субота, 22. октобар 2011.

SAJAM KNJIGA 2011: Šta kupiti?

            Ovo je jedna skica u pravcu preporuka o tome šta kupiti na ovogodišnjem Sajmu knjiga u Beogradu (23-30.10.2011). Sastavljen je od knjiga objavljenih između dva Sajma, koje sam čitao, ali nisam stigao da ih na blogu opišem, knjiga koje sam ovde već prikazao ili barem najavio, i od knjiga koje tek očekujem da kupim/čitam pa ih ovde preporučujem na neviđeno, ali relativno pouzdano.
Zahvaljujem poštovaocu ovog bloga, Alexdelargeu, na ukazivanju na poneke od donjih naslova i na zdušnom radu na njihovoj sistematizaciji tokom godine.
Dakle, sve su ovo ODLIČNE knjige, a najodličnije među njima specijalno su istaknute.

GRADOVI CRVENE NOĆI
Autor: Vilijam S. Barouz 

Beograd 2010.
Izdavač: Fabrika knjiga
O Barouzu sam već dovoljno pisao na ovom blogu, i mislim da nema potrebe da podsećam da se radi o jednom od 5-6 najbitnijih pisaca 20. veka, a ovo mu je jedna od najboljih knjiga, odlično prevedena. A izašao je i prevod druge knjige iz te trilogije - MESTO MRTVIH PUTEVA.
 Na štandu knjižare & distributera KRUG potražite temat časopisa GRADAC o Barouzu koji sam priredio, a ako imate sreće, možda im je preostao još neki komad i broja posvećenog LAVKRAFTU.


AUTOBIOGRAFSKI SPISI
Autor: Tomas Bernhard 

Novi Sad 2010.
Izdavač: Futura publikacije
Ovo je vrhunska stvar, prva liga, kad/ako stignem, hvaliću na sva usta u zasebnom prikazu ovde, ali ne čekajte to – ovo vredi svoje težine u zlatu, a ne košta ni približno toliko. MUST HAVE!

BRISANJE. RASPAD
Thomas Bernhard
Meandarmedia
2011.
Poslednje Bernhardovo delo, objavili Hrvati, možda se pojave na Sajmu...

GETE NA SSSAMRTI – PRIPOVETKE
Autor: Tomas Bernhard

Beograd 2011.
LOM
Delo Tomasa Bernharda predstavlja najviše literarno dostignuće na nemačkom jeziku u drugoj polovini XX veka, i on se danas smatra jednim od najvećih autora moderne svetske književnosti. Knjiga pripovedaka "Gete na sssamrti" prvi put je objavljena 2010. godine u Nemačkoj, a ovo izdanje je prvi prevod u svetu.
„[. . .] Porodične kuće predstavljale su oduvek tamnice, i samo šačica uspeva da se oslobodi, rekoh mu, a većina, što u skladu sa mojim procenama znači devedeset osam odsto, ostaje doživotno zatvorena u tamnici, u toj tamnici kopni, i naposletku, ruinirana u toj tamnici, zapravo, i umire. Ali ja sam pobegao, rekoh mu, pobegao sam iz tamnice u šesnaestoj, i otada sam u bekstvu [. . .]“

GUBITNIK
Autor: Tomas Bernhard

Beograd 2011.
LOM
Novo izdanje izvanrednog romana: ko nema ono pređašnje, ovo neka kupi pod OBAVEZNO.
„[. . .] Glena sam, što je čudno, upoznao na brdu Menhsberg, brdu mog detinjstva. Istina, video sam ga još ranije u Mocarteumu, ali nisam prozborio s njim ni reči sve do ovog susreta na brdu Menhsberg, koje se može zvati i brdom samoubistva, jer je savršeno pogodno upravo za samoubistvo, i s njega svake sedmice bar tri ili četiri puta ljudi skaču u dubinu. Samoubice se voze liftom u unutrašnjosti brda do vrha, pređu nekoliko koraka i bacaju se dole u grad. Oni koji su se razbili na ulici uvek su me fascinirali, i ja sam se lično (a inače i Verthajmer!) veoma često peo gore na Menhsberg, ili se vozio gore s namerom da se bacim u dubinu, ali se nisam bacio u dubinu (kao ni Verthajmer!). [. . .]“

U MISO SUPI
Autor: Murakami Rju

Beograd 2010.
Izdavač: Booka
Sjajan horor-triler roman, već prikazan ovde.

RAZGOVORI
Emil Sioran
Beograd 2010.
Izdavač: Dereta
Ingeniozne crne misli jednog od najmračnijih (tj. najrealnijih) mislilaca 20. veka, a iskazane vrhunski lucidno i često veoma duhovito.

PORNOGRAFIJA
Autor: Gombrovič Vitold;
Beograd 2011.
Izdavač: PAIDEIA
Nisam čitao, ali to ću uskoro promeniti. Evo šta kažu o knjizi i autoru:
Roman „Pornografija” prikazuje Poljsku u vreme nacističke okupacije, jake erotske teme, devijantne scene, neočekivane obrte, i govori o iskvarenosti čoveka u samoj srži, koja iznenađuje i samog pojedinca. Kritički osvrti na savremenu misao i umetnost novog vremena učinili su Gombrovića autorom svetskog glasa, i imali veliki uticaj na poljsku i francusku književnost, pogotovo na pisce egzistencijalizma i strukturalizma. Za njegova dela karakteristične su zanimljive fabule, groteskni likovi, crni humor i sasvim nov i neobičan jezik.

KARTA I TERITORIJA
Autor: Mišel Uelbek

Izdavač: Plato books
Karta i teritorija jeste prostorna i društvena slika savremene Francuske koju Uelbek opisuje u svakom svom romanu – kao dekadentno društvo koje samo što nije ispustilo dušu. On ovde otvara vrata sveta umetnosti. Ono što se tu zatiče jeste odsustvo prave inspiracije, ishinjena dekonstrukcija, pervertirana dekadencija, menadžment umetnosti koji guši samu umetnost, tržište umetnina koje je eufemizam za pranje novca.
            Karijera Džeda Martena dobija vrtoglavi uzlet kada se on pročuje i proslavi kao autor umetničkih fotografija na temu „Mišelinovih“ auto-karti. Slikarski ciklus posvećen tehničkim aparatima savremene civilizacije svrstava ga u red najplaćenijih svetskih umetnika, a portret jednog od najznačajnijih i najkontroverznijih pisaca današnjice, Uelbeka, biće predmet skandala i kriminalističkih radnji. Taj portret, međutim, i samo poznanstvo sa pisem Uelbekom, za Džeda Martena značiće mnogo više. Biće to put za pronalaženje smisla i identiteta... Doduše samo put, ne nužno i pronalazak.

BUNTOVNICI
 

Milenko Bodirogić, Ivica Stevanović et al.
Izdavač: ORFELIN
Već sam ovo MUST-IZDANJE najavio OVDE.

NAKOT
Goran Skrobonja

Izdavač: PALADIN
(Lokacija – na galeriji, uz pokretne stepenice, pa desno)
Odavno rasprodata, mnogotražena i skupo-preprodavana knjiga – prvi moderni srpski horor roman – najzad dostupan u II izdanju, s tvrdim koricama i po razumnoj ceni!
Kad se već nađete na štandu ovog izdavača, svakako potražite i Skrobonjine antologije novog srpskog SF-F-horora BELI ŠUM, ISTINITE LAŽI I APOKALIPSA... ako su vam do sada promakle.

ABRAKSASOV VODIČ NIZ DOKUMENTARNI FILM
Bojan Pandža

Centar za Liberterske Studije
I o ovoj must-have knjizi puno se pisalo ovde na blogu, pa samo da podsetim da je nedavno izašlo II, DOPUNJENO izdanje, koje morate potražiti na štandu izdavača na kome je najavljeno da će autor biti prisutan sve vreme.

Takođe obratite pažnju i na ovo:
NIŠKI KULTURNI CENTAR
HALA 4, ŠTAND 4146

Časopisi Gradina, Unus mundus, Filaž, nove i stare knjige, sajamski popust...
Kod NKC-a sada možete pronaći prvih 5 brojeva filmskog časopisa FILAŽ (koji ja ko-uređujem i mestimično ponešto i pišem), po fabričkoj ceni, sve na jednom mestu!
Možda se i kod njih zalomi neki primerak moje knjige U BRDIMA, HORORI, ali čisto sumnjam, jer mislim da im je u magacinu preostalo samo oko 5 komada, i da njih neće prodavati. Na ovom mestu možete potražiti i zbirku fanta-horor priča beogradskog novinara i pisca Jovana Ristića, GODINE U MAGLI.

Na tom štandu možete naći i nekoliko zanimljivih knjiga na filmske teme: Dinko Tucaković: SENKE FILMSKIH PREDAKA ILI AVETI DIGITALNE BUDUĆNOSTI (2011, I izdanje, format B5, 145 str.) i Rui Nogueira: MELVIL O MELVILU (2011, I izdanje, format A5, 223 str.).

I još ovo: daaaaleko najbolji srpski izdavač, već nekoliko godina unazad, jeste
SLUŽBENI GLASNIK
Svako ko voli sebe i ima istančan ukus naći će sjajne knjige kod njih: njihov štand ne možete omašiti u onom najdonjem delu hale 1, među mejdžorima, gde im je i mesto. Evo samo skromnog izbora njihovih novih i ne tako novih izdanja na koja morate obratiti pažnju:


ZADOVOLJSTVO U TEKSTU & Varijacije o pismu
Rolan Bart

SENKA NA SUNČANIKU: IZABRANI ESEJI
Autor: Birs Embrouz
Beograd 2011.
Ovo je za Birs-kompletiste: nije baš toliko pametno koliko bi se očekivalo od autora ĐAVOLOVOG REČNIKA i gomile izvanrednih priča horora i nehorora, ali zaslužuje šansu – procenite sami.

MRAČNA SAMICA / KAD JE REČ O ŽEĐI
Autor: Janouh Gustav; Kafka Franc
Beograd 2011.
Razgovori sa Kafkom! Osim ovih, ne postoje drugi. Neuporediv i dramatičan portret književnog genija uživo. Svedočanstvo koje čitamo kao najuzbudljiviji roman. Od Berlina do umiranja! Poslednja Kafkina pisma, iz sanatorijuma, kad više nije mogao ni da jede ni da pije ni da govori. To su poruke kad nas reči izdaju, poruke iz beskonačne žeđi.

NARATOLOŠKI REČNIK
Džerald Prins
Beograd 2011.
Istorija, književnost, religija, mit, film, psihologija, teorija i svakodnevna komunikacija u mnogome se oslanjaju na pripovedanje. Bez obzira na to da li je reč o pripovedanju u romanima, stripovima ili naučnim istraživanjima naratologija, imajući u vidu mnogobrojne naučne discipline, opisuje i analizira jezik pripovesti, obrasce koji se u njima iznova javljaju, duboko ukorenjene načine na koje se prenose i interpretativne kodove.

OGNJENI ANĐEO
Valerij Brjusov
Beograd 2011.
Izdavač: JP Službeni glasnik
Okultni klasik, već prikazan na blogu.

PAGANIZAM I HRIŠĆANSTVO U SRBA
Dragoljub Dragojlović
prvo izdanje, 2008,

VRTOVI NESTVARNOG
Sava Damjanov 

prvo izdanje, 2011
Ovo je KAPITALNO izdanje! KORENI MODERNE SRPSKE FANTASTIKE jedna je od najznačajnijih knjiga o fantastici (i hororu) napisanih na srpskom jeziku i raduje me da sada vidim dopunu i proširenje njenih tema i dilema. Sjajan je ovaj reprint-update-redux: KORENE imam samo u fotokopiji, dakle ovo se kupuje OBAVEZNO - na sajmu, of kors.
Studiju Koreni moderne srpske fantastike Save Damjanova treba čitati kao ozbiljan i ubuduće nezaobilazan književnoistorijski uvid, koji podrazumeva i mogućnosti reinterpretacije srpske književne tradicije u najširem kontekstu“. (Milorad Pavić)
Knjiga je podeljena u četiri celine: "Koreni moderne srpske fantastike", "Srpska fantastika od srednjeg veka do postmoderne", "Pisci, dela: Imaginarna (nedovršena) hrestomatija" i "Recepcija i vrednovanja".

PLAVE SVESKE
Franc Kafka
prvo izdanje, 2009.

ALHEMIJSKA BORAVIŠTA
i hermetička simbolika u Svetoj umetnosti i ezoteriji Veledela,
u dva toma
by Fulkaneli
prvo izdanje, 2009.
Prvorazredno delo okultno-ezoterične provenijencije! Obavezna lektira!

MESEČARI I DRUGI ESEJI
Džek London
prvo izdanje, 2009.

UMETNOST PISANJA I DRUGI ESEJI
Robert Luis Stivenson
prvo izdanje, 2009.

            Pošto mene slabo zanima i neredovno pratim žanrovsku literaturu sa engleskog govornog područja u (najčešće slabom) srpskom prevodu, tu vam ne mogu reći šta tačno ima novo; u načelu, ako znate engleski, moj savet je da je bolje čitati u originalu. Ako vam je engleski baš loš, ili vam je teško da do knjiga na ne-egleskom dođete, o novim, pretežno generičkim i ispraznim fantasy-quasy-horror-SF knjižicama o čarobnjacima, vampiriskim romansama, zombijima i sličnim čudima ali prilagođenim mediokritetskom konzumentskom umu i plitkom ukusu domaćih izdavača (uz tek poneku zaista vrednu knjigu) možete se obavestiti OVDE.

NAŽIVO
Dejan Ognjanović

Ko je do sada uspeo da propusti moj roman, može ga na Sajmu kupiti na sledećim štandovima:

ZNAK SAGITE / ČUDNA KNJIŽARA
A kad se već zadesite tu, osim NAŽIVOG jedino još ovde možete naći poslednja 3 primerka moje knjige U BRDIMA, HORORI.
Takođe, možda će vas ovde zanimati da potražite i novoizašlu zbirku eseja o SF-u znamenitog pisca Normana Spinrada, OKVIR I RETROSPEKTIVA, sledećeg sadržaja:

-Svetovi Trećeg Sveta
-Vreme, Prostor i Kultura
-Naučna fantastika u stvarnom svetu
-Snovi o Svemiru
-Politički SF
-Imperator Svega
 -O tvrdom Sfu
-Neuromantični Kiberpankeri
-Ko će vaskrsnuti naučnu fantastiku?
-Tamo daleko napolju
-Grafička Novela
 Sanjači svetova:
-Sterdžen, Vonegat i Pastrmka
-Neobičan slučaj J. G. Ballarda
-Transmogrifikacija Filipa K. Dika
-Autobiografija/Norman Spinrad
Na istom štandu moći ćete da nađete out of print knjige edicije ZNAK SAGITE (Zelazni, Dik, itd.), stare brojeve istoimenog magazina, i još 300 čuda.
Takođe, tu će moći da se nađu izdanja TARDISA, koji ove godine nema svoj štand, ali ima rođendan u petak 28.10. u 18h baš na ovom štandu. Od Tardisovih izdanja posebno preporučujem sve knjige Ilije Bakića, Olivera Jovanovića, Aleksandra Markovića i Zorana Jakšića.

KOMIKO

U Hali 1 deli štand sa Besnom kobilom, Rendeom, Kornetom i Red Boxom, a u Hali 4, na galeriji, sa Klubom obožavalaca stripa iz Novog Sada. Samim tim, očekujte mnoga zanimljiva izdanja na ovim štandovima, kako nova tako i antikvarna.
Na ovom štandu, osim NAŽIVOG, nikako ne propustiti novo, dopunjeno izdanje LJUBAZNIH LEŠEVA, a ko voli Roberta Kramba, tu je lepo, luksuzno izdanje KNJIGA MUDROSTI GOSN. PRIRODNOG.

VESELI ČETVRTAK

Ovde se NAŽIVO prodaje isključivo ispod tezge, zato što inače ide kao alva, i da je izložen na vidnom mestu, smesta bi se rasprodao, a to nije poenta. Dakle, kod ČETVRTKA je dovoljno samo da od prodavaca zatražite NAŽIVO, i oni će – bez ikakve lozinke ili tajnog rukovanja – da vam to izvuku iz skrovišta.

            A kad ste već tu, zločin je da sebi ne kupite neka od njihovih izdanja, a pre svega MUST-MUST-HAVE tvrdokoričena izdanja DILANA DOGA (po 3 klasične best-ever epizode u knjizi) praćena znalačkim esejima raznih autora, među kojima sam i ja, kao i grdne druge stripove i specijale (ZAGOR, TEX, MR. NO...). 
Takođe obratite pažnju na strip-albume koji bi vas mogli zanimati: Poslednji dan na smrt osuđenog i U kažnjeničkoj koloniji, o kojima sam već pisao OVDE, kao i UBISTVA U ULICI MORG, o kome će moj text biti objavljen u novom broju njihovog glasnika BZZZZ.


            Što se tiče ostalih mojih i me-related knjiga, stvari stoje ovako:

            NOVI KADROVI – još uvek se može kupiti kod izdavača, CLIO.
            STUDIJA STRAVE, ESEJI O HOROR ŽANRU - još uvek se može kupiti kod izdavača, MALI NEMO. Oni su nedavno izdali srpski prevod prvog gotskog romana, OTRANTSKI ZAMAK by Horas Volpol, pa bi i to moglo zanimati one koji vole klasični gotik i horor (iako je knjiga prilično naivna i slabunjava prema današnjim standardima, istorijski je izuzetno značajna)!
            FAUSTOVSKI EKRAN – rasprodato, valjda; izdavač ionako nema svoj štand; ako negde naletite, svakako kupite, jer čak ni ja odavno nemam extra primeraka.
            NEKRONOMIKON – rasprodat. Ne dajte sumanute cifre ako negde naletite na preprodavca – u pripremi je II, DOPUNJENO izdanje, koje MOŽDA izađe do kraja ove ili početkom iduće godine, taman pred smak sveta. Strpite se: izaći će, kao i sve druge knjige tog izdavača, WHEN THE STARS ARE RIGHT! PS: Na štandu Belog Puta odnekud se pojavilo šest primeraka Nekronomikona po ceni 1950 dinara, ali sami odlučite da li ćete se zajuriti prema njima, ili sačekati novo izdanje sa 5 novih priča...

16 коментара:

  1. listi za kupnju bih dodao i balardov sudar u izdanju čarobne knjige, novog basaru, a ako se pojavi poljska književna avangarda od biserke rajčić u izdanju službenog glasnika to je must have.

    ОдговориИзбриши
  2. ja sam pomalo sebično ignorisao reprinte, sem gde su mi se baš nametnuli: cijenim da su svi profinjeni kultisti odavno apsolvirali CRASH ili na hrvatskom ili na engleskom... ti poljaci bi mogli biti zanimljivi.

    ОдговориИзбриши
  3. Fala na preporukama ima zanimljivih stvari!

    Da podelim moje proslogodishje iznenadjenje kada sam naso i kupio u Sluzbenom glasniku prevod knjige "Free Culture" Lawrence Lessig-a

    Slobodna kultura
    KAKO VELIKI MEDIJI KORISTE TEHNOLOGIJU I ZAKON ZA GUŠENJE KULTURE I KONTROLU KREATIVNOSTI

    http://www.slglasnik.com/pojedinacna-izdanja/slobodna-kultura

    LL je pokrenuo "Creative Commons" i mnoge druge stvari. Velikog teoreticar i pravnik u domenu Digitalne kulture i problema Copyrighta, Piraterije Deljenja itd. Uz Cory Doctorow mozda najzanimljiviji covek u toj ekipi...

    Sva, skoro sva dela su free dostupna...
    sajtovi http://www.lessig.org/
    http://www.free-culture.cc/freecontent/

    itd

    ОдговориИзбриши
  4. Hvala na ovome. Vec se adujem kupovini ovih stvari. Dejan

    ОдговориИзбриши
  5. Gospodine Ognjanovicu,
    svaka cast.
    Mi postovaoci ovog bloga imamo srece sto ste tako temeljni i sto i sami volite da pravite liste .
    Hvala ,hvala, hvala.

    ОдговориИзбриши
  6. bio sam danas, neplanirano, a i nisam se dugo zadržao. pazario sam:

    MEIN KAMPF - s.basara, laguna, 490 din.
    GETE NA SSSAMRTI - t.bernhard, l.o.m., 290 din. roman GUBITNIK imam na rvackom te mi trenutno nije prioritet, inače cena je 390 din.
    SUDAR - dz.g.balard, čarobna knjiga, 450 din, čito sam rvacko izdanje, sad posedujem domaće, ne znam kakav je prevod.
    SIORAN razgovori - kao što i naslov govori razgovori sa sioranom, objavila dereta, 520 din.
    ĐAVO - alfonso m di nola, clio, 1060 din, ovo tek sad kupih, grom me spalio !

    inače, izašao je novi barouz, MESTO MRTVIH PUTEVA, cifra je malo jača, 1100 dinara, kupiću tijekom sajma. takodje, razmatram kupnju i romana SMRT NA KREDIT, od selina u izdanju logosa, to je friško izdanje, al malko ipak previše košta, pa ću razmisliti. cena je sa popustom 1200 dinara.

    ОдговориИзбриши
  7. oho! vanredno razumne cene za bernharda! prijatno sam iznenađen!
    ĐAVO košta malkice previše za to što jeste: mislim, nije knjiga loša, al ima i boljih na tu temu, čak i na srpskom.
    PLACE OF DEAD ROADS sam prošle godine kupio u MAMUTU za 7E; iako verujem da je prevod dobar, svakome ko barata engleskim preporučio bih da tu multilayered, multiallusional prozu čita u oriđinalu.
    SMRT NA KREDIT - friško izdanje? misliš, friškije od onog iz, čini mi se, 2004. ili '05? ja tu knjigu, kao i ostatak selinovog opusa, imam u engl. prevodu; moram reći da me KREDIT nije kupio ni blizu kao KRAJ NOĆI; zapravo, ostavio sam ga na polovini, svojevremeno (ali samo zbog rada na magstarskom). ipak, na selinu ne treba štedeti; ako nema jeftinije, kupuj to što nude!

    ОдговориИзбриши
  8. da,da, tek izašlo.logos je izdavač. posle kafke, lavkrafta, birsa, majrinka,dočekasmo i selina.

    ОдговориИзбриши
  9. ti si, nadam se, svestan da trenutno na srpskom imaš prevedeno nekih 5-6 selinovih romana? i da su dostupni već godinama, baš kao i SMRT NA KREDIT? zato me malo zbunjuje ovo tvoje 'dočekasmo'.

    ОдговориИзбриши
  10. BRISANJE.RASPAD; AUTOBIOGRAFSKI SPISI; STARI MAJSTORI. to je top-3. pa onda KREČANA i GUBITNIK...

    ОдговориИзбриши
  11. Taman htedoh da postavim pitanje o Bernhardu. Ne vidim da pominješ Beton, koji mi je napomenut kao možda najbolja njegova knjiga, ili je to pod nekim drugim imenom...

    ОдговориИзбриши
  12. BETON mi nije naročito legao i ne smatram ga za njegove najbolje.

    ОдговориИзбриши
  13. Najuzasniji prevod kojiikad procitah - Autobiografski spisi T. Bernharda. Totalno nemusto i pocetnicki, cesto necitljivo do bola, na momente kao google prevodilac: "Kad na najprirodniji način, te dakle od prirode, ne bismo sasvim jednostavno bili primorani na to da idemo u takve krugove mišljenja koji bez sumnje takve bolnice i uopšte špitali uzev uopšte jesu, morali bismo takve bolnice i špitale posećivati na veštački način, pa makar, tako deda, takve bolesti koje nas silom teraju u bolnice i uopšte špitale u sebi tek morali da nađemo ili umislimo ili čak veštački proizvedemo (...)"
    STETA!

    ОдговориИзбриши
  14. ^ Upoređivao sam malo srpski i engleski prevod Bernhardove autobiografije, i razlika u čitljivosti je nebo i zemlja.

    "Mada sam još bio
    mali da bih zaista sedeo na sedlu, dakako kao i drugi premaleni početnici, na pedalu sam morao ispod štangle, kroz ram,
    vidno sam ubrzavao, dodatno je uživanje bilo što je put stalno išao nizbrdo."

    "Though I was still too small to reach the pedals and at the
    same time sit on the saddle--like all undersized beginners I had to stand
    on them-1 got up a fair speed , and the fact that the road went downhill
    afforded me additional delight."

    ОдговориИзбриши