izabrana dela

izabrana dela

уторак, 17. август 2010.

DAVITELJ u zatvorskoj ludnici


DAVITELJ PROTIV DAVITELJA, nažalost, još uvek nije strancima poznat onoliko koliko bi trebalo i koliko zaslužuje. Ipak, sa svojim skromnim inostranim životom, ima najmanje dve vrlo zabavne anegdote vezane za prikazivanje u Americi koje želim ovde da prenesem.
Prva je vezana za prikazivanje DAVITELJA na kablovskoj TV, na The Movie Channel's late-night B-movie show-u Joe Bob Briggs's Drive-In Theater. Film je prikazan u toj vrlo popularnoj emisiji kultnog Džoa Boba Brigsa krajem 1991. godine – ali najzabavnije nije to po sebi (mada je i to veliki uspeh!), koliko je epohalan fidbek, odnosno pismo koje je Džo Bob ubrzo potom dobio – iz zatvorske ludnice! Neki tamošnji looney poslao je sledeće pismo, koje sam dobio ljubaznošću Slobodana Šijana, i s njegovim dopuštenjem želim da ga podelim s vama (klikni da vidiš veće):

Ili, ako nećete da čitate sa slike, evo ih OCR slova:

December 22-91

Dear Joe Bob;
Greetings from the second society shut-ins here at Lima Correctional Institution, formerely Lima State Hospital for the Criminally Insane. Although under new management from the Dept. of Corrections, they're still crazy here.
Your Drive In Theater is the only island of sanity in the whole place. A diehard few of us cluster every Saturday night in front of the TV set after count to watch your show. Here lately though it seems that the reruns are taking over your show, we have heard you talk about some new movies to be shown, but they are slow in arriving. The movie Strangler Vs Strangler has to be the high-lite of the year, with Frankenhooker at a close second. Could you get us some more movies in this area and especially some more Heather Hunter and Terry Weigle movies? For awhile we faithfully kept a running count to see if your breast tally was accurate, but due to a 12pm count we loose 10 minutes of your first movie and this kept us from getting a full count, plus one of your features, Total Recall had a three breasted hooker that we felt was cheating in a way.
Tour madness and 3-Bs' keeps us alive and restores our faith in humanity. Keep bringing us the fine quality motion pictures that the drive-in was famous for, please. Also please send me your famous "We Are The Weird" newsletter and any other free material you have to offer as some of us are in for real long stretches and recieve no mail from any one else.
Your advice to the hopeless segment is another higlight we look forward to as it sometimes restores our belief in the truth that no matter how bad things get for us, there is always someone else in worse shape! Keep up the good work.
PS- If you should read my letter on the show, say HELLO to all the guys on B-Block and if you should send me a T-shirt, send it to my home in Toledo, Ohio, of which I don't wish to have my home address read on the air.
Thanks Joe Bob.
Bo Amerson
Zar nije moćno???
Ne znam šta bih dao da dobijem pismo iz Toponice u kome mi neki pacijent piše da mu je moj NAŽIVO "hajlajt godine"!
Ili barem reakciju poput one iz druge DAVITELJSKE anegdote. Ona je svakako poznata onoj nekolicini koja je actually čitala moju knjigu U BRDIMA, HORORI, ali za preostalu većinu i za one koji moj rad prate samo preko bloga, ovo će verovatno biti novo.
Dakle:
"2004. sam se obreo na Filmskom festivalu u San Francisku, i tu sasvim slučajno upoznao jednog lokalnog poetu. Čuvši da sam iz Srbije i da se zanimam za horor, on me je smesta pitao da li znam za film DAVITELJ PROTIV DAVITELJA. Bio sam višestruko iznenađen: ne samo što je čovek, očigledno, znao za jedan u svetskim razmerama relativno opskuran srpski film, već je i njegov naslov izgovorio na srpskom, a ne engleskom (ne Strangler Versus Strangler nego baš DAVITELJ…). Dok sam još uvek pokušavao da dođem sebi od šoka, on je našoj zajedničkoj prijateljici, amerikanki, počeo da od reči do reči (istina, na engleskom) ponavlja uvodne reči naratora, o tome kako metropolu ne čine ni saobraćaj, ni metro, ni broj stanovnika, već – masovni zločinci kao što je davitelj. Ispostavilo se da je naša 'komedija strave i užasa' prikazana na tom istom festivalu u San Francisku sredinom osamdesetih, i da se urezala u pamćenje čoveka koji nema nikakve veze ni sa srpskom zajednicom ni sa horor žanrom. On ga je upamtio prosto – kao dobar, duhovit i upečatljiv film iz jedne malo poznate zemlje.
Na žalost, njegovi kvalitet i dan-danas ostaju ograničeni na dostupnost samo srpskim fanovima: jedino postojeće DVD izdanje urađeno je sa ne-remasterovanog, iskrzanog bioskopskog snimka koji je sa VHS trake samo prebačen u DVD format, bez engleskih titlova. Ovakva nebriga za sopstveno blago, na žalost nije ograničena samo na ovaj naslov, već na ogromnu većinu domaćih filmova koje je, prosto, nemoguće naći sa engleskim titlovima i tako ih ponuditi potencijalnim gledaocima, ili barem kritičarima i proučavaocima sa strane…"

Na žalost, moj lament iz knjige objavljene 2007. godine ostao je bez odjeka.
DAVITELJ PROTIV DAVITELJA je i dalje available na DVD-u samo u jadnoj Srbiji na jadnom DVD-u toliko jadne slike i zvuka da je to, prosto, sramotno, i tu nema drugog načina da se to opiše.
I, naravno, bez engleskog titla.
Stranac koji to poželi danas da pogleda, može to da učini samo na jadnom DIVX-u napravljenom sa onog jadnog DVD-a, i da se posluži jadnim FAN-MADE engleskim titlovima – titlovima koje je napravio neki fan koji ne barata engleskim baš najbolje, ali u ovoj jadnoj zemlji u kojoj nadležne institucije ne nalaze za shodno da OVAKVE filmove dostojanstveno predstave domaćoj i stranoj publici – FANOVI, i individualna inicijativa, su jedino što preostaje.
Za sada.
Podsećam da DAVITELJ PROTIV DAVITELJA nije prikazan na Fantasia festivalu samo zato što se ispostavilo da naša Kinoteka nema 35mm kopiju tog filma sa engleskim titlovima. Da jeste, siguran sam da bih sada mogao da prenesem još ko zna koliko zabavnih anegdota otuda.
No, barem je moja priča o problemima sa nepostojanjem skrinera, DVD-a srpskih klasika sa engleskim titlovima pokrenula neke priče – text Joce Ristića na tu temu u međuvremenu se pojavio na srpskom, i tu verziju su prvo bez razumevanja problematike, i sa nekim smešnim neistinama, plagirali u 24 Časa, a zatim su je prepričali na B92 a onda u celini, u 2 dela, preneli na Popboksu.
Možda se neko trgne, zabrine, i preduzme nešto.
Ali, pošto je ovo Srbija, najverovatnije neće.