недеља, 25. октобар 2015.

Vašar knjiga 2015: Koje KNJIGE kupiti?

  
Više od 450 izlagača... bla-bla... Rusija počasni gost Sajma knjiga... bla-bla... Emir Kusturica otvara jubilarni 60. Sajam knjiga... bla-bla... okrugli stolovi... bla-bla... rakija... bla-bla... jubileji... bla-bla... akcije: tri knjige za 300 dinara... bla-bla... promoterke u minićima... bla-bla... pljeskavice... bla-bla... klasici... bla-bla... HazarDski rečnik, Mali princ i Blago cara Radovana bla-bla... Mnogo prašine... Mnogo bla-bla... Ukratko, došlo je ono naše omiljeno doba godine, doba kada se dešava VAŠAR KNJIGA! Navali, narode!
Ispod sledi moj izbor naslova koje mislim da bi vredelo istaći i preporučiti čitaocima ovog bloga. Opisi knjiga uglavnom potiču od samih izdavača ili drugih srodnih net-izvora, uz poneki moj komentar. Izbor je podeljen na dva dela, isto kao i život: HOROR i SVE OSTALO.
Zbog velikog broja naslova i preporuka morao sam da ovo podelim i u dva nastavka, pa će zato preporuke STRIPOVA biti okačene na blog za dva dana. Ionako mnogi od njih neće biti dostupni na Sajmu od prvog dana, nego tek od srede...

HOROR

Ako želite kvalitetan horor, u vrhunskom izboru, prevodu, dizajnu, opremi, štampi itd. onda je prvo (i maltene jedino) mesto – štand ORFELIN IZDAVAŠTVA. Nalazi se u Areni – to je onaj najniži nivo gde su mejdžor izdavači. Orfelin se nalazi prekoputa Evro Đuntija, a zamalo i svog antipoda po svemu – Lagune, pa se prema njima orijentišite.

Ako vam je do sada promakla, potražite moju POETIKU HORORA, koja objašnjava nastanak i razvoj horor književnosti od gotika do 21. veka.
Pored toga, na Sajmu možete naći i prvo kolo edicije „Poetika strave“ (koju takođe ja uređujem). Nju čine sledeći naslovi (kliknite na njih za više detalja):
i upravo izašli
            Naravno, na istom štandu možete naći i druge mračne i hororične sadržaje, poput serijala vrhunski ilustrovanih knjiga o srpskoj mitologiji (BUNTOVNICI, IŠČEZLI itd), kao i knjige za mlade kao što je popularni serijal DOM GOSPOĐICE PEREGRIN ZA ČUDNOVATU DECU: idealan način da svoj podmladak uvedete u svet prijatne, zabavne, kvalitetne strave.
            Na štandu Orfelina možete naći i drugo, dopunjeno izdanje mog romana ZAVODNIK, u tvrdom povezu, sa novom koricom i u novoj unutrašnjoj grafičkoj opremi, koje pored blago redigovanog teksta romana sadrži još i:
1) moju novu priču pod naslovom „Crni čovek“ koja je svojevrsni prikvel dešavanjima iz romana. U njoj se opisuju muke koje je Grozda imala da dobije svog sina jedinca, te čudni i mračni putevi kojima je do njega napokon došla, i šta se zatim, u prvim godinama njegovog odrastanja, zlokobno dešavalo u familiji i u selu... i na Zavodniku...  Priča ima celih 37 strana, i veoma sam ponosan na nju.
2) Kao dodatak ovom izdanju možete pročitati i pogovor koji je napisao ni manje ni više nego Đorđe Kadijević! Da, izuzetno sam počastvovan što u knjizi imam pogovor ovog vrhunskog reditelja i intelektualca, te pionira srpske filmske fantastike i horora. Pored toga, njegove pohvalne reči krase i koricu knjige, i glase: „Ovaj roman najavljuje povratak iskonske, paganske, slovenske strave koja je egzistencijalna i fundamentalna.“
            Ja ću lično biti prisutan na Sajmu od srede 28. do petka 30. oktobra. Potpisivanje ZAVODNIKA i ostalih HORORA biće na Orfelinovom štandu u četvrtak 29.X u 18h. Dobrodošli!

            Ako ovo ne zadovoljava u potpunosti vašu glad za klasicima mračne fantastike i horora, evo nekoliko skromnijih, ali pažnje vrednih knjiga sa pričama iz 19. i ranog 20. veka.


Vampir
-Aleksej Tolstoj-
Otvorena knjiga
Sadrži još i priču „Vampir“ Džona Polidorija.
Cena: 396 din

U pitanju su dve priče sa istim nazivom ali različitim autorima.
Jedan od njih je Aleksej Tolstoj, ruski pesnik, romansijer i dramski pisac. Njegova priča je o plemiću Runjevskom koji tokom bala upoznaje čudnog stranca, koji mu se žali kako među prisutnima ima dosta vampira. Kasnije pripoveda priču koja mu se desila u Italiji a na čitaocu ostaje da proceni da li su na balu bili zaista vampiri, ili je to sve plod ludila protagoniste.
Priča Džona Vilijama Polidorija se smatra prvom modernom pričom o vampirima. Po prvi put se u književnosti javlja "vampir aristokrata", lord Rutven, što je Brem Stoker kasnije iskoristio za svoj lik Drakule.


Šapat duhova: irske legende i sablasne priče: antologijski izbor priča
-Šeriden Le Fanu-
Otvorena Knjiga
Skroman obim (144 str.) i naslov ukazuju da se iza ovih korica nalaze legende i folklorne priče koje je Le Fanu sakupljao i obrađivao, a ne njegove klasične horor priče. I bolje ako je tako, pošto njega imam na umu za istinski dostojanstven i pompezan tretman kod Orfelina...
Moje slutnje su ponovo bile opravdane: ovo je, na svu sreću, izbor minornih Le Fanuovih priča (da se razumemo: čak i takve imaju svojih draži!) a ne vrhunskih, koje sma planirao za ediciju "Poetika strave"! SUPER! *Uzdah olakšanja* i zahvalnost čitaocu bloga koji je poslao sadržaj ove knjige.

Sadržaj "Šapata duhova":
1. Priče iz Loh Gira
2. Izveštaj o čudnim neprijatnostima u ulici Ongijer
3. Dete koje je otišlo sa vilama
4. Seoski siledžija (iz "Priča o duhovima Čejplizoda")
5. Šta je to bilo?
6. Šapat duha
7. Ultor de Lejsi - Legenda iz Kaperkalena
8. Avanture Džima Salivena u velikom snegu
9. Ser Dominikova nagodba - Legemda o Dunoranu

Izabrao i preveo: Mirko Bižić
Lektura i korektura: ČUMA (WTF!?)
Izdavači: Otvorena knjiga i Čuma


Legenda o uspavanoj dolini i druge priče
-Irving Vašington !!!-
Otvorena Knjiga
Izdavač je uspeo da omaši čak i ime pisca koga objavljuje (njegovo ime je Vašington, a prezime je Irving!), ali nevezano za to, na ovo vredi obratiti pažnju, pa ako prevod nije loš, to treba imati.

Sablasne priče
-H. P. Blavacka-
Metaphysica
218 str.
U originalu The Nightmare Tales, a sadržaj bi trebalo da je ovaj:
1. can the double murder?
2. an unsolved mystery
3. karmic visions
4. the legend of the blue lotus
5. a bewitched life
6. the luminous shield
7. the cave of the echoes
8. from the polar lands
9. the ensouled violin


            Ako, pak, volite komercijalni i palp horor, PALADIN najavljuje dve nove knjige:

Leglo
-Džejms Herbert-
Paladin
Svi su se ponadali da je opasnost minula i da pacova više nema, ali to je bila opasna greška. Preživeli pacovi su se preselili. Grad je bio mesto njihovog poraza, tako da su napustili London. Naravno, seoski čisti vazduh podstiče apetit, a stare navike teško se gube. Beli pacov mutant je porastao i našao sebi para, izrodivši potomstvo po sopstvenom liku. Ta nova generacija pacova je dominirala nad ostalima, onima s tamnim krznom, koji su tragali za hranom i donosili je u Leglo.


Vučji sat
-Robert R. Makamon-
Paladin
Roman Vučji sat Roberta R. Makamona kreće se s velikim autoritetom kroz istoriju, narodna predanja i mitove kako bi kombinovao dva naizgled nespojiva žanra – akcionog trilera iz Drugog svetskog rata i paranormalne ljubavne priče – u beprekornu i neodoljivu celinu.
Makamonov junak je Majkl Galatin, žitelj dva suprotstavljena sveta. Rođen u ruskoj aristokratskoj porodici, da bi ga „preobrazio“ i odgajio čopor vukodlaka, Majkl iz divljih predela rodne Rusije stiže u prostranstva naružena ratnim ožiljcima. Ponudivši svoj jedinstveni dar saveznicima, Majkl postaje neka vrsta tajnog oružja s ciljem da se unište Hitler i njegov „Hiljadugodišnji Rajh“.

Progutana
-Dejvid Kronenberg-
Laguna
Zlikovci iz Lagune izdali Kronenberga! Skrobonja preveo.
Pisao sam već odavno prikaz ovog romana, imate ga OVDE.

Mizeri
-Stiven King-
Vulkan
Zlikovci iz Vulkana izdali jedan od Kingovih najboljih romana, u ko zna kakvom prevodu. Proverite.

E. A. PO – Život iz jednog čitanja
-Piter Akrojd-
CLIO

Biografija koju piše Piter Akrojd počinje tokom šest poslednjih dana Poovog života. Niko ne zna šta se dogodilo od momenta kada su ga prijatelji ispratili na parobrod u Baltimoru do smrti šest dana kasnije u jednoj lokalnoj kafani.
Solidna, vredna, informativna knjiga: ako volite Poa (a ko ga ne voli?!) – ovo vredi imati.


FANTASTIKA

Knjiga čuda
-Lord Danseni-
Bukefal E. O. N

Dansenijeve najbolje priče ostaju jedinstvene; niko još nije uspeo da preotme njegove vizije ili da oponaša njegov pomalo arhaičan, otvoren stil, premda je, mora se priznati, groznih pokušaja bilo. U Dansenijevoj vizuri, fantazija nas oslobađa opsesije svakodnevnih poslova i pošto priča odmakne dublje u prostor, tamo gde se čovek i fizički i u duhu sreće s drugim vrstama, stvorenjima i stvarima – gnomima, gibelinima, gnolovima, Umilnom zveri i pticom nedokučivog oka – pred nama, budući da imaginacija radi punom parom, iskrsava ono što stvarnost ne može da nam pruži, i mi shvatamo – sad da li sa zebnjom ili olakšanjem – da svet, u stvari, ne pripada samo nama. Ne treba zaboraviti da je Danseni bio znalac grčkog i latinskog jezika, otuda su imena koja je davao svojim junacima, vilinskim zemljama, nepoznatim morima i planinama veoma blisko povezana s grčko-rimskim svetom bogova, titana, kentaura i uopšte mitoloških bića. H. F. Lavkraft, jedan od vodećih američkih fantasta, priznao je da su Dansenijeve priče presudno uticale na njegovo pisanje (kao što su uticale i na Tolkina i Ursulu Legvin).

Tamni vilajet 2 & 3
Čudna knjižara
Klasične domaće SF i fanta priče u novom, tj. ponovljenom izdanju.

Snoviđenje ka neznanom Kadatu
-H. F. Lavkraft-
Čudna knjižara
Divlje izdanje nepoznatog ali sumnjivog prevodioca (ako je Tika Jovanović – ovo slobodno zaobiđite!). Već je naslov loše preveden, kako li je ono unutra? Za narednu godinu planirano je luksuzno, ozbiljno, kvalitetno izdanje, u mom prevodu, sa ilustracijama, i svakako ne sa ovako kič koricom. Ko žuri, kajaće se.

Marsijanske hronike
-Rej Bredberi-
Čudna knjižara
Činjenica da poznati domaći piratski “izdavač” Boban Knežević ovo plasira pod hrvatskim naslovom (MARSIJANSKE?! zašto onda ne i KRONIKE?) ne obećava ništa dobro. Ali, proverite sami. Knjiga je klasik, a da li je dobila tretman kakav zaslužuje, videćemo.

Istorija Đavola / Zaljubljeni Frankenštajn
-Klajv Barker-
Čudna knjižara
Dve Barkerove rane drame. Da – drame! Imate ih u Monolitu 9, ili beše 10.


Rudnici cara Solomona
-H. R. Hagard-
Makondo

Alan Kvotermejn je TAJ heroj Lige koji je karakteriše više od svih - isto kao što je Mina TA heroina, ali o tome kada sledeće godine iz štampe izađe „Drakula“. On je taj centralni lik, taj engleski džentlmen u kome su otelotvoruju avantura, ljudskost, sva veličina i slabost jednog pravog heroja. Dakle, roman koji je ustanovio barem dva izuzetno bitna žanra – "Lost world" i "Africana" – i koji će biti jedan od glavnih uzora kasnijim velikanima poput Lavkrafta, Kiplinga, Konana Dojla.
Predgovor Zorana Stefanovića, i ilustracije Darka Stojanovića, mladog lava, čine da ovo naše izdanje stoji časno među mnogobrojnim prelepim izdanjima iz tri različita stoleća.


Eden
-Stanislav Lem-
Solaris

Ovo delo iz 1959. godine prvo je prozno ostvarenje u kome se slavni poljski pisac fokusirao na problematiku susreta sa vanzemaljskom civilizacijom. Uslediće „Solaris“, „Nepobedivi“, „Glas gospodara“ i „Fijasko“ u kojima će ovaj motiv biti variran i dograđivan. Radnja romana počinje padom zemaljskog svemirskog broda na neistraženu planetu Eden. Članovi posade koju čine kapetan, doktor, inženjer, hemičar, fizičar i kibernetičar, pokušavaju da poprave oštećenu letelicu, ali istovremeno koriste priliku da obiđu i istraže okolne terene malo poznate planete. U tom neplaniranom istraživačkom poduhvatu ubrzo otkrivaju neku vrstu fabrike i druge instalacije tamošnje civilizacije.


SVE OSTALO


Zapadne zemlje
-Vilijam Barouz-
Fabrika knjiga

Kao i “Gradovi crvene noći” (Fabrika knjiga, 2010) i “Mesto mrtvih puteva” (Fabrika knjiga, 2011), “Zapadne zemlje” su takođe delo neiscrpne narativne invencije, kao i komičke meditacije o smrti, date u obliku romana. Možemo ih videti kao napredovanje hodočasnika kroz vodviljski prikazane daleke provincije pakla. Priča počinje kada ostareli pisac Vilijam Sjuard Hol (iliti Barouz “lično”) pokuša da pisanjem “prevari smrt”. Hol šalje svoje likove Džoa, Kima (revolveraša iz “Mesta mrtvih puteva”), Nefertija, te Hasana i Sabaha (Starca sa Planine), imaginativne ekstenzije samoga sebe, kao izviđače u Zemlju mrtvih, gde treba da pronađu put ka besmrtnosti.
---Odlična knjiga, možda i najbolja Barouzova iz 1980-ih.
broj strana: 276
cena: 1480


Bagatele za jedan pokolj
-L. F. Selin-
Ukronija

Selinova knjižica je jedan od najžešćih antisemitskih pamfleta ikad napisanih. U suštini, najveći deo pamfleta je esencijalistički vapaj za jednom formom organskog društva u kojem folklor i muževnost drže stvari na okupu.
---Očekuje se zabrana, pa požurite dok nisu zaplenili tiraž.


Govori Selin
-L. F. Selin-
priredili Milojko Knežević i Branko Kukić
Gradac
Sa Basarinim pogovorom.


Vitgenštajnov nećak
-Tomas Bernhard-
Lom
116 str.
589 din
"Vitgenštajnov nećak" je delimično autobiografski roman, s podnaslovom "Jedno prijateljstvo", i to jeste knjiga o prijateljstvu pisca s gotovo genijalnm, ali poludelim nećakom čuvenog filozofa Ludviga Vitgenštajna. Pisac se priseća njihovog dugogodišnjeg poznanstva i pokušava da rekonstruiše delove ekscentričnog života svog najboljeg prijatelja, kao neku apoteozu neprestane borbe umetnika da preživi u svetu koji tone u bezumlje.
---Odličan roman, obavezno posedovanje.

Imitator glasova
-Tomas Bernhard-
Lom
115 str.
589 din
"Imitator glasova", koji se donekle izdvaja u književnom opusu Tomasa Bernharda, sadrži 104 priče o ludilu, zločinima, samoubistvima, tajanstvenim nestancima, sve u svemu apsurdima, koji su svakodnevno prisutni u ljudskim životima. Ove bizarne anegdote, neka vrsta crne hronike u Harmsovom stilu, predstavljaju izvanredan uvod u Bernhardova velika dela.
---Ja nisam veliki fan ove knjige – zapravo, po meni je najslabija, najmanje zanimljiva Bernhardova, ali nije sasvim bez draži: ako ga volite, onda je vredi imati, ali ako se još niste upecali, ne bih rekao da je ovo idealan „uvod“ u njega.

Zavera budala
-Džon Kenedi Tul-
CLIO
II izdanje knjige

ZAVERA BUDALA je roman koji mi je pružio užitak kakav odavno nisam uz štampanu stranicu osetio; zapravo, čemu okolišenje – ovo je, verovatno, najduhovitiji roman koji sam ikada pročitao! Kikotao sam se naglas (što, inače, retko činim) tokom čitavog trajanja, i iskreno žalio što nema i više od tih 420 stranica, kroz koje sam prohujao za oko dva dana.
Detaljnije – OVDE.


Arcueil
-Aleksandar Bečanović-
Levo krilo

Arcueil, mirno predgrađe Pariza, na Uskrs 1768. godine postalo je poprište skandala koji je brzo dospeo u francusku štampu i umalo doživeo epilog na sudu. Markiz de Sad domamio je u svoju vilu u Arcueilu prosjakinju i udovicu Rose Keller da bi je podvrgnuo sadističkom tretmanu bičem i raznolikim oblicima seksualnog iživljavanja. Nesrećna žena je uspela da pobegne iz jazbine Božanstvenog Markiza i da se dokopa slobode, policije i medija. Da li se sve odigralo baš tako? Možda je Rose Keller bila prostitutka koju je Markiz de Sad unajmio da odigra ulogu u njegovom surovom pozorištu bez publike? Možda je Markiz de Sad samo žrtva lažnih zaštitnika državnog morala, baš kao Sokrat? Na ova pitanja možete potražiti odgovore u romanu Aleksandra Bečanovića, ali nije sigurno da ćete ih pronaći.
Bečanović je napisao majstorski omaž Markizu de Sadu, pre svega kao velikom stilisti, sklapajući svoj iluzorni almanah od raznorodnih tekstova koji nam izrazličitih uglova, 
kroz smenjivanje pripovedačkih registara, osvetljavaju čudnovatidogađaj u Arcueilu -  snopovi svetlosti se ukrštaju na sceni, ali markiz ipak ostaje u misterioznoj tami.
---U petak 30.X, u 18h, na štandu izdavača biće i promocija uz prisustvo autora koji dolazi u Beograd čak iz Bara, pa eto prilike da ga upoznate...


Sedam ludaka
-Roberto Arlt-
Bukefal E. O. N

Arlt's second novel, the popular Los siete locos (The Seven Madmen) was rough, brutal, colloquial and surreal, a complete break from the polite, middle-class literature more typical of Argentine literature (as exemplified, perhaps, by the work of Jorge Luis Borges, however innovative his work was in other respects). Los lanzallamas (The Flame-Throwers) was the sequel, and these two novels together are thought by many to be his greatest work. What followed were a series of short stories and plays in which Arlt pursued his vision of bizarre, half-mad, alienated characters pursuing insane quests in a landscape of urban chaos.


Autobiografija leša i druge priče
-Sigizmund Kržižanovski-
Bukefal E. O. N
Ne znam šta je, ali samo zbog naslova – proveriću.


25: antologija savremene japanske priče
-priredili Marija Jamasaki Vukelić i Susumu Katagava-
Tanesi

Posle dvotomne antologije najboljih japanskih priča 20. veka, Tanesi je priredio knjigu „25“, antologiju savremene japanske priče. U njoj je zastupljeno dvadeset pisaca, s dvadeset i pet priča. Ona predstavlja najsveobuhvatniji, u svetu jedinstven prikaz savremene japanske priče. Među piscima su Cušima Juko, Haruki Murakami, Joko Ogava, Nacuo Kirino, Jošimoto Banana, Kazuo Išigoro, Rju Murakami, Hiromi Kavakami, Mijuki Mijabe, Šuići Jošida...


Slike, formule, jednostavni oblici
-Nemanja Radulović-
Čigoja
233 str.
616 din


Slike i simboli
-Mirča Elijade-
Factum izdavaštvo
232 str.
748 din


Iz srpske religije, mitologije i folklora; izabrane studije
-Veselin Čajkanović-
Evro-Giunti
693 str.
Cena: 1468 din

Studije i članci iz stare srpske religije, mitologije i folklora našeg prvog istoričara religije, akademika i profesora Veselina Čajkanovića (1881-1946) već decenijama predstavljaju nezaobilazno štivo za proučavaoce, ali i za sve one koji žele da otkriju šta znače mnogi srpski običaji i verovanja, šta se krije iza brojnih tabua i zabrana, koji su to bogovi naseljavali srpski panteon pre primanja hrišćanstva i kako su oni potom hristijanizovani.
U ovaj izbor Čajkanovićevih radova uključene su studije iz religije i folklora od 1910. do 1942, knjiga O srpskom vrhovnom bogu u staroj srpskoj religiji i odabrana poglavlja iz nedovršenog dela Stara srpska religija i mitologija.


Kafka: za i protiv
-Ginter Anders-
izdavačka kuća Kiša
(izdanje iz 2015. god.)
500 din
Pomalo prevaziđeno, ali ipak ima svojih vrednosti i draži, naročito za Kafka-kompletiste.

Još nekoliko knjiga koje možete imati u vidu:
Mili tata Džojs Kerol Outs
(Agora)

Iskusni momci Pjera Paola Pazolinija
(Dereta)

Smrt Artemija Kruza Karlosa Fuentesa
(Dereta)

Šapat krošnji u ukletoj četvrti Ahmeta Umita…

(Dereta)


Valja znati i da je Sajam knjiga duboko kontroverzna manifestacija u kojoj se sve više slavi Komercijala a ne Kultura. Zato, primite k znanju šta kaže kvalitetan izdavač kao što je BOOKA:

Evo, da još jednom napišemo: ne učestvujemo na Sajmu knjiga u Beogradu. Mnogo je razloga zbog kojih smo zaključili da nam jednostavno nije mesto tamo. Nekada omiljena manifestacija pretvorila se u džinovski diskont, naplaćuju se preskupe ulaznice, a izdavači već papreno plaćaju svaki kvadratni santimetar prostora, dominacija velikih u odnosu na male već poprima gargantuanske razmere jer se prilokom dodele prostora broje naslovi, a ne odmerava kvalitet objavljenog, "knjige" potpisuju mnogi elementarno nepismeni ali poznati, stranih gostiju, agenata i izlagača gotovo i da nema.... Žao nam je samo što nećemo imati zadovoljstvo da se družimo sa vama. Što se prilike da nabavite naše knjige po nižim cenama tiče to nije problem. Biće popusta i na sajtu i u prijateljskoj knjižari Beopolis koja je na ivici propasti i za kojom ćete svi poslovično žaliti kad nestane, a nestaće jer ne može da opstane bez vaše podrške. Mi mislimo da je bolje da svoj mali nezavisni sajam pravimo kod njih i na taj način ih podržimo nego da ostavljamo novac onima koji iz godine u godinu pokazuju prezir prema nama od kojih žive. Hvala na podršci, vaša Booka.

Ako tamo odete, od najnovijih naslova preporučujem ovaj:
KARAOKE STRAVE
Rju Murakami
Booka
171 str.
673 din

i ovaj:
Godišnja doba - Stiven King

Mračna, satirična priča o generacijskom jazu u japanskom društvu, književni karaoke koji kombinuje uličnu kulturu i mange.
U ovoj neobuzdanoj satiri na račun urbanog života, sukoba među generacijama i rata među polovima, bestseler pisac Rju Murakami upoznaje nas sa šestoricom mladih gubitnika koje zanimaju samo alkohol, voajerisanje i karaoke. Nasuprot njima je neobična grupa dama, one su razvedene, nezavisne i žestoke, apsolutno rešene da ne trpe ničije maltretiranje. Vođen neobjašnjivim porivom, jedan od mladića spontano napada i ubija jednu od žena što dovodi do žestokog, strateški precizno razrađenog rata između dve grupe.

A knjižara Beopolis javlja:

Drugari, u knjižari Beopolis (Makedonska 30) i Beopolis sobi (Dom omladine) biće organizovan, drugu godinu zaredom, Mali sajam, na kome će učestvovati izdavačke kuće ‘’Fabrika knjiga’’, ‘’Booka’’, ‘’Alexandria press’’ i ‘’Tardis’’. Ova ‘’tradicionalna kulturna manifestacija’’ će trajati od 26. 10. do 01. 11. Na našu veliku čast, Mali sajam će otvoriti Predrag Koraksić Corax, 26. Oktobra u 20h. U ovom periodu, sva izdanja gore pomenutih izdavačkih kuća biće na sajamskom popustu. Družićemo se bez formalnosti, uz opuštenu atmosferu, koktu, kiki bombone i puno, puno lepih knjiga.

---U IDUĆEM NASTAVKU: KOJE STRIPOVE KUPITI?--- 


25 коментара:

  1. Pošto neam para ni za voz do sajma, još sam i Južma pruga, a kamo li da nešto pazarim, reći ću samo da me zainteresovala "Uspavana dolina" od imena čoveka kojeg su pobrkali sa prezimenom skoro poput svojevremenog teksta u eminentnijim novinama gde je pisalo Džnotra Volta, ali, ali, ako je to dobro prevedeno, jer ne želim da kvarim onaj crtani horor o Uspavanoj dolini iz sredine XX veka, koji mi se duboko urezao još i detinjstva. Na stranu pomalo komična filmska verzija sa Džonom Depom koja je preživela moćnom cloudy scenografijom.

    Imam neki predosećaj da su Sablasne priče koje si naveo nekako mlake, ali i to bih stavio da me zanima. Za Blavacku sam čuo, igrajući 1st person shooter "Return to castle Wolfenstein", pročitao bih nešto od nje, čisto da vidim mogu li to da čitam.

    Stivena Kinga ne mogu, ne volim njegovo viđenje horora (a za sve je kriv film "Night Flier"), prvo ću da pokušam da svarim "Teror" od Den Simonsa, trejler me ubedio da ga čitam.

    "Zavodnika" ću da čitam kad odstoji i poprimi duh vremena, i to II izdanje, sem ako nešto opet ne re-rediguješ. "Poetiku horora" ili kako je u mislima nazivam ona knjiga sa vampirskim rukama, neam vremena da čitam, a voleo bih da se studioznije upoznajem sa hororom, natucujem ponešto, ali morfologija i sistematika je u toj knjizi.

    Za onu bukvicu rusko-britanskog viđenja "Vampira" su mogli da nađu neki origialniji simbol, taj je visio još na "Drakuli" iz 2000 i neke, imam taj primerak, ali me mrzi da idem do police na potkorvlju i vidim ko beše izdavač i tačna godina. Čitao Polidorijevu verziju i shvatio da se "vampiri" najbolje sakriju u politici ili kao neki verski lideri i tome slično, ruska verzija me trenutno ne zanima.

    Le Fanu. Ne verujem da je mogao da nadmaši sebe više od "Karmile", ali da vidimo ako odradite najavljeni njegov opus, možda iz njegove edicije koju je nazivao "In a glass darkly". Ćitao sam od njega još i "Zeleni čaj", "Pripovest o sablasnoj ruci" i "Bela mačka iz Dramganoila", ali nije mu to bilo previše sočno i sablasno kao vampirska novela.

    Palp i komercijalni horori i sve resto što si nadole naveo me ne zanima, možda samo ono o srpskoj mitologiji i folkloru.

    Žao mi je što su onaj Lavkraftov prevod unakazili kičastim koricama, hvala im, stavili su mi do znanja da ne bacam na to hipotetičke pare, na sajmu gde sam hipotetički prisutan. U zdravlje do sledećeg sajma, možda u niškoj šivari, i kupite "Blago tzara Radovana", ubuđaće se listovi. Serem o njemu godinama, a nisam pročitao, možda i ima neke mudrosti, da malo batalim luk koji, održavam lukavost. Za baba Miru Marković mogu samo da jednom rečenicom iz Borinog dela insinuiram njenu svrshu pisanija, a to je "Žal za mladost". Uživajte na sajmu i jedite i mešano meso pored pljeskavica, Vojkan reče da je to nešto najbolje na sajmu knjiga.

    ОдговориИзбриши
  2. "Izdavač je uspeo da omaši čak i ime pisca koga objavljuje (njegovo ime je Vašington, a prezime je Irving!), ali nevezano za to, na ovo vredi obratiti pažnju, pa ako prevod nije loš, to treba imati."

    A koja je stvarno verovatnoća da se iza izdanja u kome je promašeno ime autora krije neloš prevod? Jasno je da niko od umešanih nikada nije bio izložen niti jednom času američke književnosti, pa tako ni bilo kakvoj obuci za prevođenje.

    ОдговориИзбриши
  3. i ja slično mislim, ali ne bih da pričam unapred: irving je dobar pisac, priče su mu vredne pažnje, pa zato, uz OPREZ i proveru, imajte na umu ovo izdanje, pa kupite ili nemojte.

    ОдговориИзбриши
  4. Da li je neko čitao nešto što je slično sa "Parfemom" od Ziskinda? Uživao bih u tim ogavnim ulicama, kućama od kamena i drveta, prostom narodu koji skapava oko sveće u sumrak i leže rano sa kokoškama, smrdljive taverne, kanalizacije po kojoj tavore ne samo pacovi, kaldrmisane ulice po kojima teče razne fekalije, smrdljak na sve strane. Takvu atmosferu tražim, ali da nije Lavkraft, jer sam sve od njega pročitao na srpskom.

    ОдговориИзбриши
  5. Nešto sam utripovao da bih to našao u Dikensovim klasicima, mislim da je on pisao socijalnu bedu za dečji uzrast. Ne znam da li ima ozbiljnija dela i naraciju koju tražim, ali njegov duh pisanja je definitvno iz vremena u kojem je živeo. Možda njegova "Priča o dva grada"? Je li neko čitao?

    ОдговориИзбриши
  6. Ghoule, ja prodjoh ceo vašer i nigde nisam našao knjige od Bukefala (ovaj izdavač se ne nalazi ni na spisku izdavača). Na spisku su mi bile pomenuta od Lorda, ali i neka druga njihova izdanja koji su oni predstavili kao zbirke jezivih priča: R. L. Stivenson - Kradljivac leševa i V.B. Jejts - Alhemijska ruža, kao i Osvetnik od Tomasa de Kvinsija. Da li si čitao išta od ovoga i ima li tu materijala za hororljupce? Kupio sam Le Fanua, a lik sa štanda je nudio i Vampira za ukupno 700 RSD, ali sam stavio rampu na tu kupovinu jer nisam neki ljubitelj vampirske tematike.
    Mislim da sam pogrešio što nisam uzeo Japanske strašne priče (cena 400 din. na Sajmu) i Mećavu od Sorokina. Isto, ako bi bio ljubazan da daš kratak komentar na te dve knjige ako si ih čitao.
    Kupio sam Preživeo i Maglu kod Paladina, ali ne videh Leglo, niti je to iko od prodavaca / promotera predložio :-(

    ОдговориИзбриши
  7. Još nekoliko knjiga koje možete imati u vidu: Mili tata Džojs Kerol Outs (Agora), Iskusni momci Pjera Paola Pazolinija (Dereta), Smrt Artemija Kruza Karlosa Fuentesa, (Dereta), Šapat krošnji u ukletoj četvrti Ahmeta Umita… (Dereta) i Godišnja doba Stivena Kinga (Booka)

    ОдговориИзбриши
  8. Bukefal! Ni prošle godine nisu bili na Sajmu, ali mislio da će njihove knjige moći da se nađu na štandoviam Delfija, ili Makarta (distributera). Ako ih tu nema, potražite u Beopolisu, na "mini-sajmu". Stivensonove jezive priče su izuzetne, to treba čitati - AKO JE PREVOD DOBAR (što u ovom trenu ne znam, tj. nije mi poznato ko i kako radi za Bukefal). Ostale koej si pomenuo nisma čitao, ali to su sve dobri i prilično pouzdani autori, svakako ih vredi razmotriti. Što se tiče LeFanua: možeš li da prepišeš SADRŽAJ te knjige? Ko je izdao Japanske strašne priče? Od Lafkadija Herna? To je KLASIK, obavezna lektira. LEGLO verovatno kasni, Skrobonja je naveo tu mogućnost jer prekasno je otišla u štampariju: verovatno će biti do kraja Sajma...

    ОдговориИзбриши
    Одговори
    1. Da, Japanske strašne priče su od pomenutog Herna ali se ne secam imena izdavaca (mozda Kokori ili tako nesto), e bem ti, hteo sam da kupim ali burazer nesto smarao i nisam izvadio pare. Od Le Fanua sam uzeo ovu sto si pomenuo "Sapat duhova", da li za nju hoces sadrzaj?
      Hvala i Oldboyu na ovoj informaciji o Bukefalu, pogledacu danas u Beopolisu pa javljam da li ih ima na tom mini sajmu.

      Избриши
  9. Nema Bukefala na sajmu, pitao sam ih juce... Nisu pominjali da ih ima u Beopolisu ili negde druge, rekao mi covek da ako hocu knjigu nadjemo se u gradu i to je to... :)

    ОдговориИзбриши
  10. sajt im je sranje i nema nikakvih konkretnih podataka o naslovima koje su objavili; fejsbuk stranica im je poslednji put apdejtovana januara 2015. ukratko: NEOZBILJNO! izem ti izdavača: "aj da se nađemo na ćošku, nosiću knjige ispod jakne i imaću cvet u reveru; šifra: pošalji sliku koju na zahtev vraćam!"

    ОдговориИзбриши
  11. Pa otprilike... A nisu ni jeftini uopste, pogotovo sto ti kazes ko zna kakvi su prevodi u pitanju, jos na slepo moram da uzimam... bolje ne :)

    ОдговориИзбриши
  12. Inace, Dereta ima i Nabokova - Prozirne stvari... Nego, imas li jos neku preporuku za Dzojs Kerol Outs osim Zombija i Daddy Love, od ovoga sto je kod nas prevodjeno?

    ОдговориИзбриши
  13. slabo pratim prevode sa engleskog jer čitam u originalu šta me zanima; nisam siguran šta je sve od nje prevođeno, ali ona je odličan pisac (mada neujednačen, čini mi se da su joj priče bolje od romana).

    ОдговориИзбриши
  14. Koliko vidim objavili su jos Beasts, Black Water, Rape i Fair Maiden, a od prica samo zbirku Give me your heart... Preporucujes li nesto od toga? :)

    ОдговориИзбриши
  15. ništa od toga nisam čitao pa na neviđeno mogu samo priče da preporučim. ostalo - valja proveriti. kažem, nisu joj baš svi romani ni blizu jednako vredni. plus, pitanje je koliko te zanima modernizovana ženska gotska romansa na 500-ak strana..

    ОдговориИзбриши
  16. Pa upravo, zato i pitam... :) Hvala u svakom slucaju.

    ОдговориИзбриши
  17. jeste, za "Šapat duhova" hoću sadržaj, ako te ne mrzi da prepišeš, ili bar uslikaš.

    ОдговориИзбриши
  18. Ja sam čitala Beasts, Black Water, Fair Maiden i Give Me Your Heart, i jedino bih ovo poslednje preporučila (recimo; i to je neujednačeno, ima dobrih priča, ima i manje dobrih).

    ОдговориИзбриши
  19. Nisam mogao ranije zbog posla, a nisam iz istog razloga stigao na mini sajam, evo sadržaja "Šapata duhova":
    1. Priče iz Loh Gira
    2. Izveštaj o čudnim neprijatnostima u ulici Ongijer
    3. Dete koje je otišlo sa vilama
    4. Seoski siledžija (iz "Priča o duhovima Čejplizoda")
    5. Šta je to bilo?
    6. Šapat duha
    7. Ultor de Lejsi - Legenda iz Kaperkalena
    8. Avanture Džima Salivena u velikom snegu
    9. Ser Dominikova nagodba - Legemda o Dunoranu

    Izabrao i preveo: Mirko Bižić
    Lektura i korektura: ČUMA (WTF!?)
    Izdavači: Otvorena knjiga i Čuma

    ОдговориИзбриши
  20. Moje slutnje su ponovo bile opravdane: ovo je, na svu sreću, izbor minornih Le Fanuovih priča (da se razumemo: čak i takve imaju svojih draži!) a ne vrhunskih, koje sma planirao za ediciju "Poetika strave"! SUPER! *Uzdah olakšanja* i zahvalnost čitaocu bloga koji je poslao sadržaj ove knjige.

    ОдговориИзбриши
  21. Vredi ovaj Fanuov izbor sigurno, ulovicu ga nekad na Kupindo. Mirko Bizic je izgleda rezervisan za horor repertoar, sretao sam ga dosta u prevodima kratkih prica. O izdavacima ni traga ni glasa na netu, gerila marketing.

    ОдговориИзбриши
  22. Na štandu Službenog glasnika pazario sam ''Fantastičnu zoologiju: u srpskoj pripovednoj prozi'' i ''Fantastičnu zoologiju srpske pripovedne proze 20.veka'' Saše Hadži Tančića obe knjige koštaju po 100dinara - biju ko neće da kupi!

    ОдговориИзбриши
  23. Fantastična zoologija u Srba. Setio sam se jedne (u nizu) budalastine u Srba, trebali su da ubace i realne vrste, tipa zmije, jer opšte je prihvaćena stvar u Srba da zmija ima mitološke moći, da jadni mali poskoci skaču i po dva metra uvis, da su "vidjene" letece zmije, zmijski carevi, musti i nemusti jezici, prevodioci nemustih jezika, te zmija se ne moze ubiti puskom jer odvlaci metak i to kida puscanu cev na pola. U sva ova bozanstva i vorsipovanje istih sam se uverio tokom letnjih istrazivackih bioloskih kampova u zabitima Srbije, gde nocu ni medjed ne sme zanociti.

    A kao najveca poslastica su urbani gejaci, "gospodje i sva ta fina gospoda" koji na pojavu zmije u dvoristu reaguju pandemicno, jurcaju vatrogasna kola, strah i trepet misicavih i debelih vatrogasaca koji cekaju da neki klinja u kasnoj adolescenciji (biolog u najavi) iz nekog prirodnjackog udruzenja uhvati zmiju iz sahte i prebaci je negde van tog urbanog sela, ako je histericni copor papucara i papucarki iz ulice prethodno ne umlati. A ovamo svi gledaju Animal Planet, kurce se kablovskom i misle da sve znaju o zivom svetu. Treba taj pisac da ovakve stvari aneksira u svom izdanju fantasticnih zooloskih stvorova u Srba.

    Jos kad osvane mastan tekst u novinama "Zmije napadaju..." nekih novinara zeljnih novina i senzacije. Pih, stereotipno.

    ОдговориИзбриши
  24. potvrđene su moje sumnje: ovaj bobanov KADAT uopšte nije srpski prevod, nego je on UKRAO hrvatski prijevod, i vrlo ga nevešto 'posrbio' tako da je većina izraza zapravo ostala na hrvatskom. ako TO želite da čitate, umesto da sačekate moj prevod (sa brojnim dodacima) iduće godine, samo pohrlite.

    ОдговориИзбриши