S velikim zadovoljstvom i ponosom obznanjujem
raspisivanje pretplate na dva nova naslova Orfelinove ubrzano-rastuće edicije „Poetika
strave“! Od danas pa do 20. marta traje pretplatni ciklus za 17. i 18. knjigu
ove edicije!
Ovo su osnovni podaci-
OKRETAJ ZAVRTNJA – Henri Džejms
Besmrtni klasik horora i jedna od
najboljih priča (ovde: novela) o duhovima ikada napisana.
Potpuno novi prevod, uz stručnu
superviziju i anotacije dr Ognjanovića.
Tri dodatne Džejmsove priče o duhovima, takođe originalno
prevedene za ovo izdanje: „Sablasna kirija“, „Stvarno ispravna stvar“ i „Veselo
ćoše“.
Zadnja korica OKRETAJA ZAVRTNJA |
Džejmsov Predgovor za OKRETAJ
ZAVRTNJA, po prvi put na srpskom.
Appendix 2: Ključne studije i kritička izdanja
posvećeni „Okretaju zavrtnja“
Appendix
3: Sve sablasne priče Henrija Džejmsa
Pogovor: Hvatanje
neuhvatljivog, Dr Dejan Ognjanović
Biografija
autora
Džejmsove
priče o duhovima na srpskom
Izuzetne
ilustracije Aleksandre Dević.
Tvrd
povez, šiveno.
Obim:
280 strana.
Cena:
900 din.
Detaljnije
o knjizi + početak pogovora, OVDE.
BEZIMENI
GRAD – H. F. Lavkraft
U ovoj knjizi pronaći ćete sve preostale dobre
i čitanja vredne Lavkraftove priče koje nemate u drugim vrhunskim
izdanjima Orfelina, odnosno koje nisu u NEKRONOMIKONU, ŠAPTAČU U TAMI ili u U
PLANINAMA LUDILA.
Neke od ovih priča po prvi put se nalaze u prevodu
na srpski, dok je manji broj kraćih postojao, ali u inferiornim prevodima i
izdanjima koje, ako znate šta valja, treba ignorisati. Šta ima u ovoj knjizi?
Evo! Deset priča i jedna dugačka novela.
Potpuno novi prevodi, uz stručnu superviziju i
anotacije dr Ognjanovića.
Bezimeni grad
Hipnos
Mesečeva močvara
Grobnica
Onostran zidina sna
On
U grobnici
Zli sveštenik
Iz dubina eona
Iz dubina eona
Strava u Muzeju
Tumul
Crtež iz unutrašnjosti knjige by Ivica Stevanović |
+
Pogovor: Arheolog snova, Dr Dejan Ognjanović
+
Appendix: Sve Lavkraftove
kolaboracije i revizije
+ Ilustracije je uradio naš veliki i
neprevaziđeni Nišlija preseljen u Novi Sad, Ivica Stevanović.
Tvrd
povez, šiveno.
Obim:
preko 250 strana.
Cena:
900 din.
Detaljnije
o knjizi + početak pogovora, OVDE
Eto,
to vam je to, za sada. Podržite Orfelin i ujedno častite same sebe i one koje
volite ovim prelepoticama: 900
dinara po primerku odnosno 1.800 za obe.
Ko želi da se proveseli, znate već proceduru:
knjigе treba platiti na račun Orfelin izdavaštva, Kosovska 23, Novi Sad (broj
računa 220-73108-85), a pretplatnik
svoje podatke (ime i prezime, adresa i broj telefona), kao i naslove knjiga na
koje se pretplatio šalje na: orfelinns@gmail.com.
Knjige isporučujemo poštom na adresu koju
naznačite. Poštarinu plaća Orfelin.
Knjige se
pretplatnicima šalju po isteku pretplate, odnosno počev od oko 20. marta.
U knjižarama će knjige biti od 1. aprila, ali po
cenama većim za oko 30-40%.
Ako vam nedostaju ranije knjige ove edicije, ili
knjige iz drugih Orfelinovih edicija + ako poželite da kupite roman dobitnika
NIN-ove nagrade, i drugi, koji je bio u najužem izboru, PO ŠUMAMA I GORAMA (vidi moju preporuku OVDE!)
– sve to možete na novom, apdejtovanom sajtu
Orfelina.
Odlično! Nego, hoće li biti Drakule i Frankenštajna u izdanju Orfelina? Nekako mi se čini da bi edicija ostala "krnja" bez ta dva naslova. Kapiram da je do sada bilo više izdanja tih romana, ali nije to na Orfelinovom nivou, pa čak ni Darkwood-ov Frankenštaj, jer on nije sklepan za normalne ljude da čitaju, već za divove sa divovskim šakama. Svaka čast Berni Rajtsonu na ilustracijama, ali ja moj primerak prodajem; sve iznad 24cm je nečitljivo, osim ako nije strip u pitanju.
ОдговориИзбришиnažalost, toga verovatno neće biti. previše je verzija tih knjiga na tržištu u ovom trenutku, kod raznih izdavača - valjda će ove godine makondo da izda svoj davno najavljeni novi prevod drakule sa ilustracijama i sa mojim pogovorom... tako da je ne samo suvišno nego i nekolegijalno da orfelin to isto radi. osim darkvudovog, u knjižarama imaš najmanje još jedno novo izdanje frankenštajna. jes' da nijedno od ovih ne izgleda kao orfelinovo, ali šta da se radi?
ОдговориИзбришиorfelin će raditi manje izvikane autore i dela, pretežno premijerna, kao i do sada.
Sta fali Darkwood-ovom izdanju Frankenstajna? Po meni ultimativno izdanje. Jeste velik format sto meni licno ne smeta
ОдговориИзбришиVrhunsko je Darkwood izdanje, ali ja preferiram manji format jbg..
ОдговориИзбриши