije, procene, prognoze i refleksije.
Pa,
da krenemo.
‘LEPTIRICA‘
Vraća se film
iz ex-Yu koji je ledio krv u žilama:
‘Tko ga je
gledao sa 7 godina, nije spavao do 25...‘
Remake vampirske legende ‘Leptirica‘ dobio je blagoslov autora Đorđa
Kadijevića, razgovarali smo s redateljicom koja će ga snimati u Koprivnici
Kad je 1973. godine redatelj Đorđe Kadijević snimio
horor "Leptirica", Karla Lulić još se nije rodila. Danas
joj je 45, rođena je, dakle, 1981. godine, osam godina nakon premijere filma
koji će među poklonicima žanra steći kultni status koji ima i danas.
Karla se sjeća da je ovaj prvi i najbolji jugoslavenski horor film uopće
gledala još kao klinka i da joj se duboko urezao u pamćenje. Pa kad je na
pariškoj Sorboni prvo stekla zvanje producentice, a uskoro potom se uspješno
okušala u režiji i pisanju scenarija, obuzela ju je želja snimiti remake
"Leptirice".
A kako se Karla nikada ne libi realizirati svoje ideje,
štoviše, vjerujući vlastitoj procjeni, pobožno ih slijedi, i dosad se pokazalo
s punim pravom, sa
suradnicom Jelenom Mađarić napisala je scenarij, zatražila i
dobila blagoslov Đorđa Kadijevića za snimanje remakea i pripreme za novu
verziju "Leptirice" u punom su jeku. Da bi snimanje i počelo, čeka se
financijska injekcija HAVC-a, a dobiju li je, ili, bolje rečeno, kad je dobiju,
jer nema razloga da se organizacija ogluši o ovaj perspektivan projekt, slijedi
koproduciranje njezine
kuće "Dobar film" s partnerima iz Rumunjske i Srbije, ali i s nekom
od skandinavskih zemalja "jer poznati su po bogatoj mitologiji, a horor
žanr s vampirima ponovno je postao jako popularan".
Karla uopće ne sumnja da će i njezina
"Leptirica", u kojoj će u glavnoj ulozi zaigrati Dea Marija Računica, biti jednako
uspješna kao original i, poput Kadijevićeva filma, i sama dogurati do
regionalnog hita.
Da, zvuči samouvjereno, ali Lulić, koliko god široj
domaćoj publici nepoznata, ima razloga biti samouvjerena. Jer nema projekta
kojega se takla, otkad se prije šest godina vratila iz Pariza i osnovala svoju producentsku kuću
"Dobar film", a koji nije završio uspjehom. Istina, još ih
nema puno jer tvrtka je mlada, ali dovoljno ih je da Karla od međunarodnih
producenata bude prepoznata kao redateljica na čijim projektima vrijedi
surađivati.
No, o tome ćemo nešto kasnije, vratimo se sad
"Leptirici". Za one koji film nisu gledali, a ljubitelji su pravih
klasika žanra, recimo da je digitalnu, restauriranu verziju
"Leptirice" moguće pogledati na YouTube kanalu RTS-a. Ali, evo o čemu
se radi:
- Film je zasnovan na pripovijetci ‘Posle devedeset
godina: Priča o srpskom vampiru Savi Savanoviću‘, koju je 1880. godine, prema
narodnim legendama o vampirima, napisao Milovan Glišić. Selo Zarožje
opsjeda vampir Sava Savanović koji ubija svakoga tko radi u mlinu u
šumi nadomak sela. Nakon što je tako ubio četiri mlinara, seoske starješine
postaju očajne jer selu ponestaje hrane. U međuvremenu siromašni mladić Strahinja zaljubljen
je u Radojku, kćer lokalnog zemljoposjednika, ali kad traži njezinu ruku,
odbijen je zbog svojega siromaštva. Napušta selo, ali na putu susreće članove
seoskog vijeća koji ga nagovaraju da prihvati posao seoskog mlinara. Kad
preživi noć, što nisu očekivali, seljaci odlučuju locirati i uništiti grob
vampira Save Savanovića. Nađu ga, probijaju mu tijelo glogovim kolcem, ali
njegova duša u obliku leptira bježi iz lijesa. Vijećnici otimaju Radojku kako
bi se udala za Strahinju… Dalje vam neću pričati da ne pokvarim film, ali
slijedi pravi, pravcati horor koji je te 1973. godine potpuno šokirao tadašnju
publiku - govori nam Karla.
I, da, starije generacije zaista pamte
"Leptiricu" kao izvor svojih noćnih mora. Strah, ali i, recimo tako,
mazohistička znatiželja, dodatno su potpireni viješću da je tijekom premijernog
prikazivanja filma u Skoplju jedan gledatelj dobio srčani udar i preminuo. Film
je dobio status remek-djela horora. Recimo i da legenda kaže kako je glavni
antagonist "Leptirice", vampir Sava Savanović, zaista postojao i
živio u selu Zarožje, gdje je opsjedao lokalni mlin Rogačicu. Komentari o hororu
"Leptirica" su se množili - "Nakon gledanja ‘Leptirice‘ i grof
Drakula spava s upaljenim svjetlom", "Tko je gledao ‘Leptiricu‘ sa
sedam godina, nije spavao do 25.". Ljudi su bili sablažnjeni, osobito jer takav film nisu očekivali od
domaćeg autora, da se horor događa u njihovu susjedstvu. I sam redatelj
Kadijević, na 50. obljetnicu filma, čija karizma nije jenjavala, štoviše, film
je dobio kult svojih poklonika, rekao je da su "gledatelji znatno
osjetljiviji na domaće horor priče s folklornim i praznovjernim sadržajem nego
na inozemne filmove strave i užasa. Na stravu iz susjedstva reakcija je
dvostruko intenzivnija".
Prema pričama suvremenika izlaska Kadijevićeva filma,
roditelji su navodno vodili djecu glavnoj glumici Mirjani Nikolić kako
bi je dotaknuli i uvjerili se da je obična mlada djevojka, a ne vampirica, a
drugi su posezali za tretmanom kod psihologa.
"Leptirica" je tada definitivno bila sinonim za
strah i zlo. I dok je
gotovo pa pravilo da pionirski film nekog žanra bude zasjenjen kasnijima i da
se u odnosu na njih čini benigan, s "Leptiricom" to nije slučaj.
Turisti i fanovi i danas obilaze vodenicu, središnje
mjesto radnje "Leptirice".
Karla Lulić vjeruje da će i njezin film požnjeti barem jednaku pozornost
poput Kadijevićeva. A i sam Đorđe Kadijević, kojemu su danas 93 godine, osim
zelenog svjetla za remake, dao joj je i otvorene ruke za eventualne preinake.
Karla je veliki fan originalnog filma, a jedino što želi mijenjati jest staviti fokus na ženski lik,
koji je u originalnoj verziji marginalan.
- Nismo
htjeli ljubavnu priču u kojoj je žena pasivan lik. Želimo da njezin lik bude
aktivan, da donosi svoje odluke. Za one koji su gledali film, to će biti nešto
kao ‘Leptirica se vraća‘, a za one koji nisu, to je zasebno djelo vampirskog
filma ženske osvete. Izazov je napraviti istovremeno i nastavak i remake, ali jedva čekamo.
Imamo priliku reći nešto i o ljubavi i o tome na što smo sve spremni za voljenu
osobu, ali neka zasad na tome ostane - kaže nam Karla za Jutarnji.
Nije prva filmašica zainteresirana za remake, ali dosad
nitko nije odmaknuo dalje od faze scenarija. No, ona je spremna, a sudeći prema
ranijim ostvarenjima, Karla Lulić sasvim se saživi s projektom koji je odabrala
i od njega ne odustaje dok ga ne realizira. Ipak, da bi snimila
"Leptiricu", valja
pričekati odluku HAVC-a hoće li sufinancirati remake kultnog ostvarenja.
Jednim od, možda i najvećih, ključeva uspjeha svoje kuće
Dobar film, smatra Karla, to što ona i Jelena rade filmove kakve vole. U
koprodukciji s Francuzima, Španjolcima i Rumunjima, još za magisterija na
Sorboni, snimila je tri vrlo uspješna kratkometražna filma - "U ime
Jagode, Čokolade i Duha Svetoga" (2018.), koji je kao prvi film kratkog
formata prikazan na otvorenju filmskog festivala u Puli, a premijerno je dvaput
prikazan i u Los Angelesu; film "Ostrižena", snimljen za vrijeme
pandemije te "Ogledalo za slavuja", o ljubavi profesionalne narikače
i čovjeka koji ne može umrijeti.
Karla i njezina ekipa bili su među rijetkim, izabranim
sretnicima koji su dobili priliku trailer svojeg filma snimati u varšavskom
studiju koji je legendarni Andrzej Wajda ostavio u naslijeđe brušenju
mladih filmaša iz istočne i južne Europe; godišnje priliku dobije samo njih
pet.
U prosincu 2025. godine Karla je zgotovila trailer za
teen seriju "Oblak čvoraka". Mini-serija predstavljena je u službenoj
selekciji TV Beats filmskog festivala u Tallinnu, koji okuplja projekte TV
serija s jakim međunarodnim potencijalom. Treba reći da je Tallinn Black Nights
festival, uz festivale u Cannesu, Berlinu, Veneciji i Sundanceu, među vodećima
u svijetu.
"Serija je to bazirana na nagrađivanim romanima
‘Oblak čvoraka‘ i ‘Zmajevi koji ne lete‘ Ivane Šojat. Bavi se trenutno
vrlo aktualnim problemima mladih, međuvršnjačkog nasilja te koliko su spremni
daleko ići da bi ‘pripadali‘. To je svijet mladih koji puca pod teretom
modernog društva, suočavaju se s krizom identiteta i pripadanja, a prepušteni
su sami sebi. Za potrebe filma razgovarali smo sa školskim psiholozima i jezivo
je što si djeca međusobno rade i pritom su prepušteni sebi jer se ne usuđuju
prijaviti nasilje. Stvari su zaista izvan kontrole. U seriji glume naturščici
koji su se odlično snašli pred kamerama i pružili odlične izvedbe. Povezali smo
se s Fincima i prijavili smo se za međunarodno sufinanciranje."
Dobar film paralelno razvija i drugu seriju; predložak je
hit-roman Maše Kolanović, nagrađivani "Poštovani kupci i druge jezive priče", koji
govori o, kako pišu kritičari, zoni sumraka konzumerističkog društva. Serija ide u sedam
nastavaka.
U sva tri filma igrali su i glumci s A-liste hrvatske
glumačke scene. Čim je vidjela Deu Mariju Računicu, Karla je znala da je
pronašla svoju glavnu protagonistkinju.
- I ona, kao i Mirjana Nikolić iz Kadijevićeva filma, očarava svojom pojavom i
nadrealnom ljepotom. Također, Dea je novo i još neiskorišteno lice na
filmskom platnu, što će, sigurna sam, dati filmu dodatnu vrijednost i potaknuti
misterij - kaže za Jutarnji Karla Lulić.
U svom će se filmu odmaknuti od originala tek utoliko što
će, za razliku od Đorđa Kadijevića, kod kojega je ženski lik bio pasivan, Karla
upravo fokus staviti na njega.
Karla Lulić zajedno s koscenaristicom i koproducenticom
Jelenom Mađarić jedva čeka upustiti se u snimanje "Leptirice".
- Ideja
ponovnog snimanja ‘Leptirice‘ zastrašujuća je kao i taj film. Moramo biti na
visini zadatka, zapravo i više od toga. Nema smisla snimati remake ako svemu ne
možemo dodati vrijednost i unaprijediti ga. Međutim, kultni status tog filma
nekako je ostao zarobljen u vremenu 70-ih i čini mi se da nedostaje jedan novi
pogled na jednu univerzalnu i relevantnu temu. Ta tema nije vampirizam, nego
zlo koje postoji samo u čovjeku i koje treba pogledati u lice -
zaključuje Karla Lulić.
Kultni jugoslavenski
horor Leptirica dobiva remake.
Tim filma za Journal
otkriva prve detalje
Četvrtak, 29. maja 2025.
Piše: Martina Petrović
Domaćim kulturnim prostorom odjeknula je vijest o
pripremi remakea jednog od značajnih djela jugoslavenske
kinematografije, horora Leptirica. Rad redatelja Đorđa
Kadijevića iz 1973. godine među obožavateljima ovog žanra ima kultni status te
se još uvijek redovito nalazi na međunarodnim listama najstrašnijih filmova
svih vremena. Ne čudi što smo poželjeli doznati više, a naše sugovornice bile
su Karla Lulić i Jelena Mađarić, redateljica i producentica filma te
glavna glumica Dea Maria Računica.
Što za vas osobno predstavlja originalna Leptirica?
Kada ste je prvi put pogledali i kakav je ostavila dojam?
Karla: To je jedan od onih filmova koji ostaju
duboko u podsvijesti, dugo nakon gledanja. Leptirica je ostavila veliki trag na mene kad sam kao
dijete gledala film na HRT-u sa svojim roditeljima. Dvije generacije su
tako zajedno sjedile uz obiteljski program, i nitko nije niti slutio horor i
jezu, naročito na kraju filma. Sam spomen naslova budi nam sjećanja na strašne trenutke pred malim
ekranima, a nakon toga još strašnije noći i snove. Obuzima me ona
neka “slatka” jeza
koju su ostavile slike i
zvukovi iz filma, još uvijek živahni u sjećanju: oblak prekriva mjesec i
nastupi potpuna tama, naglo se zaustavi mehanizam mlina i najavljuje zlu
prisutnost, zatim onaj jezivi krik iz šume, pa strašna ruka koja prebire po
brašnu, oči koje vrebaju kroz drvene daske mlina, vampirski zubi na prekrasnom
ženskom licu, lijepom licu kao u Leptirice… Prisutnost zla osjećamo, a ne vidimo. I to je ono što
istinski uvlači strah u kosti.
Također, osim što mi je uzrokovala mnoge neprospavane
noći kao dijete, s vremenom kako sam rasla, Leptirica je i
dalje bila jedna od onih prvih iskustava gledanja koje je teško ponoviti. Velika ljubav prema žanru i
hororu u tinejdžerskim danima prelila se i u odraslu dob, a Leptirica mi
i dalje nije dala mir.
Jelena: Iako pripadam mlađoj generaciji koja nije
odrasla uz Leptiricu niti je gledala u vrijeme kada je
izazivala noćne more, s filmom sam se upoznala na prijedlog kolegice Karle. I
moram priznati – potpuno sam razumjela strah o kojem se toliko pričalo. Prvi
dojam bio mi je gotovo iznenađujući: jednostavnost u izvedbi, ali nevjerojatno snažna atmosfera. Zvuk,
lokacija, tišina, lice Leptirice – sve je to zajedno stvaralo neku vrstu
tjeskobe. Film ima rijetku
moć da uz minimalna sredstva stvori maksimalan učinak.
Za mene osobno, originalna Leptirica predstavlja
spoj folklora, horora i
psihološke napetosti, ali i podsjetnik koliko su univerzalni naši strahovi,
neovisno o generaciji. I iako me nije držala budnom po noći, ostavila je dojam koji se nije
brzo zaboravio, što je, po meni, najveći kompliment za jedan horor.
Zašto mislite da je Leptirica toliko
duboko urezana u kolektivnu svijest generacija u bivšoj Jugoslaviji?
Karla: To je film od kojeg se umiralo od straha –
doslovno. Barem prema navodnom smrtnom slučaju od srčanog udara tijekom
projekcije u Skopju 1973. Nakon toga, film je jedno vrijeme bio „pokopan“ u
arhivi, da bi se prikazao na televizijama diljem regije u 80-ima, ali nitko
nije očekivao horor film na javnim televizijama. Zapravo, sve nas je od Vardara
pa do Triglava najviše
zastrašilo to što se prisutnost vampira gotovo uopće ne prikaže direktno i
eksplicitno, već se više osjeća kroz vizualne i zvučne elemente. Kadijević nas uspješno uvlači u
atmosferu, igrajući se s našom podsvijesti i očekivanjima. Redatelj to uspijeva
i u svom kasnijem jezivom filmu Sveto Mesto.
Jelena: Leptirica je snažno obilježila generacije i s pravom se smatra prvim horor
filmom jugoslavenske kinematografije – iako sam redatelj, gospodin Kadijević,
izbjegava termin “horor”, radije je nazivajući filmom fantastike. Upravo ta
neodređenost između folklorne bajke i horora daje Leptirici njenu
posebnu snagu i status.
A upravo zbog te snažne simbolike i vizualne
ekspresije, Leptirica i danas ima, ne samo
nostalgičnu, već i stvarnu, kulturnu i umjetničku vrijednost. Postala je dio
kolektivne filmske memorije, svojevrsni ritual prijelaza za mnoge generacije
koje su je gledale s jastukom preko glave – ili, u mom slučaju, s ponešto
vremenske distance, ali s jednakim razumijevanjem i divljenjem prema strahu koji je uspjela izazvati.
Otkrijte nam, kako ste se odlučili upravo na upuštanje u
ovaj projekt? Kako teče njegova prva faza?
Karla: Leptirica je
taj film koji mi je otvorio vrata hororu kao žanru. Od tada sam veliki
fan, kako klasičnih, tako i suvremenih, i uvijek me fascinirala moć da kroz strah progovara o
dubokim društvenim i emocionalnim temama. Ideja za remake nastala
je sasvim spontano – u razgovoru s prijateljima o filmovima koji su obilježili
naše djetinjstvo, spomenula sam Leptiricu, i svi smo se složili da bi bilo
fascinantno vidjeti kako bi ta priča izgledala u novom, suvremenom ruhu.
I taj zadatak je pao na mene.
Jelena: Osjećala sam da postoji prostor da se Leptirica ponovno
ispriča — ne kao puka obrada, već kao dijalog između prošlog i sadašnjeg, između folklora i
suvremenih strahova. Prva faza se sastoji zapravo od pisanja
scenarija. Želimo
utjeloviti suvremeni pristup koji zadržava duh originala, ali ga prenosi na
način koji će rezonirati i s novim generacijama. I naravno,
paralelno s time, trenutačno aktivno radimo i na financiranju projekta.
Koji su najveći izazovi, ali i prednosti, kada se radi
remake filma koji ima toliko snažno naslijeđe? Na koji način remake nadograđuje
ili reinterpretira originalnu priču?
Karla i Jelena: Ovaj film je potencijalni distribucijski hit, postoji vrlo
velika baza fanova filma, i to ne samo na razini bivše Jugoslavije, već i u
svijetu film se redovito nalazi na listama najstrašnijih horora.
Također, film uživa veliki međunarodni momentum kao inspiracija za remake Nosferatu,
te tako utire put našem remakeu za međunarodni potencijal.
Naša
verzija Leptirice će poštivati originalnu verziju, no svakako
ćemo osuvremeniti film, te produbiti priču. Držat ćemo se premise
metamorfoze glavne junakinje od anđela do vraga, odnosno dvojakosti i
kompleksnosti ljudske prirode, te ćemo se igrati s dualizmom. Želimo postići
puni spektar kontrasta i pokazati da dobro i zlo u jednoj osobi mogu koegzistirati.
Želimo ispričati priču o tome što znači biti čovjek, što nas čini ljudima i što
nas čini čudovištem.
Naš
cilj nije zamijeniti original, već stvoriti novi sloj priče – nadogradnju koja
komunicira s naslijeđem, ali ga istovremeno otvara novim generacijama i
kontekstima.
Koliko je važno očuvati atmosferu i ton originala, a
koliko prostora ostavljate za autorsku slobodu i suvremenu estetiku?
Karla & Jelena: Shvaćamo i prihvaćamo veliku
odgovornost i strahopoštovanje u adaptaciji tako utjecajnog filmskog djela koji
ima veliku bazu fanova, a snažno su emotivno vezani za original. Ali baš zato što fanove
poštujemo, a film Leptiricu volimo, želimo ostati vjerni
originalu, ali i ponuditi nešto svježe i suvremeno, te možda ponukati remake praksu
na ovim prostorima. Pritom, pri izradi remakea imamo na umu da je današnja publika potpuno
drugačija nego prije 50 godina, te je vrlo zahtjevna. Oguglali smo na uznemirujuće, na
šok i na stravu, a žanr i horor danas autori koriste za preispitivanje
relevantnih društvenih i osobnih tema, te kopaju dublje u simboliku koju
koriste.
Karla:U
režijskom smislu, ikonske i prepoznatljive kadrove i scene zadržavamo u remakeu;
iako vjeran originalu, ali s daškom suvremenog. Za razliku od originala gdje je
Leptirica promatrana iz perspektive drugih, o onoj o kojoj se priča, kojoj se
divi i koje se boji, remake će biti bliže liku Leptirice te
ćemo iz njene perspektive ispričati njenu priču. Na ovaj način ćemo također
doprinijeti priči o dualitetu ljudske prirode, koja je bila i namjera redatelja
Kadijevića.
Zanimljivo je što je original ispričan kroz perspektivu
muškog redatelja, a sada
kao ženske autorice filmu ćemo ponuditi novu, žensku perspektivu, te će se tako
činiti da se original i remake na neki način čak nadopunjuju.
Film bi ovoga puta trebao bit snimanu Hrvatskoj. Zašto
ste odabrali upravo kontinentalnu Hrvatsku kao lokaciju za snimanje?
Karla & Jelena: Lokacija nam je vrlo bitna stavka pošto želimo da iz same
lokacije izlazi nelagoda i strah. Želimo da doprinose spooky horor atmosferi u
idiličnoj i pitomoj prirodi.
Za sada razmatramo seoska polja i šume Podravine, srcu naivnog slikarstva koji
je pomalo sličan svijetu Leptirice svojim horifičnim nadnaravnim motivima. Dati
će atmosferu mističnosti, bajkovitosti i dobro se uklopiti s folklor elemente
priče. U originalnoj verziji Leptirice upravo je lokacija imala snažan
učinak na publiku, što dokazuje i činjenica da se mlin korišten u filmu i danas
posjećuje kao turistička atrakcija. Mnogi se ondje odvaže provesti noć u nadi
da će sresti Savu Savanovića.
Kontinentalna Hrvatska, naročito regija Podravine, vrlo
je malo korištena u hrvatskom filmu, a odlikuje ju pitomost, ali i divljina. Kao i sam lik Leptirice,
bajkovita pitoma ljepota koja u sebi nosi netaknuto divlje i sirovo.
Glavna uloga ovoga je puta povjerena Dei Mariji Računici, što vas je točno u njenoj pojavi i izrazu navelo da u njoj prepoznate idealnu Leptiricu?
Karla: Dea i ja upoznale smo se tijekom jednog od izdanja
Pulskog filmskog festivala i odmah kliknule kreativno, te po vrijednostima i
pričama koje želimo ispričati. Osim njenog neupitnog glumačkog talenta, njene
oči su me kao redateljicu s estetiziranim i stilističkim pristupom režiji odmah
privukle i zaintrigirale, jer se uklapaju u svjetove iz mojih prethodnih
radova, koji su svojim žanrovskim izričajem prepoznati na međunarodnom nivou.
Naime Dea
je rođena s rijetkom heterokromijom, što znači da su njene boje očiju prirodno
različite – jedno je smeđe a drugo zeleno. Ovo nam daje priliku da vizualno i
poetično prenesemo namjeru redatelja originala, koji je ispričao priču o dobru
i zlu u jednoj osobi, o našoj dvojakoj prirodi.
Original Leptirice postavio je glumicu Mirjanu Nikolić u
središte filma, pa je na sam spomen naslova filma u umu publike prvo evocirano
njeno lice. Ona je zaista bila vanzemaljski lijepa, redatelj Kadijević je sjajno pristupio
castingu za film. Od
ljepote od koje ne možemo skinuti pogled, do čudovišta u koje se transformirala
i od kojeg smo s užasom odmaknuli pogled, Kadijević je ostvario svoju namjeru
dualnosti u nama. Nakon distribucije filma, sve je otišlo toliko daleko
da su djeca dolazila glumici da ju upoznaju, dotaknu i uvjere se da nije
vampir, već da je zaista ljudsko biće.
Isti efekt želimo postići i izborom naše glumice Dee
Marije Računice. Njezine
oči različitih boja pamtit ćemo dugo, a stavljene u kontekst vampirske i jezive
atmosfere, ušuljat će se u noćne more naše publike. Smeđe oko uljulja nas u
toplu, ljudsku stranu Leptirice, a onda nas njeno hladno zeleno oko podsjeti da
nismo sigurni u njenoj blizini. To je njena vampirska strana. Film će tako
balansirati i držati gledatelja uvijek propitujući namjeru Leptirice.
Koliko vam znači mogućnost da ovom pričom doprinesete
boljoj vidljivosti bogatog filmskog naslijeđa ovih prostora?
Karla & Jelena: Nažalost, većina pripadnika generacije ispod 35 godina uopće
nisu upoznate niti su čule za ovaj film, u čemu vidimo dodatni potencijal i
vrijednost remakea. Mlađa generacija više ne gleda „stare“ filmove, kako oni to
kažu, jer su obično u niskoj rezoluciji (Leptirica trenutno dostupna
samo u SD kao restaurirana verzija).
Jednim dijelom je to i razumljivo, pored nebrojene
količine novih sadržaja različitih platformi i velikom zasićenosti. Ali, s
druge strane, vampirske
priče su bile, i ostaju vrlo popularne kod mlađe generacije, te konstantno
dokazuju velike box office uspjehe (primjer Twilight sage i ostalih
hitova vampirskih priča kod mladih). Remake može tako oživjeti kult Leptirice i ponuditi pristup ovom remek
djelu novim generacijama koje taj film nisu vidjeli, te tako doprinijeti boljem
poznavanju naslijeđa jedne velike kinematografije kod mlađe populacije.
U vremenu kada se često kritizira industrija zbog manjka
originalnih ideja, što je po vama opravdanje i svrha remakea – posebice jednog
ovako duboko ukorijenjenog u kolektivnu memoriju?
Karla: Mislim da ćemo se svi složiti da Leptirica svakako
zaslužuje remake, a praksa
remakea je kod nas neistražena. Remake ima smisla ako može ponuditi nešto novo,
a da istovremeno uzdiže i original. Original je proizveden u
niskobudžetnoj produkciji kao TV film, a osim što je vrlo kratak, oko 60
minuta, originalni film koristi minimalne lokacije i skromne umjetničke odabire
u vidu scenografije, kostima i kadriranja. Ali odlikuje se bogatom umjetničkom
namjerom Kadijevića, te je tu veliki potencijal remakea, da se od TV filma napravi kino
film u boljim produkcijskim uvjetima.
Jelena: Remake ne znači nužno nedostatak originalnosti; dapače, često je to
prilika za reinterpretaciju poznate priče kroz nove oči, iz drugačije društvene
i kulturne perspektive. Svako vrijeme ima svoje strahove, svoje traume i svoj
jezik izražavanja. Leptirica, iako duboko ukorijenjena u kolektivnu
memoriju, danas može progovoriti na nov način – ne samo kao horor priča, već i
kao komentar društva,
identiteta, represije. Smatram da je opravdanje za remake upravo u toj
mogućnosti da se kroz već poznati predložak otvore nova pitanja i kreira
drugačiji emocionalni i vizualni doživljaj.
U kojoj je fazi trenutačno projekt? Vjerujem da mnoge
zanima kada ćemo imati priliku vidjeti ga na velikom platnu?
Karla i Jelena: Projekt je trenutačno u fazi razvoja, što
uključuje rad na scenariju
i aktivno prikupljanje
financijskih sredstava, te istraživanje slavenske mitologije, magije i vampirizma, a i
tematike i filozofskog
pitanja dobra i zla. Posvećeni smo tome da stvorimo cjelovito, kvalitetno djelo koje će biti dostojno originala, a redatelj Đorđe Kadijević nam je
velika podrška u tom zahtjevnom kreativnom procesu. Svi se veselimo
vidjeti ovaj film na velikom platnu ali za realizaciju dugometražnog filma put je
dug, držite nam fige.
Što za tebe osobno predstavlja originalna Leptirica?
Dea: Originalna
Leptirica za mene je jedan od rijetkih filmova našeg prostora koji uspijeva
spojiti narodnu mitologiju, kolektivne strahove i filmski jezik na gotovo
arhetipski način. Ona nije samo horor priča, ona je ogledalo kulturnih slojeva
i strahova koji se prenose generacijama.
Lik
Leptirice, kao ženska figura koja prelazi granicu između ljudskog i neljudskog,
života i smrti, u meni budi pitanje: čega se mi zapravo bojimo?
Za
mene, Leptirica je važan film jer nudi prostor da dublje razumijemo kako su
kroz priče žene bile oblikovane, ali i kako danas te iste priče možemo
ispričati drugačije.
Leptirica
nije klasičan horor-lik, već nositelj dubokih značenja i simbolike. Kako
se pripremaš za ulogu žene koja je istovremeno i žrtva i osvetnica, i
ljubavnica i čudovište?
Dea: Ulogu Leptirice pripremam na više razina, fizički,
psihički i intuitivno. Leptirica u sebi nosi duboku ambivalentnost, ona je krhka i opasna, nježna
i destruktivna, željna ljubavi, ali ujedno i vođena silom koja nadilazi volju.
Za početak pristupila sam joj kao arhetipskoj figuri, ženi koja je stoljećima šutjela,
a sada progovara tijelom, osvetom, tišinom. Zato je za mene ključno
razumjeti njene impulse. U tom smislu očekujem puno rada s tijelom, energijom i instinktima, a ne
samo s racionalnim dijelom lika. Njezina snaga nije samo u njezinoj psihološkoj dubini, već u tome što
ona djeluje iznad racionalnog.
Ako
pažljivo gledamo, primijetit ćemo da je Leptirica naš odraz, odraz nečega u
nama što još nismo sasvim spremni pogledati.
U svom opisu ove uloge kažeš da je Leptirica utjelovljenje boli. Možeš li to malo više razložiti?
Dea: Leptiricu možemo promatrati iz više perspektiva.
Jedna je ta da je ona, odnosno Leptirica, puno više od klasičnog horor čudovišta, ona je
utjelovljenje boli koja u ovom slučaju traži osvetu kako bi bila namirena.
Međutim, ako ona uništava
sve, uključujući i onoga koga voli, to pokazuje i drugu stranu priče,
ako se osvetom reproducira ista bol, onda ona postaje dio istog sustava koji
želi uništiti. Na kraju,
ona ostaje sama. Nije oslobođena, već zarobljena u istom vrtlogu boli.
Mislim da nas Leptirica poziva na suočavanje s vlastitom
sjenom (podsviješću) i traumom, ne samo osobnom, već i kolektivnom. Ona nas
tjera da se zapitamo: što
nas još uvijek proganja? Što negiramo u sebi, a ipak oblikuje naše postupke? Od
čega bježimo?
Što te najviše veseli, a što najviše izaziva
strahopoštovanje kada pomisliš da će publika vidjeti tvoju interpretaciju
Leptirice – žene, vampirice, simbola?
Dea: Najviše
me veseli pomisao da bi se netko u publici, posebno žene, mogle prepoznati u
njoj, iako je ona naizgled “negativan” lik. Veseli me mogućnost da izazove
pitanja, nelagodu, možda i suosjećanje. Da publika izađe iz kina s nekim novim
osjećajem u tijelu, ne nužno jasnim, ali živim.
Ono što u meni budi strahopoštovanje je upravo ta kompleksnost njezinog bića.
Upravo zato osjećam veliku
odgovornost. Strahopoštovanje dolazi iz svijesti da publika neće gledati samo priču
o jednoj osobi, već o silama koje djeluju u svima nama. U njoj se
isprepliću eros i
destrukcija, nježnost i bijes, čežnja za ljubavlju i istovremena glad za
pravdom.
Zastrašujuće
je otvoriti toliko slojeva, a istovremeno ostati iskrena i prizemljena. No
možda baš u tom spoju, između ženstvenog, divljeg, ranjivog i nadrealnog leži
najveća moć Leptirice. Pa tako i svih nas.
Što misliš da će ti biti najveći izazov u ovom projektu?
Dea: Leptirica
je lik s dubokom psihološkom i simboličkom težinom. Igrati nekoga tko oscilira između
ljubavi, osvete i nadrealne sile zvuči kao veliki izazov, kojeg rado prihvaćam!
Svakako, prije svega, ogromna je čast igrati u remakeu kultnog filma, a silno
sam uzbuđena jer se radi o hororu,
žanru kojeg naši glumci rijetko imaju priliku istraživati. Rad na ovom
filmu specifičan je, ali se osjećam sigurno pored Karle i Jelene, dvije žene
koje mi čuvaju leđa.
Igranje
Leptirice u ovom filmu predstavlja izazov, jer ona nije klasičan lik već
nadrealna figura, instinktivno biće. Njezina snaga nije samo u njezinoj
psihološkoj dubini, već u tome što ona djeluje iznad racionalnog, ona je sila
koja dolazi iz prošlosti.
Đorđe Kadijević za Jorunal
O remakeu filma Leptirica oglasio se i redatelj
originalnoga naslova Đorđe Kadijević čiju izjavu u cijelosti prenosimo u
nastavku.
Zahvalan sam produkciji Dobar film što se sjetila
kreirati jednu memoriju na moj film Leptirica, što je mimo svakog mog
očekivanja. Postala je
neka vrsta gotovo univerzalne prisutnosti, i to ne samo u našem prostoru, već i
šire.
Čini mi se da je ideja o stvaranju nove verzije filma
poput Leptirice sasvim
prikladna, jer po intuiciji i razumijevanju, autorice slijede liniju koju sam
ja zacrtao u svom filmu. A to je kontinuitet onoga što se ljudskim jezikom
naziva zlo, i što u prirodi, u svetu, u univerzumu zapravo ne postoji. Postoji
samo za čovjeka. I postoji u čovjeku, i postoji tako metaforično i čudno,
prerušeno tamo gdje se najmanje nadate. Doživljavate male i velike eskalacije
svega toga. To je nešto što će u novom ruhu autorice u suvremenoj
verziji učiniti razumljivijim, na jedan bliži i pristupačniji način. Iskreno
zahvaljujem na tome i osjećam se počašćeno. One imaju svoju ideju i doći će do
svog autorskog viđenja. Uvjeren sam da će napraviti dobro, i to ne samo
profesionalno dobro, već kao posebnu partikulu jednog entiteta koji
kvalificiramo kao dobro.
Kada sam počeo da radim na filmu, koja se tako dražesno
naziva Leptirica, i koju igra danas već pokojna, najljepša glumica
jugoslavenskog filma u tom trenutku, Mirjana Nikolić. To nije horor, to nije kulturno-zabavno smišljena
priča koja treba malo poplašiti čovjeka koji sjedi pred televizijskim ekranom i
koji je univerzalno sklon da uživa u jednoj bezopasnoj vrsti straha. Naprotiv,
to je tema za razmišljanje. Naročito je kraj upečatljiv, to je priča bez kraja.
Ona nema formalno determiniran završetak, naprotiv, ona sugerira jedan kobni
kontinuitet. Ona ima mnogo dublju misaonu podlogu. Griješe oni koji misle da je
to samo malo strave za zabavu.
Želio bih da taj film uspije, i da ima uspjeh kao što ga
je imala klasična, stara moja historijska Leptirica. Skoro ne postoji zemlja
koja nije otkupila Leptiricu. Strašno je popularan taj moj film. Nedavno je
Leptirica prikazana u Lincoln Centru u New Yorku (gospodin Kadijević misli na
Roberta Eggersa i kako se inspirirao Leptiricom za svoj film Nosferatu) sa
dvadesetak filmova. To mi je bio najveći i najljepši trenutak koji sam doživio
kao „sineasta” da uđem u jednu takvu selekciju i da budem na jednom takvom
mjestu.
1. Ovo nije prvi put da se čuju najave rimejka ili
nastavka: bilo je više toga u prethodnim godinama. Jedno vreme je čak i sam
Kadijević najavljivao taj film, KLETVA, nastavak LEPTIRICE, licitirao je s
glumcima koje priželjkuje, ali naposletku od toga ništa nije bilo. A ja ću,
ukratko, učtivo, samo reći da je dobro što je tako.
2. Ovim najavama treba pristupiti s oprezom pre svega
zato što sredstva za film još nisu obezbeđena, pa lako može da se i ovaj
pridruži svim ranijim neuspelim pokušajima. Gornji članci su u suštini
marketinško dizanje prašine u javnosti, e ne bi li se privukla pažnja. Mnogo
želja, mnogo planova, lepih namera, ideja, maštanja... ali ništa konkretno, što
zvecka, i čime se to može materijalizovati. Za sada.
3. Glavni razlog što sam ovo rešio da podelim s vama
jeste to što, šta god da se na kraju desi s ovim projektom, ovo što je izrečeno
u citatima rediteljke i glumice, meni zvuči VEOMA obećavajuće, i ilustruje
PRAVI NAČIN RAZMIŠLJANJA.
Drugim
rečima, ako se ovaj film ne desi, neki sledeći optimista koji bi se upustio u
sličan projekat trebalo bi da ima OVAKVA MUDA (i mozak) kao ove žene.
4. Znam da će biti desničara, tradicionalista i sličnih Srbendi
koji će na gornje najave da padnu u fras: „Bah, eto nama još jednog WOKE ’horora’!“
„Bua, opet taj feminizam!“ „Dosta terora političke korektnosti!“ "Uzeše nam Kroati LEBTIRICU!"
Njima
imam reći: ne vidim ništa problematično da se sada žene okušaju s ovom
ženocentričnom pričom. Već imamo Kadijinu verziju koja pršti od MEJL GEJZA, od
OBJEKTIFIKACIJE ŽENE, pa vala i od DEMONIZACIJE žene, prožetu strahom od
KASTRACIJE, vagine dentate, ženske dominacije i drugih MUŠKIH strahova. Imamo
je, i imaćemo je. Nju niko neće da dira. Uvek ćemo imati tu LEPTIRICU.
Ali
što ne bismo imali i jednu novu, apdejtovanu, idejno i filmski usložnjenu,
alternativnu, žensku... verziju?
5. Naravno, ovaj film je KRUPAN ZALOGAJ za bilo koga, i
za veterana i za žanrovskog starog vuka, a kamoli za neku početnicu. Dakle,
nisam naivan ni lakoveran da verujem da će LEPE MISLI I IDEJE nužno dovesti do AUTENTIČNOG,
POTENTNOG, TRAJNOG REMEK-DELA. Kadija je, pored svog obrazovanja, iskustva i
pameti, imao i dramaturško-rediteljski talenat da to uobliči na moćan način. Da
li to ova rediteljka ima – ne znam. Realno, veća je verovatnoća da ova hrvatska
LEPTIRICA, ako se uopšte desi, po kvalitetu bude bliža INFEKCIJI (rimejk-nastavku
IZBAVITELJA, koji je uprskao sam reditelj, Krsto Papić) nego li nečemu baš dobrom i relevantnom. Ali, na osnovu iskazanih namera i razmišljanja, snažno podržavam
ambiciju i pravac u kojem se kreću. Ako ona posrne, nadam se da će neko drugi,
ovde, biti pametan i finansijski sposoban da ovakav projekat izgura do kraja.
6. Sasvim je slikovito i rečito za kastriranu, jalovu, bljutavu, nikakvu Srbiju koja predugo pušta Hulju i huljiće da njome vladaju, da danas ovde nema kreativne snage ni pameti ni umeća da se snimi ovakav film, nego treba Hrvati „ispred nosa“ da nam ga uzmu i naprave. I nek ga naprave. I nek bude super. Zaista iskreno to želim. Dabogda ispao remek-delo.
Neka se i na taj način, po dvesta milioniti put, pokaže koliko ne umemo da cenimo i koristimo to što imamo. Nek nam Hrvati pokažu kako se radi ono što više od pola veka niko ovde u Srbiji nije umeo ni smeo.
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)

.jpg)