петак, 28. септембар 2018.

NEKRONOMIKON – ULTIMATIVNO IZDANJE

  


            Dragi moji, imam veliko zadovoljstvo da obznanim detalje o trećem, ultimativnom izdanju knjige po kojoj me mnogi od vas ponajviše znaju, ili su me preko nje prvi put upoznali – Najbolje horor priče Hauarda F. Lavkrafta sakupljene u velikoj knjizi pod naslovom NEKRONOMIKON, u kojoj je za izbor, uvod, pogovor i sav propratni kritički materijal odgovoran vaš omiljeni doktor, Dejan Ognjanović.

Prva unutrašnja strana knjige


            Prvo izdanje, u tiražu od 2.000 primeraka, i drugo, u tiražu od samo 300 primeraka, objavila je „izdavačka kuća“ Everest media, tačnije Boban Knežević pod šinjelom Belog Puta. Kada je propao Beli put, propala je i Bobanova kratkotrajna avantura sa koliko-toliko legalnim i legitimnim izdavaštvom. 
Beli put odavno više ne postoji kao izdavač, dok je Everest media već godinama u blokadi, mada ih to ne sprečava da povremeno odštampaju poneko izdanje i prodaju ga „ispod radara“ legalnih tokova. U svakom slučaju, oba prethodna izdanja odavno su rasprodata, nema ih u knjižarama, a retko se nađu i na Kupilimundima (gde pomenuti Boban za preterane novce prodaje naknadno na štampaču printane pa ukoričene primerke II izdanja).

            U želji da ovaj izbor najboljih priča jednog od najboljih horor pisaca ponovo bude dostupan najširem čitalaštvu, i to na najadekvatniji način, sa dostojanstvenim tretmanom kakav taj sadržaj zaslužuje, u saradnji sa Orfelin izdavaštvom iz Novog Sada pripremio sam ono što se neformalno može nazvati - ultimativno izdanje NEKRONOMIKONA.
            Šta ima unutra? Ukratko, 25 priča, pripovedaka i novela, plus jedna Lavkraftova crtica kao uvod. Konkretno, evo, piše dole.

SADRŽAJ (sa imenima prevodilaca):
John Coulthart

UVOD

0.   ISTORIJA NEKRONOMIKONA (Dejan Ognjanović)
  1. NIARLATOTEP (Dejan Ognjanović)
  2. DAGON (Dejan Ognjanović)
  3. HRAM (Jasna Jovanov)
  4. OTPADNIK (A. B. Nedeljković)
  5. ČUDNA VISOKA KUĆA U IZMAGLICI (A. B. Nedeljković)
  6. Izjava Randolfa Kartera (Dejan Ognjanović)
  7. Srebrni ključ (Dejan Ognjanović)
  8. ČINJENICE VEZANE ZA POKOJNOG ARTURA DŽERMINA I NJEGOVU PORODICU (Dejan Ognjanović)
  9. FESTIVAL (Dejan Ognjanović)
  10. GONIČ (Dejan Ognjanović)
  11. HERBERT VEST – REANIMATOR (Marko Fančović)
  12. S ONE STRANE (Dejan Ognjanović)
  13. PIKMANOV MODEL (A. B. Nedeljković)
  14. MUZIKA ERIHA ZANA (Dejan Ognjanović)
  15. ISPOD PIRAMIDA (Jasna Jovanov)
  16. UKLETA KUĆA (Jasna Jovanov)
  17. PACOVI U ZIDOVIMA (A. B. Nedeljković)
  18. SNOVI U VEŠTIČJOJ KUĆI (Jasna Jovanov)
  19. ZOV KTULUA (Dejan Ognjanović)
  20. DANIČKI UŽAS (Dejan Ognjanović)
  21. SENKA NAD INSMUTOM (Dejan Ognjanović)
  22. STVAR NA PRAGU (Đorđe Petrović)
  23. BOJA IZVAN OVOG SVEMIRA (Marko Fančović)
  24. U ZIDINAMA ERIKSA (Violeta Stojičić)
  25. STANOVNIK TAME  (Đorđe Petrović)

BELEŠKE UZ PRIČE

NAPOMENE

POGOVOR: „IZVAN OVOG UNIVERZUMA“

O PRIREĐIVAČU

Ili, slikovitije prikazano, kao u knjizi:




            Ovo je ultimativno izdanje zbog toga što su u njemu SVE Lavkraftove vrhunske priče koje se inače ne nalaze u drugim Orfelinovim izdanjima. Odnosno, moja zamisao je da sa Orfelinom priredim, prevedem i izdam SVA značajna Lavkraftova dela tako da posle toga možete baciti sve one drečave, kičaste, mekopovezane, broširane knjižuljke požutelih stranica, deformisanih poveza, lišene pratećih kritičkih tekstova, ilustracija i ikakvog dizajna vrednog pomena. To znači da ignorišem sva druga Lavkraftova izdanja na srpskom i da radim najbolja moguća, nova, sa Orfelinom.
            Izabrana Lavkraftova dela, u saradnji sa Orfelinom, zamislio sam ovako:
            1. NEKRONOMIKON (2018) – 25 najboljih priča i novela
            2. ŠAPTAČ U TAMI (2015) – još 7 najboljih priča i novela
            3. U PLANINAMA LUDILA (2018) – novi, moj prevod romana + novela „Sena iz drugog vremena“
            4. SLUČAJ ČARLSA DEKSTERA VORDA (2019) – novi, moj prevod romana + još nekoliko „the best of the rest“ priča
            5. NATPRIRODNA STRAVA U KNJIŽEVNOSTI, I DRUGI ESEJI (2019/2020) – naslovni esej, plus još nekoliko drugih Lavkraftovih, na temu književnosti strave.
Herbert Vest, Reanimator -
ilustrovao Ivica Stevanović

            Kao što znate, u saradnji sa drugim izdavačem (Makondo) preveo sam i priredio Lavkraftov horor-fantazi roman Snovita potraga za neznanim Kadatom (2017), sa još četiri srodne priče. Ako Makondo, po isteku tog tiraža (500), ne bude hteo da radi novo izdanje, možda ćemo i to u dogledno vreme ponoviti sa Orfelinom (naravno, sasvim redizajnirano).
            Pored pomenutih izdanja Lavkraftove proze i esejistike, ako bude interesovanja možda prepevam i izbor iz njegove poezije, a pre svega vrlo zanimljiv ciklus soneta Gljive sa Jugota. Nekoliko pesama otuda već sam pre nekoliko godina prepevao, i to imate u ovom izdanju: LEGLO STRAVE: LAVKRAFT.


            Ali ni to nije sve, jer sa Orfelinom pripremam i knjigu o Lavkraftu, njegovom delu i uticajima na savremeni horor (uključujući književnost, film, strip, video igre itd) pod naslovom ČUDNI SVET H. F. LAVKRAFTA. To će biti proširena verzija moje knjige koja je prošle godine izašla na engleskom, THE WEIRD WORLD OF H. P. LOVECRAFT, u koju će biti dodati neki elementi sadržaja ranijih izdanja NEKRONOMIKONA, koji su iz novog izdanja sklonjeni da ne remete ono što je tu glavno – proza i groza! Dakle, u toj knjizi biće, pored ostalog, i Anotirana bibliografija i Kompletan hronološki spisak svih Lavkraftovih proznih dela.

            Koje su razlike u odnosu na prethodna moja izdanja NEKRONOMIKONA?
            Pre svega, izbacio sam par slabijih priča iz II izdanja, kao što su „Bezimeni grad“ i „Polaris“, kao i Lavkraftov esej „Beleške o jezovitoj prozi” – jer on će biti tamo gde mu je logičnije mesto, u zbirci njegovih eseja = NATPRIRODNA STRAVA U KNJIŽEVNOSTI, I DRUGI ESEJI. U ovom sadašnjem, ultimativnom NEKRONOMIKONU želeo sam da maksimalan naglasak i prostor bude posvećen njegovim pričama. Zahvaljujući prostoru oslobođenom sklanjanjem dve slabije priče, jednog eseja i dva obimna moja prateća teksta (Anotirana bibliografija i Kompletan hronološki spisak...) stvoren je prostor da se doda više priča.

Otpadnik
ilustrovao Danilo Lalović
Tako, u ovom NEKRONOMIKONU imate dodate sledeće četiri priče koje u ranijim izdanjima nisu bile: „Izjava Randolfa Kartera“, „Srebrni ključ“, „Stvar na pragu“ i „Stanovnik tame“.
Srebrni ključ
ilustrovao Nikola Uzelac

Veoma važno: SVI raniji prevodi veoma su temeljito pregledani i sređeni, popravljeni. U vreme prvog izdanja bio sam prezauzet magistarskim radom, a u vreme drugog – doktorskim, pa zato nisam mogao da prevedem sve što bih inače voleo, niti da zaista pomno i detaljno pregledam svaki prevod drugih prevodilaca. Mnogo toga sam još tada očistio, ali mnogo je i promaklo. Ovog puta pročešljao sam svako slovce i našao brojne greške i nesuvislosti u tuđim prevodima. Iz tog razloga sam neke priče ja sam, iznova preveo. Ubacio sam nove fusnote tamo gde ih ranije nije bilo, kako u svoje tako i u tuđe prevode, koji su svi temeljito redigovani u poređenju sa Lavkraftovim originalnim tekstovima.
Stanovnik tame
ilustrovao Nikola Uzelac

Takođe, svi tekstovi su po prvi put prošli ozbiljnu i opsežnu, stručnu lekturu, što u prva dva izdanja nažalost nije bio slučaj. Recimo, nesrećna Bobanova Kanibal-Lektorka je, bez pitanja, oskrnavila moje prevode „Goniča“ i „Senke nad Insmutom“, što sam primetio tek kad su knjige izašle; tek u ovom sada NEKRONOMIKONU one izlaze onako kako sam ih izvorno uradio i naumio (a s naknadnom pameću još malo doterao).   
Snovi u veštičjoj kući
ilustrovao Ivica Stevanović

Moje BELEŠKE UZ PRIČE, koje su u ranijim izdanjima išle ispred svake pojedine priče, sada su smeštene na kraj knjige, posle priča. To je bolje rešenje jer, 1) u ranijim izdanjima previše razbijaju i rasplinjavaju prozni deo knjige, gde glavni treba da bude sam samcit Lavkraft a ne bilo ko drugi, pa makar to bio i dr Ghoul, i 2) sadrže i neke spojlere, pa ih je bolje čitati nakon priča, nego pre. Ove beleške su takođe redigovane i dopunjene novim saznanjima, podacima, naslovima itd.

NAPOMENE su isto tako sređene i dopunjene; radi se o stvarima koje bi, u formi fusnote, previše odvraćale pažnju sa Svetog Pisma Lavkraftovog, pa ukoliko zahtevaju nešto duži tekst, radije nego kao fusnote, stavljene su na kraj knjige, kao dopunska objašnjenja i dodatni kurioziteti za zainteresovane.





POGOVOR je takođe redigovan, kao i beleška O PRIREĐIVAČU koji je, eto, nešto malo pisao, prevodio, uređivao i objavljivao i u godinama nakon ranijih izdanja.
Muzika Eriha Zana
ilustrovao Ivica Stevanović

Ono što prvo pada u oči, naravno, jeste grafički dizajn: novi NEKRO je potpuno, 100% redizajniran. Mada sam se ja zalagao da se bar neke ilustracije Nikole Vitkovića ponove, tj. prenesu u ovo izdanje, izdavač je želeo da maksimalno preseče što je moguće više veza sa ranijim izdanjem, tako da su SVE ilustracije u ovoj knjizi originalne, nove, neviđene, rađene specijalno za ovaj NEKRO.

Danički užas
ilustrovao Ivica Stevanović

Za prelom i grafički dizajn knjige zaslužan je David Tankosić (koji je već ukrasio neka Orfelinova izdanja, kao što su npr. ZAVODNIK i VRBE), uz blisku saradnju genija Ivice Stevanovića, koji je uradio nekoliko unutrašnjih ilustracija, kao i korice (koje tek treba da vidimo!). Unutrašnje ilustracije, dakle, uradili su sledeći NEKRO-umjetnici: Nikola Uzelac (6), Ivica Stevanović (5), David Tankosić (4), Stefan Grković (4), Danilo Andrić (3) i Danilo Lalović (1). Radove Danila Andrića mogli ste već videti na koricama i u unutrašnjosti naše nedavne knjige GLAS U NOĆI Lavkraftovog bliskog spisateljskog srodnika, V. H. Hodžsona, dok su Uzelac, Grković i Lalović debitanti u Orfelinu.
Prethodna izdanja (a naročito drugo) bila su opterećena sasvim nepotrebno natrpanim full-color ilustracijama i slikama, a naročito u završnom delu knjige, sa pratećim tekstovima. Ovo novo izdanje je u tom smislu svedeno i ukusno dizajnirano, sa samo dve boje – crnom i zlatnom!
Danički užas
ilustrovao Ivica Stevanović

Korica novog NEKRONOMIKONA u ovom trenu još nije sasvim gotova i za javnost spremna jer je majstor Ivica morao da skokne do Salona stripa u Beogradu, ali biće ovde obznanjena u narednim danima. Biće crna, sa srebrotiskom, a crno će i sa strane biti obojene stranice knjige (baš kao i naša ranija i buduća izdanja Lavkrafta), tako da će knjiga izgledati kao mali jezivi crni monolit.

Pacovi u zidovima
ilustrovao Stefan Grković

Knjiga ima 580 strana, tvrd povez, šivena, veliki format, kvalitetan papir, dve boje, ilustrovana, sa srebrotiskom.
Puna knjižarska cena NEKRONOMIKONA biće 2.970 din. U pretplati, direktno od Orfelina = košta vas samo 2.400 din.

S one strane
ilustrovao Danilo Andrić

A može da izađe još manje ukoliko se pretplatite i na novog Ejkmana, koji izlazi u isto vreme (za Sajam knjiga, 20. oktobra). Naime, zbirka More, poput vina tamno – 12. knjiga u ediciji Poetika strave uskoro izlazi, i njena puna cena je 1320, a u pretplati 1000 din. Međutim, ako rešite da ove dve zbirke vrhunskog horora kupite zajedno, tj. odjednom, onda Nekronomikon i More, poput vina tamno zajedno koštaju samo 3.200 din.

Jedna super-luksuzna velika knjiga na skoro 600 strana i jedna redovno-luksuzna manja na 300 strana, zajedno, za manje od 30 evra. Pa gde to ima? Nigde – osim u Srbiji, koja, kako tvrde neki ludaci, živi u svom novom ZLATNOM DOBU!
Pretplata traje od danas pa do 30. oktobra. Pretplatnici koji izvrše uplatu do 20. oktobra mogu svoje primerke knjiga preuzeti na Sajmu knjiga u Beogradu.

Senka nad Insmutom
ilustrovao Nikola Uzelac

U toku pretplate možete naručiti i druga Orfelinova izdanja po pretplatnim cenama:
Edicija Poetika strave
1. H.F. Lavkraft – Šaptač u tami (700 dinara)
2. A. Blekvud – Vrbe (700)
3. R. Ejkman – Hladna ruka u mojoj (1.000)
4. Š. Džekson – Ukleta Kuća na brdu (900)
5. Š. Le Fanu – Karmila (900)
6. A. Maken – Veliki bog Pan (900)
7. T. Ligoti – Pisar Tame (1.000)
8. A. Blekvud – Dreva svetla (900)
9. V. Hodžson – Glas u noći (900)
10. H.F. Lavkraft – U planinama ludila (900)

Edicija Gluvo doba
11. D. Ognjanović – Zavodnik (800)

Richard Corben

Knjige Ransoma Rigsa
12. Dom gospođice Peregrin za čudnovatu decu (900)
13. Grad pustoduha (900)
14. Biblioteka duša (900)
15. Priče o čudnovatom (900)

Edicija Srpska mitologija
16. Prognana bića (2.000)
17. Buntovnici (1.700)
18. O biljkama, životinjama i predelima (1.700)
19. Iščezli (1.700)
20. Komplet od četiri knjige u kutiji (7.000)

Đorđe Kadijević
21. D. Ognjanović i Đ. Kadijević – Više od istine, Kadijević o Kadijeviću (1.900)



Artur Džermin
 ilustrovao Stefan Grković

Knjige treba platiti na račun Orfelin izdavaštva, Kosovska 23, Novi Sad (broj računa 220-73108-85), a pretplatnik svoje podatke (ime i prezime, adresa i broj telefona), kao i naslove knjiga na koje se pretplatio šalje na: orfelinns@gmail.com.
Knjige isporučujemo poštom na adresu koju naznačite. Poštarinu plaća Orfelin.

            PS: NEKRONOMIKON je prva knjiga u ediciji Crna mačka, ali nešto više o planovima za tu ediciju objaviću za koji dan, u novom postu, kad nam bude stigla finalna verzija NEKRO-korice... Da ne zatrpavam još i time ovaj ionako obiman i info-najavama natrpan post i da ne eksplodirate od oduševljenja takvom navalicom lepih vesti odjednom.
            Najvažnije je da podržavate ovo što radimo – pre svega kupovinom knjiga koje izdajemo, ali i deljenjem naših linkova, vesti, najava i širenjem priče o ovome što radimo svima koji potencijalno znaju šta valja – ili bar žele da saznaju!

            PPS: Boban Knežević je na fejsbuk stranici svoje čudne „knjižare“ okačio sliku nekakvog jeftinog, mekanog kvazi-nekronomikona kojeg navodno planira da prodaje. 
Piratska korica na kojoj je bez pitanja i dozvole upotrebljena ilustracija Tijane Jevtić

Mada se najverovatnije radi o pokušaju provokacije, budući da on nema nikakvo pravo na moj izbor, moje prevode i moje tekstove koji čine tu knjigu, za slučaj da se drzne da stvarno odštampa i neobaveštenima uvaljuje „svoj“ nekronomikon, znajte 1) da ja s tim nemam ništa, 2) da je to urađeno protiv moje volje i protiv svih ugovora, pravila i propisa, i 3) da će, zbog kršenja mojih autorskih prava, biti krivično i svakako drugačije gonjen od strane raznih vrsta GONIČA. O tome sam već detaljno pisao OVDE, pa budite (još jednom) upozoreni!


Bobanov "humor"

Znajte - jedini pravi i legalni NEKRONOMIKON je Orfelinov.



59 коментара:

  1. Da li ce se Nekronomikon pojaviti u knjizarama pre sajma knjiga, ili cemo morati da se strpimo?

    ОдговориИзбриши
    Одговори
    1. čisto sumnjam da će izaći dovoljno ranije pre sajma da bi se dostavio knjižarama na vreme. ovo je bre opsežna, zahtevna knjiga, ne završava se to za 10 dana. premijera će biti na sajmu.

      Избриши
  2. ne razumem koji vam deo texta nije jasan? sve lepo piše gore.

    ОдговориИзбриши
  3. Pozdrav,

    Interesuje me da li knjige na koje se pretplatim mogu dobiti na kucnu adresu jer nazalost ove godine necu biti na sajmu.

    Unapred zahvalan,
    Nemanja

    ОдговориИзбриши
    Одговори
    1. citat iz gornjeg teksta: "Knjige isporučujemo poštom na adresu koju naznačite. Poštarinu plaća Orfelin." pozz

      Избриши
    2. Zahvaljujem na odgovoru, video sam kasnije, ipak valja proveriti dva puta sve. :)

      Избриши
  4. Pozdrav,

    pise u tekstu: "Pretplatnici koji izvrše uplatu do 20. oktobra mogu svoje primerke knjiga preuzeti na Sajmu knjiga u Beogradu."
    Zanima me da li ce cena knjige na sajmu biti drugacija nego u pretplati, tj. da li ce biti 2970 ili 2400 dinara?

    Unapred hvala.

    ОдговориИзбриши
  5. Одговори
    1. Pozz, kada mi koji knjige porucimo na kucnu adresu mozemo da ih ocekujemo?

      Избриши
    2. pošto NEKRO izlazi bukvalno za sajam, odnosno neće ga biti pre 20-og, oni koji su naručili njega dobiće knjigu ILI na samom sajmu, ako tako žele i mogu, ILI na kućnu adresu će im biti poslata odmah posle sajma, dakle posle 29.10. akoste naručili SAMO ejkmana, on stiže ranije, tj. biće poslat i pre sajma.

      Избриши
  6. Šteta što nisi okačio ni jednu Tankosićevu ilustraciju. Verujem da će biti odličan. Od ostalih, ubedljivo mi je najbolji Uzelac. Ivica Stevanović je standardno zanatski maestralan, ali kod njega mi uvek nedostaje atmosfera, misterija...Previše je eksplicitan i napadan za moj ukus. Grković, Andrić i Lalović mi se ne sviđaju. Ne kažem da su loši, može to da prođe.

    ОдговориИзбриши
  7. imam i ja svoje veće ili manje favorite, ali bilo bi bzvz da se ovde o tome izjašnjavam. reći ću samo: pravda za andrića! po meni, svi su na barem solidan ako ne i (najčešće) više nego solidan način odgovorili temi i biće ovo odlično vizuelno picnuta knjiga, spolja i iznutra.

    ОдговориИзбриши
  8. Da, solidne su to ilustracije. Verujem da će naživo biti još bolje. Izneo sam neke subjektivne zamerke jer sam očekivao da će sve to biti mnogo mračnije. A moja očekivanja su podstaknuta tvojom najavom da će knjiga ličiti na Gigerov Nekronomikon...Ali i ovako kako jeste je više nego dobro.

    ОдговориИзбриши
  9. ne znam da li rastem senilan ili ti, ili je neki nesporazum, ali ja zaista ne pamtim da sam ikada najavljivao da će ilustr. ovde biti poput gigerovih, jer ni u jednoj fazi najava ove knjige ni sam nisam imao razloga da to mislim, a kamoli tvrdim.

    ОдговориИзбриши
  10. Evo tvoje reči: "Kič-šarenilo kojem je Boban oduvek bio sklon u dizajnu biće iskorenjeno iz NEKRONOMIKONA; vrhunski ilustratori (neki od stalnih saradnika Orfelina, kao i neki novi) radiće sasvim novi artwork za celo izdanje. Ni Vitkovićevih ilustracija neće biti, bar ne onih iz prva dva izdanja; ali nadamo se da će biti njegovih novih... Više detalja o ovom izdanju obznaniću kako se bude odmicalo s njegovom izradom, ali za sada je najvažnije znati: ono će se sigurno desiti, neće ličiti ni na jednu knjigu koju ste do sada videli (OK, možda pomalo na Gigerov Nekronomikon)"

    ОдговориИзбриши
  11. he he, ne znam koji deo reči "MOŽDA" i "POMALO" te je naveo da pomisliš da će knjiga da liči na Gigerov Nekronomikon :)

    ОдговориИзбриши
  12. Odlično, ilustracije su veoma interesantne. Jedini problem za mene je što Orfelin ne odgovara na mejl koji sam im poslala u vezi sa pretplatom na Nekronomikon već 4 dana.

    ОдговориИзбриши
  13. imajte strpljenja i razumevanja: ne možete ni da zamislite kakva je gužva, stres, ludilo, haos jednom izdavaču par dana pred sajam, koliko stvari ima za organizovati, srediti, koliko telefonskih poziva, koliko mejlova...? ajd,e pitajte mene šta vam nije janso, možda ja mogu da odgovorim.

    ОдговориИзбриши
    Одговори
    1. Razumem. Poslala sam im podatke, naslov i sl. uz pitanje do kada bi trebalo da uplatim novac. Nemam pojma kakvo je stanje po pitanju tiraža i potražnje trenutno, tako da sam to napisala očekujući nekakvu potvrdu.
      Dakle, nisam sigurna da li bi bilo ok da već sad uplatim novac ili bi trebalo da sačekam nekakav odgovor, nemam nikakvog iskustva sa pretplatom.

      Избриши
    2. Jasno je napisano - Do naznačenog datuma (Dejan je to precizno izložio u postu) uplatiš novac i posaljes podatke (ako želiš možeš i skeniranu uplatnicu, ali ne moraš jer Orgfelinu stigne od banke ime od koga je uplaćeno). Znači mail šalješ sa obaveštenjem o uplati i podacima, ne samo sa podacima. Ja ovo radim od kad je Orfelinovih pretplata i sve je svaki put najurednije prolazilo. Upravo sam juče svoje primerke pokupio na Sajmu. Svima koji neće biti na Sajmu će biti poslato na kućnu adresu.

      Избриши
  14. Kada ce objava povodom nove edicije Crna Macka?

    ОдговориИзбриши
  15. Juče sam kupio na sajmu. Sad kad sam naživo overio mogu da kažem da sam prezadovoljan i da mi bolji Nekronomikon ne treba. Prodavac mi reče da je dosta toga u planu za izdavanje, jedva čekam najavu. Zanima me sledeće: kako se prodaje Ejkman i kada možemo da očekujemo izlazak STANARA?

    ОдговориИзбриши
  16. STANAR sredinom decembra. Ejkman ide polagano, ali sigurno, njegov kult raste - očekujemo da će ova druga knjiga "povući" i prvu...

    ОдговориИзбриши
  17. Drago mi je zbog toga i nadam se da ćemo dobiti i treću knjigu.

    ОдговориИзбриши
  18. Pozdrav, da li su knjige već poslate svim pretplatnicima? Ja svoje još uvek nisam dobio (Nekronomikon + More poput vina tamno). Uplata odavno izvršena i potvrđena mailom.

    ОдговориИзбриши
  19. Ja sam isto pitanje postavio Orfelinu, knjige su mi poslate 1.Novembra i preko koda za praćenje sam saznao da su trenutno u Šapcu na sortirnoj traci (Aks Express), nadam se isporuci od nedelje. Verujem da je i sa Vašim primercima slična situacija.

    ОдговориИзбриши
    Одговори
    1. Hvala za info, malo sam mirniji nakon ovoga. Mada lično nisam imao sreće sa kontaktiranjem Orfelina, odnosno nisam dobio odgovor na upit njima da li su poslali knjige.

      Избриши
    2. Evo epiloga moje situacije. Nakon kontaktiranja Orfelina, dobio sam info da su knjige poslate 1.11. i kod za praćenje. Preko koda sam ustanovio da su knjige preuzete u NS—u i da su 2.11. bile na sortirnoj traci u Šapcu. Pošto do utorka nije bilo izmena, kontaktirao sam Aks ekspres da bih na kraju dobio informaciju da su knjige u Aks centru u Zrenjaninu ali da trenutno nisu u mogućnosti da izvrše dostavu jer je dečko koji pokriva moje naselje dao otkaz?! Na kraju sam morao sam da pokupim pošiljku. Šta reći, proverite da i kod tebe nije neki sličan slučaj.

      Избриши
    3. Update: knjige su stigle!

      Na žalost, AKS je demonstrirao svoju uobičajenu praksu izgovaranja dostavljača zbog čega ne može da donese pošiljku do vrata, već ispred zgrade, no to je već neka druga priča. U svakom slučaju, pošiljka je tu. :)

      Избриши
  20. štampar je nešto usporio sa isporukom ostatka tiraža NEKRONOMIKONA, pa zbog njegovog kašnjenja kasni i isporuka bukvalno 6 ili 7 primeraka pretplatnicima koji ih još nisu dobili. njihovi će primerci biti poslati ili u petak 8.11 ili u ponedeljak 12.11. molim za još malo strpljenja...

    ОдговориИзбриши
  21. ovo stvarno jadno izgleda kad se poredi sa prethodnim nekronomikonom... trebalo je sve da vratite štamparu.

    ОдговориИзбриши
  22. meni je vise fascinantno sto dve price uopste nemaju ilustracije, nije los ali prethodni su malo bolje izgledali. prvo izdanje i dalje ima najblje korice. tipicno, dejan vecito sve previse ishajpuje i ishvali a kad se nesto pogresi tipa l umesto f kod planina ludila, greske u pisaru tame itd. od toga se pokusa napraviti glupi fazon. naravno jedva cekam da dobijemo vec izbacene price iz prethodnog izdanja nekronomikona u novoj verziji carsla dekstera vorda jer naravno ni ti prevodi nisu valjali.

    ОдговориИзбриши
  23. ne znam o kakvom 'hajpu' govorite? navedite šta sam ja kazao a da nije istina? ono što je moj deo posla - tekstovi, izbor, njihovo uređenje, prevod, korektura, fusnote, komentari, prilozi, pogovori itsl. je nikad bolje, tj. drastično bolje nego u ranijim izdanjima. za tuđe greške, iz drugih sfera (dizajn, korice, ilustracije i sl.) ja nisam odgovoran, kao ni za 'fazone' posle njih. izbačene priče iz prethodnog izdanja nekronomikona nećete više videti kod orfelina, ni u kojem izdanju.

    ОдговориИзбриши
  24. stoji, moje zamerke se vise odnose na orfelin nego na tvoj rad. i kad kazem hajp mislim da nekad bas preteras sa najavom knjiga iz te edicije. jednim delom razumem, moras da nas zaintresujes nekako i subjektivno si kod mene to uspeo, pogotovu npr sa hodzsonom ali ako se uzme u obzir tvoja najava za ejkmana bas si ga ishvalio da sam ja imao neverovatna ocekivanja i bio malo razocaran, mada to je vise moj subjektivni problem. da ne shvatis ovo kao neko cisto pljuvanje tebe i orfelina, ja vas itekako podrzavam i zelim vam uspeha i nastavicu da se intresujem i da kupujem i da citam i sta sve ne. radujem se citanju novih prevoda prica iz nekronomikona bas da vidim da li ima nekih razlika. Al opet, orfelin, koliko god ih volim i podrzavam moras da priznas da ovo sto sam nabrojao - dve price u nekronomikonu nemaju ilustraciju, greske u pisaru tame, l kod planina ludila, cesta kasnjenja i menjanja rokova, pogotovu za naslovnicu nekronomikona to je bas bilo bezveze, su stvarno nepotrebni. niti ja niti pretpostavljam niko drugi ne zele da oni zure sa tim knjigama i da ih naprave kako treba, jer sa reputacijom koju grade ovakve stvari im po meni bas ne trebaju.

    ОдговориИзбриши
    Одговори
    1. Prvo kažeš da preteruje sa hajpom i navodiš primer Ejkamana, da bi zatim priznao kako je to tvoj subjektivni problem što ti se knjiga nije dopala. Znači lupetaš nepovezano. Naravno da jeste tvoj subjektivni problem to što ne umeš da prepoznaš kvalitet i možda najbolju knjigu u ediciji...Jesu brljali sa nekim stvarima, ne ponovilo se, ali ovo za naslovnicu Nekronomikona je zbunjujuće i ne bi bilo loše da pojasniš o kakvom kašnjenju je reč jer knjiga je izašla za sajam kako je i najavljeno...

      Избриши
  25. prvo fenboj obuzdaj se, drugo obe ejkmanove zbirke su mi se svidele samo sam napomenuo da je kad ih najavljivao malo preterao sa hvalospevima barem sto se mene tice. nekronomikon naslovnica je bas kasnila da su sliku kako ce knjiga otprilike izgledati izbacili nekoliko dana pred sajam, sto je bio bas propust.

    ОдговориИзбриши
  26. Najveći problem je što ona crna sa rubova pušta boju i ostaju otisci prstiju po listovima, drugi problem su žuta bleda slova u fusnotama, kao da čitam vodeni žig.. beleške uz priče nisu uz priče.. malo malo pa izgužvan tabak... neke ilustracije su blede kao isprane...
    Po mom mišljenju ovako nije smelo u prodaju. Neverovatno da izdavačka kuća koja je objavljivala knjige u vrhunskom kvalitetu, kao npr. Srpska mitologija, pusti ovakav Nekronomikon u prodaju.

    ОдговориИзбриши
  27. kao prvo, molim probajte da se ne vređamo ovde. kao drugo, nemoguće je svima udovoljiti: kad ja kažem da je ejkman za mene jedan od najvećih pisaca horora II polovine XX veka, to nije samo običan sviđizam, nego nešto što sam obrazložio i u POETICI HORORA, i u pogovorima ovim dvema knjigama. ne morate se svi s time složiti, ali 'ja nisam oduševljen' baš i niej neki argument. što se tiče kvaliteta štampe, dizajna itd. rekoh već da ja na to nikako ne utičem, nije to u mojoj ingerenciji, pa je stoga najbolje da eventualne zamerke po tim pitanjima, vi koji ih imate, šaljete direktno izdavaču, koji je otvoren za sve vrste komentara, na mejl orfelinns@gmail.com. ja ću sa svoje strane, a na tu temu, reći samo ovo. istina je da je štampar ove knjige malo više omašio pri izradi ove knjige, ali ne u svim primercima, nego samo u prvih 200 isporučenih direktno na sajmu, tako da izdavač nije sve ni stigao da pregleda. drastične greške tipa "izgužvan tabak" nigde do sad nismo primetili niti se ko žalio, dakle to ne da nije u svima tako, nego nije ni u 1% urađenih knjiga. ali, da ne dužim o tome, ako vam se nekom nesrećom zalomio baš loš primerak, pišite direktno milenku da vam to zameni boljim, jer 99% njih nema felerične greške.

    ОдговориИзбриши
  28. Čitam "Srebrni ključ" iz Nekronomikona. U fusnoti naiđoh na pomen priče "Neiskazivo". Pretpostavljam da ona nije prevođena. Da li se planiraju još neke, "skrajnutije" Lavkraftove priče?

    ОдговориИзбриши
  29. "Neiskazivo" se nalazi u zbirci ŠAPTAČ U TAMI. Da, planiram još jednu zbirku HPL-ovih "skrajnutijih" a sasvim solidnih priča.

    ОдговориИзбриши
  30. Da, da. Oprosti, imam knjigu, čitao sam je čim mi je stigla iz štampe, a već zaboravio. Repriziraću.

    Upravo sam po treći put reprizirao "Ukletu kuću", jedna od par meni najjačih Lavkraftovih priča. Uvek kada je čitam, ne želim joj kraj, taj užas koji je u vazduhu izazvan ludilom porodica koje su opsedali kuću, a za posledicu je to neljudsko opsednulo njih.

    ОдговориИзбриши
  31. Poštovanje Dejane! Pročitao sam knjigu Nekromikon u Vašoj razradi i izdanju sa Lovrkaftovim pričama. Taj pisac mi je pre toga bio nepoznat, čitao sam ranije Poa i neke klasike iz tog perioda. Prosto je neverovatno koliko ste energije i volje uneli u tu knjigu, kakva gomila informacija o piscu i njegovom životu, o poreklu i nastanku priča, objašnjenja o kultovima, religiji. Meni, koji ne čitam baš knjige često, ali inače volim taj period razvitka horor i žanra fantastike, je neverovatna stvar posedovati tolike informacije i imati osećaj, volju i energiju da podelite to sa drugima. Želim ovde da Vam se zahvalim na radu i stvaranju, kao i želji da nam približite jednog neverovatnog pisca iz jednog veoma zanimljivog, mističnog, mračnog vremena punog fantazije i sanjarenja. Sve najbolje u budućem stvaranju i radu i nekoliko pitanja: Da li planirate da napišete neke priče u stilu kratkih horor priča Lavkrafta, ili neki roman ( izvinjavam se ako ste to već uradili a ja nemam informaciju) i da li postoje takvi pisci sa tim stilom pisanja u našoj zemlji, ako postoje molim Vas navedite? I kojeg bi ste još preporučili pisca ili knjigu iz vremena Poa, Lovkrafta ili možda ranije? Hvala! ALEKSANDAR

    ОдговориИзбриши
  32. I još da dodam: pošto živimo u životu naprednih tehnologija i razvitka, živimo brzo i slabo imamo vremena, jedno pitanje, a izvinjavam se ako je pomalo nekorektno prema Vama i izdavačima: Da li se neka od Vaših dela, prevoda i tekstova mogu naći i u elektronskoj formi ili kao e-knjige? Znam da Vi i izdavači, pored toga što Vi radite ovo sa ljubavlju,da i od ovoga živite. Ja ću kao podršku sigurno kupiti knjigu i ovo poslednje izdanje, ali treba razmišljati i o praktičnosti da moćne tekstove i knjige imamo u svakom trenutku, i u telefonu od koga su danas svi zavisni i svi ga imaju, provode dosta vremena za razne druge gluposti. Ja sa knjigu Nekromikon pročitao celu na telefonu u PDF formatu. Hvala na odgovoru. ALEKSANDAR

    ОдговориИзбриши
  33. Izvinjavam sе. U predhodna dva komentara sam "pojeo" dva slova u reči naslova knjige NEKRONOMIKONA. Nije namerno, valjda mi je oduvek bilo tako lakše da ga pročitam :-)

    ОдговориИзбриши
  34. ako si NEKRONOMIKON čitao na telefonu, time nisi pomogao ni meni, ni izdavaču, jer to je PIRATSKI sken - ta knjiga nije legalno niti zvanično nikada izdata u e-izdanju. a nisi pomogao ni sebi, jer teško da si u tom obliku mogao da uživaš u svim njenim vizuelnim čarima. odgovori na ostala tvoja pitanja nalaze se u pogovoru te knjige i svuda na ovom blogu. recimo, u toku je pretplata na moj roman NAŽIVO, koji svakako jeste lavkraftovski. dakle - javi se.

    ОдговориИзбриши
  35. Dejane, hvala na brzom odgovoru. Slažem se sa Vama da je mnogo bolje uzeti i držati tvrde korice knjige, uvaliti se u fotelju i uz čašu vina uživati i doživeti, uz pročitane strane knjige, vremena i ličnosti iz knjiga, i naravno, pošteno je prema Vama autorima i izdavačima kupiti knjige i podržati vas, za Vas je to ekzistencija a ne bahato bogaćenje; slažem se i da knjige danas uopšte nisu skupe za trud i posao koji Vi i izdavači uradite. Ali prosto se u današnje vreme malo ima vremena za tako nešto. Ja na telefonu obavljam dosta aktivnosti, pišem beleške, vodim evidencije, uredjujem tabele a i uživam čitajući e knjige. Možda se treba naći neki model da se naprave kvalitetne i obradjene e knjige, legalno, dobro odradjene i izkontrolisane, a ne neki književni užas sa gramatičkim greškama, a da tom takoreći izdavaču i Vama kao uredniku i autoru, svako ko želi da ih ima, da plati odredjenu sumu koja bila možda malo manja u odnosu na štampanu knjigu, ali koja bi zadovoljila Vas i dala još veću motivaciju da radite ovaj posao koji jako lepo i sa ljubavlju obavljate. Pročitao sam blog o problemu koji imate sa starim izdavačem i njegovo bahato ponašanje, nadam se da će odgovarati za to. Ustvari dosta zanimljivih stvari sam otkrio na ovom blogu, kad napravim neki izbor i odlučim se za neku od knjiga, nadam se da ću uživati i otkriti neke nove pisce iz tog perioda, uživaću u Vašem veoma dobrom prevodu: "Šaptač u tami" mi deluje zavodljivo a u knjizi "More, poput vina tamno" već naslućujem sličnost sa Poovim "U vrtlozima Malstrema" koju sam davno pročitao. Hvala Vam na svemi i veliki, prijateljski pozdrav! ALEKSANDAR

    ОдговориИзбриши
  36. Koja je razlika izmedju prvog i treceg izdanja, vidim da prvo ima 608 a trece 464?

    ОдговориИзбриши
  37. a gde ti to "vidiš" da 3. izdanje ima 464 strana? ja, evo, vidim da ono ima 580 str. šta ima u 1. izd. piše OVDE: http://cultofghoul.blogspot.com/2009/01/nekronomikon-h-p-lovecraft.html a šta ima u 3. izd. piše u postu ispod kojeg je ovaj komentar. pored razlika u naslovima, najveća razlika je u sasvim novom dizajnu i ilustracijama, kao i u tome da su svi prevodi vema detaljno popravljani a neki i iznova rađeni (i to piše gore).

    ОдговориИзбриши
    Одговори
    1. Sve postove sam proverio kako bi se informisao pre nego sto sam pitao , do zabune je doslo zbog Delfi knjizare, na njihovom sajtu pise da trece izdanje ima 464 strana dok za prvo izdanje pise 608, Pa me je zanimalo da li je nesto izbaceno, danas sam video na Orfelin sajtu da pise 580 tako da upravuu ste. Hvalaa na odgovoruu i trudu.

      https://www.delfi.rs/knjige/129562_nekronomikon_knjiga_delfi_knjizare.html

      Evo linka

      Избриши
  38. Mozda je cudno pitanje i na pogresnom mestu postavljeno ali... da li je moguce obnoviti srebrni tisak na knjizi, u ovom slucaju Nekronomikona?

    ОдговориИзбриши
    Одговори
    1. za sve što se tiče knjiga koje ste naručili od orfelina, kao i za pitanja vezana za štampu, povez, dizajn, ilustracije i slično, pišite na orfelinns@gmail.com.

      Избриши
  39. Od Lavkrafta nisam nista citao, pa me interesuje je li Nekronomikon dobra knjiga za pocetak ili pak neka druga pre ove?

    ОдговориИзбриши
    Одговори
    1. u nekro su njegove najbolje priče. ti sam odluči da li više voliš da kreneš od vrha ili od sredine.

      Избриши
    2. Bio sam u slicnoj situaciji kao i ti samo sto sam prvo poceo sa romanom U planinama ludila nasao na limundu za 400 din, preporucio bih ti da krenes od Nekro. Knjiga je solidna, dobro uradjena,ilustorvana, sa dobrim beleskama. Takodje price nisu samo nabacane nego idu redom od ranijih do kasnijih radova Lavkrafta, tako da mozes da vidis i njegovu transformaciju i napredak u pisanju, jos jedan izdavac je radio Lavkraft i njegove price, ne mogu da se setim imena alii su knjige loseg kvaliteta i po ceni ce doci blizu Nekronomikona tako i da se isplati, posebno sada kada je na rasprodaji a Orfein pokriva isporuku.

      Избриши
    3. kod NEKRONOMIKONA je samo bitno znati da treba da tražiš ORFELINOVO izdanje. pojavili su se sad neki pirati i lopovi koji su ukrali deo orfelinovih prevoda, njima dodali neke traljavo posrbljene, sa hrvatskog, i sad to prodaju kao NEKRO 2. to je mamipara i lopovluk za naivne i neobaveštene, pa se pazi toga.

      Избриши
  40. Hej,cini mi se da sam video Lavkrafta....u petoj epizodi druge sezone "Love,Death + Robots" - "The Tall Grass", kao glavnog lika.Tu prikazuju kako je dobio inspiraciju za svoja dela... Vrlo duhovito-proverite, cini mi se da je on.

    ОдговориИзбриши