уторак, 27. октобар 2009.

DEJAN OGNJANOVIĆ NA SAJMU KNJIGA 2009

Za razliku od prošle godine, kada sam na Sajmu imao dve nove knjige, ove nemam nijednu. Na tome se izvinjavam svim svojim štivaocima, ali tako mu je to. Nije to baš zato što se ove godine previše vrtelo palcima i blejalo u prazno, radilo se itekakao, samo što ništa od toga nije uobličeno u ready-to-print knjigu.

Ipak, upravo u 2009-oj stavio sam tačku na najvažniju moju dosadašnju knjigu (tj. magistarski o Pou), i to će vrlo verovatno izaći kao knjiga već u narednoj godini. Takođe, gotovo je izvesno da će u 2010-oj iz štampe najzad izaći i II (blago izmenjeno) izdanje mog romana NAŽIVO. Da li će se do kraja 2010. godine pojaviti i moj drugi roman, to u ovom trenu (kada ga još nisam ni započeo) zaista ne smem da obećavam.

Dakle, šta i gde ima na Sajmu Knjiga 2009. od mojih radova?


- Naživo, Prosveta, Niš, 2003

= Niška Prosveta je odavno propala, ovaj naslov je odavno rasprodat, tako da ga jedino uz zaista mnogo sreće možda možete naći kod nekog antikvara. slaba šansa, ali ako ga nađete, ne pitajte za cenu!


- Faustovski ekran: đavo na filmu, Matična biblioteka 'Svetozar Marković', Zaječar, 2006.

= Nije mi poznato da ova institucija ima svoj štand na Sajmu, ali – iznenadite me!?


- U brdima, horori: srpski film strave, Niški Kulturni Centar, Niš, 2007.

= NKC svoja izdanja ove godine nudi na štandu (takođe niškog izdavača) ZOGRAFA, pa je to jedino mesto gde možete naći ovu knjigu.


- Studija strave: eseji o horor žanru, Mali Nemo, Pančevo, 2008.

= Mali Nemo uvek ima vidan štand na vidnom mestu, blizu ulaza, pa se nadam da je tako i ove godine.


- Novi kadrovi, Clio, Beograd, 2008.

= CLIO ne možete promašiti, a jedino na njihovom štandu na Sajmu možda možete naći ovu knjigu po iole razumnoj ceni (pošto se u knjižarama prodaje isključivo po nerazumnim).


- H. F. Lavkraft, Nekronomikon, Everest Media, Beograd, 2008.

= Everest Media ima štand, a Nekronomikon verovatno možete naći i na srodnim, prijateljskim štandovima, kao što je npr. izdavača TARDISA. Štand Everest medije nalazi se na galeriji u neposrednoj blizini Alnarijevog štanda; a njega nećete moći da promašite, jer je uz Mono&Manjanu i Lagunu najupečatljiviji objekat hale 1. Na ovom Sajmu knjiga Nekronomikon se prodaje po 1400 dinara i ta cena je najpovoljnija koja će ikada postojati.

Od 1. decembra cena Nekronomikona ide na 1944 dinara, pa uz popust od 20% može biti najniže 1555... čisto da ne bude posle da ima neobaveštenih.

Kod EVEREST MEDIJE takođe imate i brojeve magazina sa mojim esejima i književnim i filmskim prikazima: Znak sagite 6-9 i 11-16 po 200 dinara. Znak sagite 10 košta 300 dinara jer ga ima vrlo malo.

Štand Tardisa se nalazi u dnu partera hale IV (bivša hala XIV); gledano sa ulaza iz glavne hale u halu IV, nalaze se po sredini, tačno na suprotnom kraju hale. Ako već svraćate do njih, svakako potražite neke fascinantne nove knjige domaćih autora fantastike i horora: moju specijalnu preporuku imaju knjige MALTEŠKI ŠIŠMIŠ, NASTAVIĆE SE..., OTISAK ZVERI U PEPELU, KRALJEVI i MRVE POD KOŽOM.

Moje nove horor priče imate u zbirkama koje je priredio i objavio Goran Skrobonja, tj. izdavačka kuća PALADIN.

BELI ŠUM: Priče o televiziji i ISTINITE LAŽI: Urbane legende (najnovije! friško! tek izašlo!)

=PALADINOVA izdanja imate kod TARDISA i DELFIJA, a ako ih nikako ne nahvatate tokom Sajma, nakon toga ima ih u knjižarama Beopolis (u Domu Omladine) i Alan Ford (na Novom Beogradu). Naravno, i direktno kod izdavača.


Ne zaboravite da sebi nabavite i primerak časopisa Gradina, br. 25 (NKC, Niš, 2008.) jer u njemu imate opsežan temat posvećen EMBROUZU BIRSU

= ovo možete naći samo na štandu ZOGRAF / NKC.

Malo li je?


Toliko što se tiče Ghoul-related izdanja na Sajmu.

Što se tiče mog telesno-duhovnog prisustva, na Sajmu me možete slučajno sresti u petak popodne (u 17h Boban Knežević na štandu ALNARIJA potpisuje svoj novi roman POSLEDNJI SRBIN, a u 18h je na štandu TARDISA proslava koju ne treba propustiti!).

Namerno me možete sresti i u subotu, kada učestvujem u dva panela posvećena stripu. Konkretno, radi se o sledećim zbivanjima:

Subota, 31. Oktobar

Hala br. 2, nivo B


13:00 - Istraživači natprirodnog : Marti Misterija, Dilan Dog, Hellboy, Džon Konstantin – Hellblazer


1. Dr Miloš Milenković, antropolog, docent na Filozofskom fakultetu u Beogradu

2. Dejan Ognjanović - pisac, filolog , prevodilac, kritičar, esejista

3. Dejan Stojiljković, pisac i strip scenarista


14:00 - GOST SAJMA - DŽEJMI DELANO

Predstavljanje gosta, kraći razgovor s njim, pitanja publike, uručenje poklon-slike i onda potpisivanje stripova

1. Borislav Stanojević, strip-teoretičar,

2. Dejan Ognjanović, pisac, filolog , prevodilac, kritičar, esejista

3. Džejmi Delano, strip scenarista

The Quatermass and Kneale

Prekosutra će biti 3 godine od smrti jednog od najvećih savremenih genijalaca modernog horora i fantastike. Ujedno, valja reći da je to jedna od najtužnijih biografija, u pogledu kapaciteta koji je taj čovek imao, a srazmerno činjenici šta je iza sebe ostavio. Zaostavština ovog izuzetnog autora je možda mala u odnosu na neke hiperproduktivne scenariste i pisce današnjice, ali je daleko značajnija, a godine će tek pokazati gde je Kneale bio idejno šezdesetih i sedamdesetih godina prošlog veka.

Pojedini kritičari danas raspoznaju njegovo ime pri pomenu Johna Osborna, kao koautora i saradnika na scenarijima za Look Back in Anger i The Entertainer (zaslužan za veštu adaptaciju istih), a većina ga vezuje za njegovo remek delo moderne fantastike, sagu o profesoru Quatermassu, delo koje je više puta ekranizovano sa manje i više uspeha.

U sklopu ponovnog izučavanje njegove zostavštine reprizirao sam Quatermass and the Pit, film R.W.Bakera iz 1967. Jedan od najpompeznijih Hammerovih filmova sezdesetih, u korelaciji sa 20th Century Foxom, ovo delo širem auditorijumu najbolje reprezentuje svu tragediju i genijalnost Nigela Kneala. Idejno Kneale je daleko ispred svoje generacije. On hrabro uvodi elemente istinske strave u učmali i posrtajući žanr naučne fantastike. Za njega pojam "marsovac" ili vanzemaljac nije samo pikantno ekspolatatorski aspekt, u kome autori mahom tragaju za jeftinom zabavom sa edukativno-moralnom konotacijom. Ne, Kneale je jedan od pionira horor žanra, koji prepoznaje samu esenciju i srž straha od nepoznatog. Za njega izučavanje i traganje za životom van našeg svemira predstavlja tematiku koja uvek paraleno ide u dva pravca: uvođenje modernih tehničkih dostignuća i sredstava u sklopu pronalažnenja do tad nepoznatih frekvencija ljudske svesti (podsvesni moždani talasi i ljudskom oku nevidljivi oblici), i borba pojedinca protiv sistema koji želi da po svaku scenu svojom konzervativnošću sputa utemeljena naučna dostignuća, i samim tim uguši i zaustavi nezaustavljiv proces otkrivanja novih dimenzija čovečanstvu.

Bakerov film je kvalitetnije ostvarenje od The Quatermass Xperiment V.Guesta (prva ekranizacija iz 1955), ali tehnički i dalje nedovoljno dobro. Traljav završetak sa mršavim specijalnim efektima, u kome se đavo na bizaran način invocira kao kvintesecijalni pokretač zla, ne postiže i ne dostiže genijalnost i univerzalnost Knealovih dijaloga, referenci i vešto vođenog scenarija. Preslikani fijasko, iz današnje perspektive gledano, koji je doživeo Jamesov Night of the Demon.


Dalje proučavanje i sučeljavanje, ili popularno Science Versus Supernatural, Kneale nastavlja u TV filmu The Stone Tape. Sa kosmičkog nivoa Kneale silazi u neistražene dubine tame i ljudskog očaja, ulazi u kuću opsednutu duhovima u potrazi za savršenim zapisom na modernoj magnetofonskoj traci. Angažovani su medijum kao i čitav tim kompanije za elektronske uređaje. Kneale i ovde uspeva uprkos siromašnom budžetu da dokaže sebe kao istinskog pozanavaoca ljudske psihe. Jeza izvire iz svake pore ovog malog filma, praćena bizarnim zvučnim zapisima. Međutim, opet režija ne dostiže ni milimetar savršenstva priče. Kamerna atmosfera podstiče jednodimenzionalni karakter, uništavajući efekat tragike finala.

U godinama oko ova dva naslova Kneale ne prestaje da piše za TV. Neki od serijala u kojima je on učestvovao kao autor su i delom zauvek izgubljeni! A većina je van ostrva prošla relativno nezapaženo. U sklopu ponovnog izučavanja njegovog dela tek nedavno su neka detektovana i preneta na DVD.

Knealova nezgodna, principijelna narav ga je konsekventno sputavala od upuštanja u rizik. Odbijanje da piše za tv serijale kao što su Doctor Who ili The X Files, ga je prilično koštala ingeniozne reputacije nepogrešivog autora. Fijasko sa posledicama predstavljao je i njegov scenario za treći nastavak Halloween serijala. Zbog sukoba oko priče i velikih promena režisera Wallacea, Kneale traži povlačenje njegovog imena iz cele priče.

Potpunu satisfakciju doživljava kroz adaptaciju romana Susan Hill The Woman in Black. Uvodeći promene u tekst, praćene intersantnim poigravanjem sa ranim i primitivnim za današnje vreme aparatima za beleženje zvučnih zapisa, Kneale daje posebno jeziv elemenat već postojećoj stravi ove maestralne priče.

U poznijoj fazi života stižu i priznanja za minuli rad, kako od strane kritičara, tako i od samih kolega. omaž mu daju J. Carpenter, S. King, Pink Floyd, M. Palin...

Ipak, ostaje utisak da će tek naredne godine dokazati punu vrednost njegovog dela, kroz različite ekranizacije, dokumentarce, a uradiće se tu nadam se i po koji valjan rimejk u britanskoj produkciji.

понедељак, 26. октобар 2009.

JAMIE DELANO INTERVIEW (1)

-->
JAMIE DELANO – one of the most important and influential modern comics writers – is coming to the Belgrade Book Fair 2009.
He will be taking part in a panel devoted to him on Saturday, 31. October (Yes, on Halloween), and will have several comics signings and other activities on Friday and Saturday.
Honoring our guest and preparing our audience for this historical event, I'm glad to have the opportunity to publish this great interview on The Cult of Ghoul blog.
The interview was conducted by the well known Serbian translator and comic books fan, Draško Roganović. Previously it was only published in Serbian, in the fanzine EMITOR. This is the first time this interview is made available online, and in its original English form.
Many thanks to Draško Roganović for sharing this with us!
Since the interview is really long and thorough, I decided to divide it into two parts. Here comes part I:
* Draško Roganović: I’d like to thank you, Mr. Delano, for agreeing to do this interview

- JAMIE DELANO: You’re welcome. Thanks for your interest and the thoughtful nature of your questions, many of which require essay-length responses to do them true justice. I can get pompous and convoluted enough in précis, so I’m sure in-depth answers would bore most readers numb. Forgive me therefore if my responses seem a little arbitrary and I leave you to “read between the lines”..

* First off, bit of an odd question to ask a professional comics writer, but: do you even read comics? If so, which ones? Any other writer in the field that you admire or enjoy his/her works?

- I have enjoyed reading some comics from time to time over the last 20 years or so, but I would have to admit, a little shame-faced, perhaps, that I am far from a dedicated consumer of the medium. Then again, these days I am not a dedicated consumer of any medium. Perhaps I read too many books as a young person, sickened myself with The Word. Or maybe, as one becomes a producer, the need to consume withers away. Who knows…? Maybe I’m just arrogant and lazy. I am encouraged by the relatively recent move towards the publication of comics in an “original graphic novel format” from major companies such as DC Vertigo. It has for a long while been my contention that – for mature readers at least – this is the best way to present graphic fiction and to make it available to a wider mainstream audience through both high-street and online booksellers. Most of the miniseries I have written would, I feel, have benefited (and indeed were conceived and created in the expectation of it) from presentation as OGNs rather than, to my mind, irritating monthly “pamphlets” punctuated with inappropriate advertising and available only from “specialist” retailers.

* Unlike most of the writers in your line of work, you don’t have the default “loved comics since i was a child” secret origin. Do you think that lack of hero worship is what kept you, for better or for worse, from becoming like the rest? Apart from John Constantine, who you can’t seem to shake off, will we ever see you take on a character who wasn’t created by you? (though, one can argue that Constantine IS your creation) Would anyone want to read Jamie Delano’s Spider-man?

- Not having a background in comics “fandom” (unlike many of my contemporaries) has probably been more of an advantage to me than otherwise. There is a distinct whiff of incest pervading sections of the medium that I have occasionally found distasteful – inevitable, to some degree, in any genre creativity, I guess, but in comics this is often suggestive of lack of experience of the wider world, rather than a selective devotion to the strictures of a particular art-form. That said, my general ignorance and inattention to ongoing developments in the medium doubtless means that I have overlooked many exciting and worthwhile works.
Spider-man…? It might offer marginal amusement, I suppose, but the pain (not least the creative constraints that inevitably accompany a “high-value property”) would outweigh the pleasure. I have written a few “company-owned” characters in the past – usually as a result of an inability to say “no” and when offered the liberty to employ them as a medium through which to express my own current preoccupations - and have usually been able to find an angle with allows me to sustain my interest long enough to achieve a, hopefully, satisfactory outcome, and I would never rule anything out completely. Generally though, my continuing interest, such as it is, is in the development of original works.

* You entered the field of comics as a bit of a late bloomer, at the tender age of 29 (if my research is correct), almost accidentally. Was being an outsider beneficial, did it provide a different perspective, giving you a chance to develop your individual writing style early?
Apart from Alan Moore’s helping hand, who else influenced the way you were writing comics, when you started? Which authors are you influenced by now?

- Hah! 29 might seem a late age to start a career to one still young, but 25 years on, it feels like I was barely off the teat. Moore gave me a few useful “rules of thumb” to apply to the craft of scriptwriting – but his most valuable act of friendship was to give me the benefit of his insight and enthusiasm for comics as both a valid medium for self-expression, and one which offered a rare opportunity to sustain oneself through the craft of writing. I always had the vague intent to one day be a writer, but, without this “kick up the arse” probably would not have got beyond the stage of mustering a growing collection of “previous employments” with which experience to impress putative readers on the dust-jacket of an imaginary novel.
Whatever a writer’s history and origins, however, he must have an interest and awareness of the “mundane” world if his voice is to be genuine and his fiction have any ring of truth. Like teachers, I believe, writers should be forced to suffer a few years toil at the “real-world” coal-face before being allowed to put pen to paper.
Alan Davis – with whom I worked on Captain Britain, one of my earliest attempts at strip work – taught me a lot about visual story-telling, the scope and limitations of the comic medium. I have learned a few tricks from working with David Lloyd, also, on books such as Night Raven, The Horrorist and The Territory. Nor can the astute but relaxed editorship of Karen Berger be discounted as influential.

* It wasn’t long before you “revolutionized the medium” with your work on Hellblazer, promo pieces claim you “helped usher in Vertigo”... Do you “accept the blame”, so to speak, do you feel your work had an impact on an entire industry?

- Hmmm… I’ll accept my share of the blame, I guess, along with contemporaries at Vertigo, such as Morrison and Milligan – but if anyone must be cursed with the title of revolutionary it is Moore, of course. My own idiosyncratic work may have helped foster the existence of the small, pseudo-literary ghetto that is Vertigo, “but impacting the entire industry” would be way too grandiose a claim.

* Before you became a professional writer, you were driving cabs, experimenting with drugs, and even done a bit of wheeling and dealing on the grey market. Has any of this given you an insight, outlook that you think you otherwise wouldn’t get? How much of your work derives from that?
- As I hint above, a writer without insight and experience of the world about which he writes will pretty soon find himself with nothing left to say. The “world” and the human relationship with it, is the raw material for all fiction, processed by the writer through the lens of his imagination – the quality of his understanding, therefore, influencing the integrity of his work. My own success, or failure, in that endeavour must necessarily be adjudicated by others.

* Now for a standard, comic-booky question – What if Jamie Delano hadn’t become a writer?

- A scary thought: without writing as a means through which to – as Story Johnson puts it in Outlaw Nation, I believe – “make sense of the senseless”… attempt to make impotent the bad craziness of human existence by imagining its worst outrages and containing them on a page, I would probably have turned inwards, inhabiting a much darker and more intense reality than that which I currently enjoy. It’s possible I would have found an outlet for the intrinsic “anger” that I suspect sustains me, through some species of political activism or radical journalism… or maybe I’d have learned how to make bombs. As it is, I’m an ineffectual scribbler… a quiet family man, tending slow-growing cacti as a hobby and helping to school (indoctrinate) my grandchildren in the skills that I hope that they may yet need in order to “change the world”.

* Do you feel you’re still an outsider in the field of comics?

- Heh. I generally feel like an outsider in which ever field you put me. Kind of like it that way. Never been a “joiner”. I’m not with any special interest group, or, in general terms, against any either – and I resent being told I must choose. My philosophical approach to existence… politics… culture… is phenomenological. Call me an unhealthy pervert, but I really prefer just to watch and take notes, and hope to see the funny side.

* Will we ever see a Jamie Delano novel? Your narration (evident from your work on Hellblazer, Outlaw Nation) always had that descriptive, but not overly verbose prose quality, and you yourself claimed that you started writing with novels in mind.

- A completed novel would be a long-standing ambition/expectation fulfilled. I’ve started a couple. Don’t know why I never finished them. I suspect maybe I have too much emotionally invested in the idea to want to risk fucking it up. Comics seem far more disposable, somehow – there’s always another chance to do it right… so far, at least. It’s a counter-productive hang-up that I should develop a strategy to combat. I’m needlessly precious about it – after all, a novel is only another string of words…

* Do you do a lot of experiments with your storytelling techniques? How do you approach writing a comic?

- I’m not consciously experimental when composing a story. Structures usually suggest themselves as the work gets underway. Characters and their need for drama, either of situation or ideas, drive the development of any story for me: it’s an instinctive rather than conscious process. A story is kind of like a hopeful journey. The starting point defined, the route and even the final destination are infinitely variable, the writer shepherding his unruly flock of players in a desperate search for coherence. Sometimes this is achieved, to a greater or lesser degree: sometimes the whole sorry crew is just left stumbling about in the mire of unrealized potential.
For me, all scripts begin with a mood and the germ of an idea which must be encouraged into a full blown disease, revealed in the void of a blank PC screen. These days, the hardest part is removing myself from all the more preferable distractions which detain me, and isolating myself long enough in my grubby, stale tobacco-smoke imbued, office to get the computer booted-up and a calming cannabis cigarette rolled to accompany the large mug of espresso I still imagine that I require to fire my tired brain. If I am able to quickly achieve the required fine chemical balance, and get my fingers into keyboard thinking mode, then all will be well, and some species of story will begin to appear on the page. More spliffs… more coffee… and the momentum will become feverish, the characters will take over and the story will write itself. Later, I will feel like shit from caffeine and THC overdose, but retire content that WRITING has been done. If every attempt were productive, then perhaps the industrial injury required would be worth it. More likely though it will take a week of false starts, coughing and jangled nerves at least before the magic fingers dance.
* You have been working on several screenplays. What are the chances of seeing them realized anytime soon?

- Currently slim to nil, I suspect – although there is some interest in developing several of my previous works for the screen, I am involved in these in only an executive capacity. I have enjoyed experimenting with movie writing though, and may do more of it in the future.

* Your views on writing and writers are especially bleak – the writer as a dysfunctional alien to our world, a scrupleless, social parasite, feeding off of other people’s misery (not to mention his own), for survival and enjoyment. What brought out this attitude? When did it become apparent to you?

- My family and people that know me might well characterise me as someone who has always had a needlessly cynical propensity to dwell on the dark side of human existence as opposed to cherishing its more uplifting tendencies. I suspect my posture is self-defensive, the tactic of a secret, wannabe optimist desperate to avoid disappointment.

* Your works have always been fueled by the local and global political events and injustices, which is evident even in your rare forays into superhero comics. For you, is writing more about telling a story, or conveying a message?

- As I have said, writing for me is a means of making sense of the senseless, a vain attempt to reduce the struggle of existence in a chaotic world to manageable proportions… the madness simplified, encoded in human-scale dramas constrained on a comic-book page. I hope that the stories I tell are more about providing access to arguments than proselytizing a “message”… although, as individuals, my characters are often entrenched in their own worldviews.

* Over the decades John Constantine has been your on-again, off-again soapbox, personal demon and Freud’s couch all rolled into one. Why keep coming back to him? Has your relationship and attitude changed in the past two decades?

- My relationship with Constantine as a character is a strange one: classic love/hate. Sometimes I get sick of the sound of the irritating bastard’s voice (too close to my own, I suspect) but nonetheless, returning to his world, as it seems I inevitably must from time to time, is always akin to slipping on a comfortable old pair of shoes. I think it’s true to say that, without the opportunity to develop Moore’s character through the pages of Hellblazer in those early years, my career in comics would have been limited… no other character would have provided the chance to develop my voice in the same way.
Why keep coming back to him? I can’t help it. And, perhaps if I’m honest, I take a dubious pleasure in re-asserting some kind of “ownership” from time to time. While the character is strong and multi-faceted enough to support the visions of multifarious other creators and, as a professional writer, there is little profit in resenting the creativity of others, I have to admit to a certain, deep-buried, indulgent, possessiveness.

* Did you ever think of Hellblazer as a horror title? In hindsight, would you do anything different with the character, if you could go back and change it all?

- By nature of its supernatural themes and the extremity of its drama, I guess you’d have to say that Hellblazer is overtly a horror title. That said, horror fiction has always offered opportunities through which creators can explore more mundane concerns, codifying social and political trends through the conventions of the genre.
As a writer I am never content with the body of my work. I’m acutely aware that stories could always have been more successfully realized. It’s frustrating as hell, and of course you’d do it differently another time around. But what’s done is done, for good or ill, and I wouldn’t change a word now.

* Have you been reading Hellblazer over the years, and if so, does it feel strange reading someone else’s interpretation of the character? Is there someone you would like to see take on J.C. as his (or her) mouthpiece?

- I’ve looked at it from time to time but, for reasons suggested above, I haven’t immersed myself too deeply in the varied continuity. It could feel a little weird, assimilating another’s take on the character, but you need to maintain some detachment. I tend to think of Constantine existing in parallel universes, each variable existence recorded by a different observer. As to who I would like to see put words into Constantine’s future mouth… is there anyone left who hasn’t had a go? Anyway, all my favorite writers are dead now (well almost – Ballard is still clinging on… just)..

* Your very strong critique of Thatcher’s rule is one of the things that set Hellblazer apart from other comics. How are things in the UK now? After 20 years, is there any improvement?

- Improvement…? Jesus – compared to the way we live now the Thatcher era was positively cozy. All the shit we feared she was preparing the ground for has come to pass with a vengeance. Unbridled globalised Capitalism… a full-blown surveillance society… steady erosion of civil liberty and the right to dissent under the pretext of defence against “terror”… The 21st Century has started out ugly and I don’t see a whole lot of prospect for improvement. For the sake of my grandchildren I might wish to be proven wrong… but the world is generally going the dismal way I imagined it would thirty years ago.

* What is your most personal work during your Hellblazer run?

- I think probably Hellblazer #35 “Dead-boy’s Heart”, a story detailing a formative episode from a pre-teen John Constantine’s life, makes best contact with that intrinsic “truth” that as a writer I search for.

* As the series progressed, your stories became more complex, subtle, introspective. Do you feel that you’ve grown as a writer during your time spent writing Hellblazer?
You have some recurring motifs, such as The Golden Child, a physically, mentally and even morally superior, almost perfect twin that emphasizes the protagonist’s imperfections, flaws and the downside of humanity (Adam and Ethan in 2020 Visions, John Constantine’s stillborn twin). Does the concept fascinate you?

- I hope that I’ve grown as a writer throughout my career – across all my work, as well as within the realm of Hellblazer – otherwise I’d feel I’d wasted my time. One practices one’s craft constantly in the (doomed) pursuit of perfection, learning, inevitably, along the way to tolerate, and even love, the flawed reality.
Perhaps this sense is the root of the Golden Child concept you accurately identify as significant in my work.

* Just like Alan Moore, you too have “met“ John Constantine in real life?

- We passed once on the street – in London, outside the British Museum. Each of us half-turned in vague recognition to the other, mouths parting as if to essay speech... then closing as – not finding suitable words – we both turned and walked away.

* During your early issues of Hellblazer, you were experimenting with adding “backmatter”, little fake newspaper articles or song lyrics from Constantine’s fictitious band to add more depth to the stories and the character, similar to what Alan Moore was doing with Watchmen. Why did you stop that?

- I’m not sure. It wasn’t a conscious decision. Possibly laziness… or crude pragmatism. Starting out, pent up inventiveness feels undammed… but it quickly becomes apparent that an ongoing monthly series requires all the creativity one can muster just to sustain its continuity. Potential material is hoarded, rationed… squandering it on amusing but unnecessary adornment soon seems profligate.

* By creating Chas, the grumpy but faithful cab-driver you’ve given Constantine a perfect counterpoint, an anchor to the real world. Did you know he was voted Best Supporting character at the National Comic Awards held at the Bristol Comicon a few years back? How did he came to be? Was he, at least in part, a product of your taxi-driving experiences?

- Chas is kind of my mildly subversive take on the classic hero’s sidekick. He is the butt of Constantine’s wit, his long-suffering gopher, loyally supportive, constantly at his beck and call… but he is also Constantine’s anchor in human reality, his ground to earth… the one character with license to access Constantine’s human truth, to identify and abuse his weaknesses… to disabuse us of his mystique. The relationship between Chas and Constantine is complex: I’m not sure I even understand it properly… but it can probably best be defined as “love”.
The most ugly crime of the movie “Constantine” was in its reduction of Chas to a gibbering cipher. The best moment was when the devil terminally slam-dunked the irritating little creep.
I’m pleased the character achieved recognition with a National Comic Award – thanks for that information.
Making Chas a taxi driver was probably in part an homage to my previous existence, but also a pragmatic decision to provide the character with an appropriate milieu with which to facilitate his dramatic function.
I understand that a miniseries featuring Chas as lead character is due soon from Vertigo. I’m interested to see how the story treats with him. I know it’s going to look good: Sudzuka is drawing it.

* In The Horrorist, we see Constantine deal with your unique take on terrorism – a manifestation, product of wars, terrors and injustice, a terror elemental, almost. Was this theme a growing concern of yours? Why the decision to make the Horrorist a female?

- I guess The Horrorist is female largely because I wanted to play the story as a literal dark romance – explore Constantine’s pseudo-sexual desire to “feel the pain” again through the medium of an obsessive, irresistible lust for the cruel edge of suffering personified in flesh and blood form – and it would have added a needless layer of complexity if the romance was to be gay.

* In the end, Constantine manages to overcome his jadedness and emotional numbness by facing with the Horrorist, and once again embraces compassion, empathy. Was John Constantine (and for that matter, were you) in dire need of this exorcism of self? And is such a transformation, on a global scale, needed to stop and prevent further horrors throughout the world?

-Empathy is a writer’s stock-in-trade, honing our capacity for it a pre-requisite for the sincere practice of the craft. Empathizing too frequently with the harsher realities of the human experience can leave the psyche feeling a little raw. As with paramedics, emergency workers, magicians, etc., writers can tend to develop a defensive callousness in their attitude to the world in general, their “compassion” increasingly professional. It’s no bad thing to undergo an emotional skin-peel from time to time, I guess.
Hmmm. I don’t know if that answers your question, or not… or even makes sense. You decide.
Universal empathy…? Sounds like an evolutionary ideal… but imagine the excruciating terror humanity would undergo achieving it.

TO BE CONTINUED

A ako baš kuburite s engleskim, ovaj isti intervju možete pročitati na srpskom u STRIP EMITORU br. 6. a manji odlomak iz njega je, na srpskom (pa još na ćirilici) i u POLITIKINOM Kulturnom Dodatku!