U čast 125 godina od rođenja jednog od najvećih pisaca horora svih
vremena, Hauarda Filipsa Lavkrafta, sredinom meseca, a najkasnije do
Lavkraftovog rođendana (20. avgusta), iz štampe izlazi nova zbirka njegovih
priča na našem jeziku.
U pitanju je druga knjiga iz edicije "Poetika strave" (prva je VRBE
A. Blekvuda), a naziv je Šaptač
u tami, prema naslovnoj noveli. Knjigu izdaje Orfelin, priređivač
je dr Dejan Ognjanović, a evo čega
sve u njoj ima.
SADRŽAJ
Šaptač u tami (preveo Sava
Kuzmanović)
................................ 5
Slika u kući (prevela Andrea
Gomboš)
................................... 87
Vrebajući
strah
(preveo Dejan Ognjanović)
............................ 99
Neizrecivo (prevela Andrea
Gomboš)
................................... 125
Užas u
četvrti Red Huk (prevela Andrea Gomboš)
................ 137
Hladan vazduh (prevela Andrea
Gomboš) .............................
165
Ljubav prema
mrtvima
(preveo Dejan Ognjanović)
................ 177
Dejan Ognjanović:
„Lavkraft:
Užas mikro i makro kosmosa“
.............................. 195
Lavkraft: biografija
.....................................................................
223
Hauard Filips Lavkraft: bibliografija na srpskom ............ 231
Sadržaj čine klasične, kvalitetne
Lavkraftove priče koje do sada nisu bile prevođene na srpski; sa ovim izborom
ta nepravda prema ovom klasiku horora je ispravljena, i nakon ŠaptačA u tami slobodno se može reći da
su sve Lavkraftove zaista vredne priče dostupne na srpskom. Kao i u NEKRONOMIKONU tako i ovde – sve prevode
je pomno pregledao i odobrio dr Ognjanović.
Više detalja o samim
pričama? Izvol'te!
Šaptač u tami: ruralni gotik sreće SF-horor! U divljim brdima
Vermonta postepeno se razotkriva podmukla invazija vanzemaljskih stvorenja koja
ljudski um i identitet stavljaju u potpuno novu perspektivu... Kosmička strava
usred mračne šume...
Slika u kući: ruralni gotik sreće kanibalski splater!
Psihopatologija zabačene rustikalnosti stravu pronalazi usred naizgled
idiličnog ambijenta...
Vrebajući strah: ruralni gotik sreće grozomorni vrišteći gulovski
užas! Pakleni košmari nekih od najužasnijih zamisli velikog Lavkrafta dobijaju
ovde svoj upečatljiv izraz.
Neizrecivo: metažanrovska meditacija nad prirodom horora i (ne)moćima
jezika sreće autentičnu novoenglesku grozu toliko ekstremnu da su reči
nedovoljne da je opišu; ali to ne znači da je Lavkraft neće barem nagovestiti...
i više od toga...
Užas u četvrti Red Huk: urbani gotik sreće ksenofobičnu
histeriju – usred Njujorka, ispod pločnika megalopolisa kriju se kancerozni
kanali najcrnjih nekropolisa: tu ključaju i crvljivo se meškolje pošasti i
najgrozniji atavizmi iz mitske prošlosti oživljeni u savremenom okruženju...
Hladan vazduh: urbani gotik sreće telesni horor u zlokobnoj
priči o tajanstvenom stanaru jedne zgrade, sa unikatno groznom kulminacijom...
Ljubav prema mrtvima: fascinantno moderna priča, kako
zbog eksplicitne tematike tako i zbog psihološke slojevitosti i simbolike, u
svoje vreme zloglasna i zabranjivana, danas se ukazuje kao jedan od neshvaćenih
korena savremene horor priče i kao direktni predak izuzetnog romana Popi Z.
Brajt THE EXQUISITE CORPSE, ali i njene priče "Njegova usta imaće ukus
pelina".
Kad izađe Šaptač u tami i kada na proleće
2016. Makondo
objavi Lavkraftov kratki roman SNOVITA
POTRAGA ZA NEZNANIM KADATOM (u mom prevodu, sa pogovorom i napomenama, te
sa ilustracijama jednog domaćeg umjetnika), moći će da se kaže da je kompletna
Lavkraftova proza vredna čitanja dostupna na srpskom.
Kao i
sve knjige edicije "Poetika
strave", i ova je praćena ozbiljnim kritičkim materijalom: pored
naslovne novele i još šest priča, tu je i stručni pogovor na skoro 30 strana u kojem dr Ognjanović govori o određenim
aspektima Lavkraftovog stvaralaštva kojima se nije detaljnije bavio u pogovoru
NEKRONOMIKONU i u POETICI HORORA (studiji koja je majka-matica ove edicije).
Pored toga, u knjizi je i iscrpna biografija
autora, praćena bibliografijom
njegovih dela na srpskom koja će vam pomoći da "ganjate" svaku njegovu
priču ili roman dostupne na srpskom i tako kompletirate sve njegovo što vas
zanima.
Takođe,
kao što nas je Orfelin navikao, knjigu krasi vrhunski dizajn i oprema:
fantastične ilustracije na naslovnoj i zadnjoj strani uradio je višestruko
dokazani majstor Ivica Stevanović, a
on je sačinio i ilustraciju koja krasi unutrašnje pregradne strane između priča
– vidi slike.
Kao i
sve knjige edicije "Poetika
strave", i Šaptač u tami je u tvrdom povezu, B5 formata, sa odličnom štampom i šivenim povezom, s
tim što su ovog puta i papir i korica još nešto deblji nego u VRBAMA. Ivice
stranica, koje su kod Blekvuda bile poprskane zelenim mastilom, kod Lavkrafta
su CRNE, što knjigu dodatno (vizuelno) izdvaja i krasi. Ova zbirka ima 237 strana a cena će joj biti ista kao
za VRBE – puna cena u knjižarama 990
din, sa manjim ili većim popustom (Delfi, Vulkan i drugde) a sa najvećim kod
samog izdavača. Ko baš želi da je dobije direktno od priređivača, tj. mene, moći
će je i tako nabaviti, s posvetom, čim bude izašla.
Dakle,
nemojte sve pare da potrošite na letovanje i splavove i razbibrigu – evo knjižice-lepotice koja vapije da se
privije uz vaše uzglavlje i da vam šapuće mračne i jezovite stvari na uvce!
Inače,
Orfelin raspisuje pretplatu na
Lavkrafta i, pride, nudi dodatne povoljnosti za one koji sebi još nisu nabavili
Vrbe
i Poetiku
horora. Evo detalja.
Pretplata traje od 4. do 20. avgusta i u tom periodu sebe i svoje najmilije možete
ovako počastiti:
1. Šaptač
u tami – puna knjižarska cena ove knjige će biti 990 dinara, a u pretplati je 700.
2. Šaptač
u tami + Vrbe – puna knjižarska cena ovih knjiga je 1980 dinara, a kupljene
na ovaj način, zajedno, koštaju 1300
3. Šaptač
u tami + Vrbe + Poetika horora – puna knjižarska cena ove tri knjige je
3960 dinara, a ovako u paketu
koštaju 2.600
4. Šaptač
u tami + Poetika horora, puna cena 2970,
a ovako 2000.
Sve ovo važi do 20. avgusta.
Knjige treba platiti na
račun Orfelin izdavaštva (220-73108-85), a pretplatnik svoje podatke (ime i
prezime, adresa i broj telefona) šalje na orfelinns@gmail.com.
Na isti mejl pišite i za sve eventualne nedoumice i potpitanja.
Jednu naručenu knjigu šaljemo kao tiskovinu, a dve i
više ekspres poštom. Poštarinu plaća Orfelin.
I to nije sve!
Ako ste voljni za šapate u
tami, a da isti ne dolaze od strane voljenog vam partnera, odnosno partnerke,
evo prilike za malo nastranosti i zaumnosti... Šaptač u tami - zbirka od
sedam priča majstora kosmičke strave - Lavkrafta - do sada neobjavljivanih kod
nas. Samo kod Ivice (Edge Art) uz kupljeni primerak (u pretplati) dobijate grafiku malog formata. Prvih dvadeset
lavkraftoljubaca koji naruče knjigu na edgeartbooks@gmail.com
biće u prilici da poseduju ovaj ekskluzivitet.
PS:
Skrećem vam pažnju na odličan
prikaz VRBA iz EMITORA.
Svaka čast
ОдговориИзбришиprvi primerci možda stignu ranije nego što smo smeli da očekujemo... ;)
ОдговориИзбришиhttp://lovecraftzine.com/mikes-recommended-lovecraftian-books/lovecraftian-novels-that-i-recommend/
ОдговориИзбришиNe bih se složio da uz sve ovo do sad od Lavkrafta na srpskom + Makondo što izda 2016. čemo onda imati najvrednije stvari od Lavkrafta na srpskom.
ОдговориИзбришиZa predstojeće godine i decenije još prevođenja Lavkraftovih dela na srpskom!
Kakvu opremu knjige Makondo namerava da napravi? Podigli ste standrde sa Nekronomikonom, preko Vrba pa sada i Šaptačem u tami. I sada mi kao kupci očekujemo takođe nešto lepo..
ОдговориИзбришиza sada mogu samo da nagađam, dakle ovo nije zvanično, ali verujem da će to izdanje biti u duhu već postojećih makondovih knjiga iz edicije 'liga izuzetnih džentlmena' - dakle, tvrd povez, verovatno sa platnom, originalne ilustracije za korice i iznutrice (još se ne zna ko će ih raditi), kvalitetan prevod i pogovor... ne verujem da ćete biti razočarani izgledom ili sadržajem te knjige... dapače!
ОдговориИзбришиStigao mi je danas "Šaptač u tami", blek edišn, kako ga nazivam. Posle listanja ilustracija koje me kao biologa podsećaju na prve crteže glavonožaca sa kojima su se susretali telentovaniji moreplovci koji su ih teratogeno shvatali, krenuo sam da čitam Lavkraftovu biografiju koja je delo dr Ognjanovića, čime sam dopunio neka saznanja o nesrećnom i kratkom životu ovog kasnije shvaćenog pisca.
ОдговориИзбришиDrago mi je da je i Lavkraft smatrao da su priče "Boje izvan ovog svemira" i "Senka nad Insmutom" njegova najbolja dela, što sam saznao iz biografije.
Čitanje samih dela ostavljam za najbolje psihološke momente rasterećenosti.
Zanima me sledeće:
Koja dela s njegov ghost writting?
Da li se javno zna, ili je takav autorski genocid nad Lavkraftom ipak ostao sakriven? Voleo bih da ih nekada pročitam.
sve lavkraftove 'kolaboracije', revizije, 'ghost writing' i slične ne sasvim njegove priče (koje, za nj. života, nisu ni izlazile pod njegovim imenom) izlistane su ovde: https://en.wikipedia.org/wiki/H._P._Lovecraft_bibliography#Collaborations.2C_revisions.2C_and_ghost_writing
ОдговориИзбришиŠta je sledeće iz ove edicije?
ОдговориИзбришиsledeći je još jedan prvorazredni klasik koga je Lavkraft visoko cenio. obznana sledi uskoro, čim dobijem prevode njegovih priča.
ОдговориИзбришиEdgar Rice Burroughs? Da li su plodovi ovog pisca prevođeni na srpskom, i, još bitnije, da li je to čitljivo za nekog ko uživa u lavkraftovskom hororu?
ОдговориИзбришиjesu. nije. zajebi edgara, čitaj vilijama barouza.
ОдговориИзбришиSlistio sam "Šaptača u tami", po meni su najbolje priče "Slika u kući", "Šaptač u tami" i "Hladan vazduh". Medjutim, posebno bih pohvalio Ghoulov pogovor, ima tu dosta zanimljivih detalja i informacija vezanih za Lavkraftov život.
ОдговориИзбришиNajviše mi je do sada leglo svako Lavkraftovo delo gde primat ima ruralni horor jer me tu obuzima potpuno njegov saspens. Dok sam čitao "Hladan vazduh" pojeo sam punu činiju semenki i išao po još, dok "Šaptač u tami" i "Slika u kući" sam gutao svaku reč, mada priznajem da je onaj deda kanibal malo smorio na kraju. Najgore delo iz ove edicije mi je definitvno "Ljubav prema mrtvima", čak sam u jednom tenutku pomislio da li je ovo uopšte pisao Lavkraft. Ja cenim kod Lavkrafta onu tamnu stranu koegzistirajućih entiteta, za koje čovečanstvo zvanično ne zna, ali ih toliko saspensom približi da je prokleto dobar majstor za to.
ОдговориИзбриши