Sa promocije knjige U
BRDIMA, HORORI Dejana Ognjanovića (NKC, Niš, 2007.)
u Kinoteci, Beograd, na Noć
veštica, 31.X 2007.
Učestvuju: Vuk Pavlović (moderator), Dejan Dabić (filmski kritičar i urednik filmskog programa NKC-a, izdavača knjige U BRDIMA, HORORI), Slobodan Aranđelović (filmski kritičar), Aleksandar Radivojević (filmski kritičar i scenarista) i Dejan Ognjanović (autor).
Objavljeno
u časopisu FILAŽ
br. 1 (NKC, Niš, 2009).
Pošto u arhivi, iz misterioznih razloga, nemam fotke sa ovog dešavanja, tekst je ilustrovan fotografijama sa nekih drugih promocija FAUSTOVSKOG EKRANA i U BRDIMA, HORORI (u Nišu, u Sloveniji, itd).
Vuk
Pavlović: Danas
promovišemo knjigu U BRDIMA, HORORI Dejana Ognjanovića. Radi se o
jednoj knjizi iz tri dela, koja se bavi hororom u srpskoj
kinematografiji, i o tome će nam nešto reći pre svih Dejan Dabić,
inače urednik filmskog programa Niškog Kulturnog Centra koji je
izdavač ove vredne knjige.
Dejan
Dabić: Knjiga je objavljena u
izdanju Niškog Kulturnog Centra ali je nju uredio Magični Ćira,
odnosno moj kolega Zoran Ćirić, a ja sam urednik filmskog programa
i bio sam svojevremeno jedan od prvih koji je pružio šansu Dejanu
Ognjanoviću da svoje radove vezane za veliku porodicu filmova
fantastike – objavljuje. Mi smo pokrenuli jedan časopis koga se
neki možda sećaju, Niški
analitičar, gde je jedna od
značajnijih rubrika bila filmska. Dejan je tu objavio svoje prve
radove, a mogu da budem ponosan na činjenicu da je jedan, doduše
manji deo ove knjige, koji je vezan za intervju Dejana Zečevića,
najpre bio objavljen – doduše u skraćenom obliku – u okviru
Pressing Movie-ja,
specijalnog izdanja niškog akademskog lista Pressing.
Ja sam tako na neki način odgovoran, ne za Dejanovo bavljenje
hororom, već sam prosto bio u prilici da pružim šansu, ne samo
njemu već i Srđanu Saviću i još nekim ljudima koji su pisali o
filmu, da objave svoje prve tekstove.
Što se tiče ove knjige,
moram da kažem da je pomalo neuobičajeno da neko u jednoj godini
objave dve vrlo značajne i analitične knjige vezane za film. Dejan
je, doduše, jednu od ovih knjiga, FAUSTOVSKI EKRAN, objavio krajem
prošle godine, ali računamo da pripada ovoj godini, pošto je
promovisana i publici predstavljena početkom 2007. Ta prethodna
knjiga je posvećena motivu Đavola na filmu i pobedila je na
konkursu zaječarske Narodne biblioteke, a ovo je druga knjiga, do
koje je meni više stalo, i ona se bavi onim za šta smo mislili da
ga nema dovoljno, a to je srpski film strave. Pri tome se Dejan ovde
bavio nekim TV i bioskopskim filmovima, uz nadu da ovo može da bude
osnova i za neko novo i drugačije bavljene ovim žanrom.
Ova knjiga može da se čita
na više nivoa. Ona je značajna prvo zbog toga što ukazuje na jedan
fenomen koji nama nije bio toliko poznat, ili nije bio na pravi način
sagledan, uz dodatnu revalorizaciju nekih reditelja, kao što je
Đorđe Kadijević, za koga mi koji se bavimo filmom znamo, ali šira
čitalačka publika možda i ne zna koliko je njegov opus značajan,
a on je u ovoj knjizi najzastupljeniji autor, sa četiri naslova.
Naravno, Dejan je ukazao i na neke potencijale koje naš film ima.
Pri tome je i okrznuo deo
domaće filmske misli, pogotovo one starije, što se njima možda
neće dopasti, ali to je pokazatelj da se naša filmska misao nije na
ozbiljan način bavila fenomenom horora i da su mnogi pisali ne
znajući baš dobro o čemu pišu. Ako krećete da se nečim bavite
vi morate dobro da se naoružate nekim znanjem, nisu tu dovoljne samo
akademske i druge titule već morate da se naoružate hororom ne samo
kao filmskim fenomenom, već kao nečim što postoji i u drugim
umetnostima, pritom mislim pre svega na književnost. Dejan je,
inače, asistent na anglistici na Filozofskom fakultetu u Nišu, tako
da je to zahvalna pozicija da pravi određenu komparaciju tih
žanrovskih naslova, a i sam naslov je neka vrsta parafraze naslova
priče Klajva Barkera.
Ovakvih radova u domaćoj
publicistici nema dovoljno i mislim da ono što je Dejan napravio u
ovoj knjizi možda ima i određenih mana, ali morate da to pogledate
na taj način da u zapadnim okvirima ovakve knjige rade timovi,
instituti, to ne radi pojedinac. Mislim da je ovo knjiga koja će
biti nezaobilazna za svakog ko se bude bavio fenomenom horora kod
nas, a Dejan će možda u narednim godinama i dopisati jedno novo
izdanje. Dimitrije Vojnov je u intervjuu u knjizi rekao da bi
kritičari te mlađe generacije mogli da se na jedan ozbiljniji način
založe za bolje razumevanje žanrovskog filma.
VP:
Biblioteka u kojoj je knjiga izdata
zove se ELDORADO. Da li to možemo da shvatimo kao da je srpski horor
Eldorado za istraživanje i kopanje po njemu, da je rudnik zlata, ili
je Dejan Ognjanović rudnik zlata za takvu vrstu poduhvata?
DD:
Naslov edicije je izmislio Magični Ćira, zato što je on u
književnost ušao zbirkom pesama RIO BRAVO, i on je veliki ljubitelj
američkog filma, pa i vesterna, i kad je počeo da uređuje neke
biblioteke u okviru NKC-a on je hteo da na taj način poveže neke
stvari vezane za književnost i za film. Ali lepo si primetio, to
može i na taj način da se posmatra. U svakom slučaju, dobro je što
Ćira na ovaj način pruža priliku i nekim autorima koji pokazuju da
i na jugu postoje ljudi koji se na ozbiljan način bave filmom.
VP:
A sada bih zamolio Slobodana
Aranđelovića, filmskog kritičara, da nam izloži svoje mišljenje.
Slobodan Aranđelović:
Pre svega, jako mi je drago da sam ovde, počastvovan sam što sam
nedavno Dejana dobro upoznao. Dobivši njegovu prvu, pa onda i ovu
knjigu, otkrio sam jednog vrsnog intelektualca. Slažem se s ovim što
je rekao Dejan Dabić, drago mi je da se i van Beograda širi taj
intelektualni nivo visokog intenziteta. Vi ste imali ranije ljude
koji su pisali knjige u mestima van Beograda, koje vrve od grešaka i
budalaština, i kada im se na to ukaže pažnja, oni to shvate
pogrešno. Ovo je suprotan primer: dečko koji ne živi u Beogradu, a
interesuje ga to čime se bavi, i bavi se time krajnje profesionalno.
Ja sam bio presrećan što su se te dve knjige našle na mom stolu,
jer ja još od pedesetih godina kupujem i čitam literaturu o filmu
na tri jezika, i znam šta to znači napisati knjigu, znam šta znači
napisati referentnu
knjigu, sa tim međusobnim referencama, a kod Dejana obe knjige time
vrve, tako da Neverne Tome mogu da nađu i argumente i
kontra-argumente za iznete tvrdnje.
Šta sam hteo da kažem time
da sam počastvovan? Drago mi je da je mlad čovek rođen 1973., u
najboljoj snazi, u jednoj godini izdao dve ovako sadržinske i bitne
knjige koje će sigurno sve one koji se bave ne samo filmom, već
umetnošću uopšte, moći da privuku. Meni je strašno drago i
ponosan sam što nalazim u toj generaciji koja dolazi čoveka koji je
elokventan, obrazovan, ne samo filmski i literarno kako Dabić reče,
nego poznaje i jedan širi spektar balkanskih pa i svetskih
geo-političkih problema, pa i nekih drugih. Ova knjiga ima jednu
veliku prednost što je svaki od petnaestak filmova obrađen iz svih
mogućih uglova. Ja sam knjigu dvaput čitao tražeći neke šupljine
i mane, ne da bih sada ovde te mane zamerao i iznosio nego da vidim
kako je to moguće da u dve knjige čovek nema mane – osim
štamparskih grešaka, to je, da se razumemo, sasvim logično kod
nas. A za razliku od mnogih kolega koji čitaju i gledaju filmove kao
slike koje se kreću i slova koja su naštampana, mislim da je Dejan
u ovo uložio svoje biće, da on živi za to, i po tom kriterijumu
posmatrano ove dve knjige su prelomne u našoj domaćoj filmskoj
literaturi. Ja se ne sećam, osim knjige o Kurosavi Nikole
Stojanovića, koja je takođe izašla ove godine, da postoji bilo
koji rad koji može da se nosi sa ove dve knjige.
Zašto je važno ovo što mi
pričamo? Dejan je smogao snage i hrabrosti i imao je u sebi dovoljno
znanja i argumenata da presliša neke starije kolege. Ja ću u knjizi
koju spremam za idući Sajam da citiram te iste ljude u još
drastičnijem svetlu. Dejan ih je dotakao samo u okviru žanra i
ovoga čime se on bavio, a ja pišem o sasvim drugim stvarima,
filmovima koji su davani od rata naovamo. To su ljudi koji su
unakazili našu filmsku misao, a važe za poznavaoce. Budući da sam
najstariji ovde mogu to itekako da dokumentujem jer skupljam
pres-klipinge, izjave s televizije i radija, i ništa od ovoga nije
napamet. Dejan ih je citirao delimično u vezi sa filmovima koje je
obradio, i njegove citate i njihov izbor podržavam jer je zaista u
metu pogodio.
Druga stvar koja izbija iz
čitanja ove knjige a koju možda neće svako prepoznati: Dejan je
video filmove koji kod nas nisu bili prikazivani. Ja sam imao sreće
da 90% tih filmova vidim van zemlje budući da sam dosta boravio u
inostranstvu. On očigledno barata ne samo temom, žanrom, nego i
istorijom filma, snalazi se kao riba u vodi u tim temama. Hoću da
kažem ovo: njegove analize su zaista sadržajne, sveobuhvatne, pravo
u metu. On iznosi i dobre i loše strane svakog autora. Svakome je
našao nešto i što nije idealno, ali u uslovima u kojima su ti
filmovi nastajali u vremenu u kome su nastajali – pogotovo filmovi
Đorđa Kadijevića, koji je i začeo sve to. Mene lično su
iznenadile dve analize filmova Gorana Markovića. Ja sam, pošto sam
pročitao knjigu prvi put, morao da ponovo pogledam te filmove, jer
ja u njima ranije nisam video to što je Dejan video, i zaista, sada
gledajući ih ponovo apsolutno se slažem sa svakom rečenicom koja
je napisana u vezi sa VEĆ VIĐENIM i VARIOLA VEROM. Po meni su
Kadijević i Marković autori koji su zaista u svetskim razmerama
nešto uradili. Dakle, te analize stoje, i mogu da budu kamen
temeljac za neko buduće proučavanje.
VP:
Uvodni deo Dejanove knjige odnosi se upravo na nerazumevanje prema
hororu koje su iskazivali neki naši tadašnji filmski kritičari. Da
li mislite da je generalno problem u tome što smo siromašni u
pogledu filmske kritike i publicistike, što su knjige poput ove koje
se time ozbiljno bave užasno retke kod nas?
SA:
Na žalost, to je tačno. Dejan vrlo lepo ovde postavlja taj
društveno-politički faktor neprestano, govoreći o zemlji u kojoj
nije bilo mogućnosti za manevarski prostor ne samo u ovom žanrovskom
ključu, nego uopšte u nekoj koncepciji pisanja scenarija. Ja sam
dugo u ovom poslu i razgovarao sam sa mnogim scenaristima, režiserima
itd, i šta sam ja sve od njih čuo, nezvanično, verujte mi to ni
pas s maslom ne bi pojeo. Recimo, zašto je Gordan Mihić napustio
posao predavača na FDU? Nije mu niko zabranjivao, nego ga je
rastužio potencijal tih studenata: od njih sto koji završe studije,
dvoje postanu scenaristi ili režiseri, a svi ostali se bave nekim
marginalnim stvarima, ili odlaze van zemlje, trbuhom za kruhom.
Drugo, mi otvaramo privatne filmske škole, na svakom ćošku ima po
jedna, naročito za glumce, njih sada ima koliko hoćeš. Mi nemamo
toliku tražnju za tim profesijama.
VP:
Film PRAZNIK Đorđa Kadijevića
nije horor po žanru, ali ima jednu crtu oličenu u liku Manole koga
igra Dušan Janićijević, koji je koljač i ima dijaboličnu rolu u
tom filmu. Da li je možda to prvi nagoveštaj onoga što su docniji
Kadijevićevi filmovi prikazali.
Dejan
Ognjanović: Ono što je
zanimljivo vezano za Đorđa Kadijevića, kao i za većinu autora
obrađenih u ovoj knjizi, je to da se oni žanru nisu okrenuli zato
što je za njim postojala neka potražnja, budući da je dominantan
stav kod producenata bio "Ma, ko će to da gleda?" Žanr je
na zapadu profilisan u smislu da imate princip ponude i potražnje.
Naši autori koji su posezali za hororom činili su to iz neke svoje
lične, intimne potrebe. Za razliku od svetskih okvira gde se žanr
identifikuje sa formulom, sa klišeom i reciklažom nekakvih matrica,
kod nas je upravo bilo obrnuto. Pomenuti Kadijević, kao i Marković,
Gilić, Šijan i drugi su se okretali žanru iz svojih intimnih
potreba, jašući protiv vetrenjača, protiv svih tih ala i bauka,
urednika, producenata i tako dalje, koji su ih stalno dočekivali sa
nevericom i podsmehom.
Tako je i okretanje žanru kod
Kadijevića u tom ključu. On sebe opravdano ne smatra žanrovskim
rediteljem, a to bi verovatno bio slučaj i sa većinom ovde
obrađenih reditelja, s izuzetkom ovih najmlađih. I to na neki način
stoji. Ti autori su posegli za nekim žanrovskim motivima i temama i
postupcima, zbog nekih svojih priča koje su osećali potrebu da
ispričaju, i onda se žanr nametnuo. Žanr je njima bila jedna vrsta
prečice, oruđe kojim su se oni poslužili da bi što preciznije,
jasnije, filmski ubedljivije iskazali to što su želeli. Tako da i
za Kadijevića važi to da se kroz ceo njegov opus, a ne samo u
filmovima fantastike, provlači taj metafizički mrak, ta zverinja
ljudska priroda koja izbija ispod tanke pokorice civilizacije i
razuma. Ono što je njega obeležilo kao čoveka upravo su njegova
iskustva iz II svetskog rata čije je užase doživeo kao dečak. Iz
razgovora sa njim, koje sam vodio za knjigu posvećenu samo njemu –
evo, da je ovde ekskluzivno najavim kao moj sledeći projekat - više
je nego jasno da su ga ta iskustva obeležila za ceo život. Uvid u
taj mrak koji je odmah iza prve senke i onoga što se obično naziva
normalnim životom i iracionalnost koja prožima njegove filmove,
pored ostalog i kroz lik Manole koga si pomenuo, dokazi su za to.
Kadijević je imao osećaj
blizine i realnosti tog zla, tog mraka. U klasičnim američkim
hororima zlo dolazi sa strane, imamo vampire iz Transilvanije,
ciganske kletve, prokletstva mumija iz starog Egipta i slično, uvek
to dolazi od pripadnika drugih naroda, drugih kultura, rasa. Ali u
savremenom hororu, a po tome mu je Kadijević blizak, to zlo ne
dolazi odnekud drugde, ono ne dolazi odnekud, ono je sve vreme tu, sa
nama. E, svest o toj činjenici je ono što je Đorđa na neki način
učinilo predodređenim da se na neki način posluži žanrom da bi
iskazao ono što je bilo njegovo duboko intimno osećanje sveta.
VP:
Da li se, vezano za prvi deo knjige
i recepciju horora kod nas, može reći da su tada pogrešni ljudi
bili na pogrešnim mestima, i da su sa velikim omalovažavanjem
govorili o hororu, i dugo vremena se smatralo da je to nešto
nevredno pomena, da je to jedan šarlatanski žanr, ako se uopšte
moglo i govoriti o žanru?
SA:
1985. godine ja dajem ideju, u saradnji sa Nebojšom Pajkićem, da mi
ovde napravimo prvi ciklus horor filmova. Da Kinoteka, iz svog fonda,
koji je relativno bogat, počev od tih starih nemih filmova, dâ te
naslove. Mene su ismejali. Dvoje-troje me je podržalo, ali ja, iako
sam bio urednik programa, nisam mogao da guram ideje koje sam hteo, i
koje sam mislio da će doneti publiku. A siguran sam da bi to bilo
gledano, jer u to vreme počeli su da se javljaju ti prvi počeci i
klice shvatanja žanra kod nas, pre svega zahvaljujući Pajkiću i
Tirketu. Oni su bili prvi koji su u svest ovog naroda ubacivali te
termine. Tako da sam ja bio ismejan i digao sam ruke, nikada to nismo
napravili, ali evo, možda je sada prilika da ove dve Dejanove knjige
poprave stanje, i da se možda sada napravi jedna takva revija.
VP:
Možda bi idealan čovek da napravi
taj izbor filmova bio Aleksandar Radivojević, filmski kritičar i
dramaturg, koji ovde sedi sa nama.
Aleksandar
Radivojević: Kolega je već rekao
dosta stvari oko toga šta bi trebalo da bude najjači uticaj ove
knjige ako uopšte ima nekih pozitivnih tendencija u našoj
stvarnosti ovde. Horor se ovde već desetinama godina potpuno
pežorativno tretira kao neka vrsta otpadnog žanra. Horor ovde
postoji kao nešto što je neozbiljno, što apsolutno nije relevantno
ni kao politički ni estetski stav koji bi se afirmativno iskazivao u
našoj umetnosti. Severin Franić je čovek koji je pisanje o filmu u
ovoj zemlji izdigao na nivo nečega što je vrhunska paranoidna
proza. To je čovek koji je imao izjave tipa "Žanrovski film je
opasnost za sve nas i nešto protiv čega se svi moramo boriti!"
On je podsticao neke vrste Crvenih Brigada u zemlji koje bi se borile
protiv žanrovskog filma. Ali ja ne želim da se ovde bavim
advokaturom žanra, jer mislim da je taj talas tzv. "žanrovaca"
takođe dosegao svoju samo-parodiju.
Ono što ja hoću da kažem je
da je horor definitivni žanr za srpsko okruženje: horor nije žanr
nego je, kod nas, osećanje sveta i najbolje oruđe za estetsko
iskazivanje onoga što je naš prostor. Mi nemamo bolje ni žanrovsko
ni kinematografsko sredstvo da prikažemo ovu stvarnost koje nije
patetično. Domaći film – žanr 'domaćeg filma', kako ga zovu
videotekari, što je takođe pežorativna odrednica – je lišen
bilo kakvog odnosa prema stvarnosti. Naš horor žanr pruža najbolji
način za dešifrovanje naše stvarnosti i za njenu depatetizaciju.
Domaći film predstavlja dodatno patetično prikazivanje stvarnosti
koja je već po sebi patetična toliko da je maltene ubila umetnost
kao način njenog prikazivanja. Ono što horor predstavlja jeste
velika šansa za domaći film da depatetizujemo našu stvarnost i
uđemo u konfrontaciju sa njom. Žanr domaćeg filma predstavlja
poraz junaka pred stvarnošću koja ne može ni na koji način da se
opiše. Ta konfrontacija ne bi bila nužno sa pobedničkim ishodom
jer to nije obavezan ishod horora, već predstavlja izraz zdravog
estetskog odnosa prema stvarnosti koji bi trebalo da se iskazuje kroz
umetnost.
Dejanova prethodna knjiga,
FAUSTOVSKI EKRAN, o đavolu na filmu je, zajedno sa ovom, jedna od
najznačajnijih filmskih knjiga koje su objavljene na našim
prostorima s obzirom da takva studija kao što je FAUSTOVSKI EKRAN ne
postoji ni u svetskim okvirima. Tako detaljna i tačna studija je bez
bilo kakvog ideološkog predznaka: ti filmovi se na najbolji mogući
način klasifikuju i to postaje definitivna dijagnoza tih filmova.
Ovde, u BRDIMA, Dejan je bio prilično hendikepiran zato što ima
vrlo sužen okvir u kome može da operiše i teoretski i u estetskom
smislu, ali da, to je to, to je ta faktografija naše vrlo siromašne
horor produkcije.
Horor
produkcija kod nas je na neki način niz incidenata, to su incidentne
autorske pretenzije koje se nikako nisu slagale sa nekim generalnim
određenjem domaćeg filma, i na taj način su ti filmovi uvek bili
pežorativno tretirani. Evo, zanimljivo je da Goran Marković, koji
je napravio dva najizrazitija i najmodernija horor filma kod nas, on
se zapravo stidi tih filmova. On sâm ne želi da bude ograničen
time što će neko možda da kaže da je on napravio horor film. To
je neka vrsta kompleksa koji je sredina usadila u te autore tokom
godina jednog potpuno lažnog kljukanja falsifikovanim estetskim
stavovima da neko nije ozbiljan autor ako izađe iz svoje glave i
počne da se bavi nekakvim žanrom. A upravo ono što ti ljudi ne
mogu da pojme je da horor -ne kao žanr nego kao osećanje sveta-
predstavlja odskočnu dasku za dalje, dublje prodiranje u stvari koje
se mogu smatrati domenom autorskog filma. Žanr ne predstavlja
ograničenje, već jednu vrstu katapulta kojim autor poigravajući se
sa određenim pravilima i kodeksima može da napravi nešto što je
daleko iznad ljudi koji su upravo ograničeni svojom ograničenom
maštom, i silaskom u svoje necenzurisane dubine koje su po prilici
prilično siromašne pokušavaju da dodirnu nešto što se zove
visoka umetnost. To je pogrešno, jer na ovim prostorima na prste obe
ruke jedva se mogu nabrojati autori koji su pozvani da estetski
progovore o sebi kroz film.
Samim tim, mislim da dolazi
vreme horora jer je on prevazišao mejnstrim i dosegao interesnu
tačku mnogo više ljudi nego ikada ranije, dolazi vreme da mi
spoznamo ono što nam sa strane već spočitavaju. To znam jer sam u
kontaktu sa nekim stranim producentima shvatio da je horor roba koja
bi se najradije kupovala iz Srbije. Oni očekuju da mi
komercijalizujemo našu stvarnost i da na taj način napravimo novu
vrstu nacionalne produkcije koja bi izbacivala stvari sa kurentnom
vrednošću na tržištu. Ovim ne pokušavam da pojeftinim dostignuća
žanra i da ga nipodaštavam time što ga smatram komercijalnim, već
upravo smatram da bi za renesansu naše produkcije horor mogao da
igra značajnu ulogu kada u našim fondovima i na konkursima sve ne
bi funkcionisalo po principu 'rođak – prijatelj – ljubavnica'.
Stvaranje jedne nove low budget produkcije bilo bi upućeno na horor
kao na nešto najefektnije što može da se uradi sa minimalnim
budžetom i što je najinteresantnije za gledanje. Mi bismo mogli da
postanemo najeminentniji proizvođači horora u ovom delu sveta i to
bi mogli da budu najoriginalniji filmovi u tom žanru – samo kad
kod nas ne bi još uvek važila ta vrsta socijalističke strahovlade
čije izdanke Dejan citira u knjizi, a čiji su sledbenici još uvek
na mestima gde se o ovim stvarima odlučuje. Užasno je teško bez
individualne inicijative na granici nemogućeg napraviti nešto o
čemu ovde Dejan piše.
Dakle, zašto je ova knjiga
prevashodno značajna? Ona to jeste zato što može da na jedan
visoko intelektualan način podstakne ljude da oni ovde počnu da se
bave pravljenjem takvih filmova. Ova knjiga legitimizuje nešto što
je sasvim prirodna tendencija ljudi koji se ovde bave filmom - da na
najistinitiji način opišu svoju stvarnost. To je jedno gotovo
neistraženo polje: sami ovi incidenti navedeni u ovoj knjizi govore
koliko je neistražena teritorija lokalnog bavljenja hororom. Mi smo
sve apsolvirali što može da se tiče domaćeg socijalnog filma,
naročito zato što Euro-Image to podržava, što smo postali servis
socijalnog manjinskog filma, što pravimo filmove koji apsolutno
nemaju nikakvu relevantnu umetničku vrednost, što se oni od nas i
dalje traže i što diktiraju jednu vrstu političke korektnosti koja
se apsolutno ne slaže sa umetnošću.
Dakle, kroz žanrovski geto mi
možemo da katapultiramo visoka značenja poimanja sredine i tog
jednog mračnog konstrukta koji se zove življenje u Srbiji. Mi smo
najpotencijalnija sredina za to jer smo u suštini jedan paganski
prostor u samoporicanju. Mi smo jedna duboko paganska sredina, i to
se najbolje i najimanentnije vidi kroz opus Đorđa Kadijevića. Mi
smo jedna lažna pravoslavna soc-sredina a zapravo smo jedno grotlo
paganizma koje pruža neslućene mogućnosti za horor. Time mislim i
na jedno osećanje diktature vlasti koja prevazilazi sve o čemu je
Vilijem Barouz pisao – jedan duboki mrak koji prevazilazi i Markiza
de Sada, i to je neistražena teritorija i mislim da bismo upravo
kroz suočavanje sa našim mrakom dosegli neslućene kinematografske
visine.
Zato smatram da ova Dejanova
knjiga, U BRDIMA, HORORI, zajedno sa FAUSTOVSKIM EKRANOM, predstavlja
dosad najznačajniji korak ka legitimizaciji tih osnovnih autorskih
potreba i tendencija koje su ovde godinama gušene. Mislim da, kada
bi ove knjige dosegle jednu vrstu udžbeničkog statusa da bi to bilo
jako korisno za sve nas i da je strašno što ovakve knjige
predstavljaju domen alternative: mi smo se pred vas desetak ovde
skupili da pričamo o knjigama koje su alternativno izdavaštvo, koje
nemaju veze sa glavnim tokovima izdavaštva za koje ste na nedavnom
Sajmu videli šta imaju da ponude: zbornike o kukičanju i kuvanju, i
sve te spodobe koje zajedno tvore jednu vrstu kolektivne halucinacije
kroz časopise kao što su sve te GLORIJE, MY STORY i slično, koji
stvaraju jednu lažnu sliku o Srbiji kao o mestu gde se svi bave time
kako će da oljušte avokado za doručak, ili kako da od namirnica iz
kontejnera napravite savršeni meni, to su sve stvari koje
predstavljaju jednu vrstu orvelovskog konstrukta koji je pritom
izuzetno apsurdan, jer imamo jednu vrstu lažnog majmunskog
imitiranja trendova iz stranih sredina u koje ljudi ovde veruju. Ove
dve Dejanove knjige su korak u pravcu ka podsećanju na to šta su
naši pravi potencijali i čime bi zaista trebalo da se bavimo.
DD:
Aca me podsetio na jednu stvar: kada se posmatraju dešavanja oko dva
Markovićeva žanrovska filma i godina kada su nastajali, tu može da
se vidi sledeće. 1982. godine, kada se pojavila VARIOLA VERA u Puli
prvi i jedini put nije bio dodeljen Gran Pri, nagrada za najbolji
film. A opet, 1987. kada se pojavio VEĆ VIĐENO, onda je već Goran
dobio Gran Pri za taj film, znači nekih pomeranja je bilo. I na
svetskom nivou, recimo, vi imate MATRIKS koji je dobio četiri
Oskara, ali nije bio nominovan za glavne kategorije. Teško je
pomerati neke stvari, međutim, ova Dejanova knjiga pokazuje da kada
se neki pravi ljudi nađu na pravim mestima onda je nešto moguće
izgurati.
VP:
Da li, imajući sve to u vidu,
možemo da zaključimo da ipak ima budućnosti za srpski horor? Ako
pogledamo, poslednjih godina smo imali ŠEJTANOVOG RATNIKA, koji je
skrenuo veliku pažnju na sebe, a Dejan je na neki način sublimirao
i filmove kao što su FLERT i KROJAČEVA TAJNA.
AR:
Mislim da budućnost za horor kod nas, za sada, postoji isto kao što
je postojao i do sada, kao neka vrsta izolovanog incidenta. ŠEJTANOV
RATNIK je jedna individualna akcija grupe ljudi koja je snimala taj
film tri godine u raznim razmacima, taj film ni na koji način ne bi
bio podržan od strane Ministarstva i t.sl. struktura. Možda će se
stvari promeniti onda kada neko sa pozicije izolovanog incidenta uspe
da napravi jedan jako dobar horor film koji će uspeti u
inostranstvu. Dakle, potpuno jednom individualnom akcijom. Low
budget, od svojih fondova i od ljudi koje je neko uspeo da opljačka
da bi napravio svoj film, a da on ispadne izuzetan, iznad nivoa
Zečevićevog T.T. SINDROMA, u smislu jednog direktnog ataka na
podsvest, na koji način će uspeti da legitimizuje ono što se zove
horor odavde, i da pokaže da je to nešto najprofitabilnije što mi
možemo odavde da isporučimo.
Konkretno, film za koji sam
pisao scenario, ČARLSTON ZA OGNJENKU je u Besonovom Europa Corpu, i
tu sam razgovarao sa čovekom koji je jedan od glavnih producenata u
toj kući, i koji je potpuno zapanjen što mi ne pravimo horore koje
bi oni vrlo tado distribuirali. On je dakle zapanjen što niko odavde
nije iskoristio priliku da napravi horor koji je jedina roba koja
strance zanima. Strance ne zanima da gledaju kukavne individue iz
nekih bosanskih urvina koje plaču za, ne znam, svojom majkom ili
seksualnim identitetom, njima treba nešto što je upravo direktan i
radikalan odnos prema stvarnosti i mislim da to predstavlja
budućnost.
E, sad, danas je sve i dalje
isto kao pre 20 godina u tome što će vas svi producenti ismejati
ako im ponudite horor, reći će: "Aha, to je nešto kao T.T.
SINDROM!", ili ako im ponudite nešto nadrealističko, kazaće:
"Aha, to je nešto kao KUPI MI ELIOTA!" Postoje i dalje
vrlo izražene predrasude o tome šta je horor i koliko to može da
bude profitabilno. Mi se nalazimo u situaciji u kojoj svi ljudi
razmišljaju lokalno. Ali dobra stvar je u tome što mi uskoro uopšte
nećemo moći da razmišljamo lokalno, jer ovde niko više ne ide u
bioskop. Ni domaći film se više ne gleda, i tu će nešto morati da
se promeni. Ljudi će morati da prestanu da razmišljaju lokalno jer
će morati da računaju na to da ovde imaju 300 gledalaca. Oni nemaju
šanse da svoj film isplate ovde, ako već nisu finansirani od
Euro-Image-a ili takvih 'kriminalnih' institucija koje diktiraju naš
film. Problem je u tome što nema trezvenih umova u ovoj sredini koji
će se naći na pravim mestima i podržati nešto što mislim da je
umetnička politika za koju su nam vrata otvorena svuda u svetu, a
koju niko nije voljan da pokrene.
VP:
Jedna mala ispravka: ŠEJTANOV
RATNIK je dobio neka sredstva na konkursu grada Beograda, od
Sekretarijata za kulturu, za debitantski igrani film.
AR:
Da, ali to je bilo tek pošto je on bio već snimljen.
VP:
Ne, oni su konkurisali sa
scenarijem i scenario je nagrađen.
AR:
Da, okej, ali to je zato što je stvar već bila donekle snimljena,
trebali su im neki fondovi da to zgotove. Jeste, to je pozitivna
stvar. Ali i to je incident. Incident je, eto, i film Mladena
Đorđevića koji je, eto, sada dobio novac za ŽIVOT I SMRT PORNO
BANDE.
SA:
Ja se slažem sa ovim što je napred rečeno, i apsolutno tvrdim da
mi živimo u Zoni sumraka, i ne vidim izlaza ni za narednih 50
godina. E, sad, ova knjiga koja je pred nama, je isto tako rađena:
srcem, dušom i iz ubeđenja. Ali šta da očekujemo u zemlji u kojoj
se narod raduje pobedi na Pesmi Evrovizije, a gubitkom Kosova, našeg
najvećeg rudnog resursa, i legendi za transponovanje u sedmu
umetnost, se uopšte ne potriše. Meni se jako dopala ova Dejanova
paralela između anglosaksonskog poimanja horora, i ovog našeg,
slovenskog. Mogu vam reći da mi živimo horor, a anglosaksonci
maštaju horor, ali ga ne žive. Možda su ga živeli u XV ili XVI
veku, ali ne danas. A mi ga i danas živimo. Evo, izađite na ulicu,
saobraćaj je na ivici kolapsa. A još nije ni sneg pao. Mi živimo u
zaista čudnim okolnostima, i zato ovakve knjige treba da budu na
ponos i čast ovog naroda što se uopšte štampaju, i treba biti
blagodaran onima koji uopšte imaju sluha i novca da štampaju ovakve
knjige.
I još nešto sam hteo da
kažem. Ta naša mitologija: ne znam koliko vas ima babe i dede od
kojih su slušali te priče. Ja nisam imao tu sreću, ali moj
najbolji drug jeste, imao je baku koja je umela da priča te
bajkovite priče, kojih danas kad se setim, sve one imaju elemente
horora u sebi. Čak i neki elementi horor terminologije potiču
otuda, to bi vam Dejan mogao bolje reći jer je on to ontološki
dešifrovao. Mi se stidimo našeg porekla, stidimo se naše
tradicije, naših korena, i primamo nešto strano, i sve ono najgore
sa strane, i zato mislim da ove dve knjige – a ja ih ne razdvajam,
i FAUSTOVSKI EKRAN i U BRDIMA, HORORI- itekako moraju da se shvate
kao neko bacanje svetla na našu kulturnu, i filmsku i mitološku
prošlost. Priča nije završena, knjiga nije sklopljena: pred nama
je, pred svima onima koji osećaju potrebu da se uhvate u koštac sa
tom tematikom.
VP:
Dejane, šta ti misliš, ima li
srpski horor budućnost?
DO:
Da li srpski horor ima budućnost je pitanje za vračare. Što se
tiče potencijala, Aca je o njima zaista izvanredno govorio i tu
nemam šta da dodam, to je ono što i ja mislim i što je zapravo
jedan od razloga za pisanje ove knjige. Kada bih mislio da nema
razloga o tome pričati i pisati, kada bih verovao da je to stvar
prošlosti, ne bih se time bavio. Ovo nije retrospektiva, u smislu da
je nešto bilo, pa je umrlo, pa hajde da ga sada seciramo i
izanaliziramo i da kažemo, eto, to je bilo tako-i-tako, i kraj. Moj
možda i glavni motiv za pisanje ove knjige je bio upravo da se u taj
mejnstrim, u tu močvaru nakaradnog razmišljanja, ili nerazmišljanja
o filmu kod nas, ubaci nešto što ja doživljavam kao dah svežine,
kao nešto što je esencijalno za nas, i što se vidi i u nekim
kratkim, eksperimentalnim ili studentskim filmovima, bilo da ih rade
studenti sa FDU ili fanovi koji to čine iz golog fanatizma i ljubavi
prema hororu. To su ljudi koji nabave kameru, ili ukradu kameru, kao
Hercog, iz fanatizma, koji veruju u to i prave neke filmove, i
osećaju u sebi da je stvarnost oko nas horor, i da je horor sa
svojim motivima i postupcima najidealniji za izražavanje toga.
Dakle, na nivou potencijala, postoje ljudi koje to zanima i koji se
time bave, i na dramaturgiji, i na režiji. Imamo o čemu, ima i ko
da to radi, sad ko će to da podrži, da plati, da 'gurne' – to se
ne zna.
Dakle, na tom nivou, nade
donekle ima.
Sad, ja se ne bih bavio
hororom da sam neki preterani optimista i veseljak, tako da ja moram
da se, s druge strane, složim i s onim što je g. Aranđelović
rekao, da će ovde i u narednih 50 godina verovatno da bude Zona
sumraka, i realno gledano ja nisam siguran da će tu doći do neke
renesanse, osim ako neko niotkuda – ali bukvalno niotkuda – ne
napravi nešto, što kaže Aca, film koji će biti relevantan u
internacionalnim okvirima. Ali ne da bude zanimljiv njima kao nekakva
egzotika, poput T.T. SINDROMA, koji je jedan okej niskobudžetni
film, ali on nema šta da ponudi nekom zapadnom gledaocu što ovaj
već nema na svom jeziku i sa svojim glumcima. On može da bude
zanimljiv samo zato što je to, eto, srpski slešer. Dakle, imali smo
španske, imali smo italijanske, koreanske, pa eto sad da pogledamo i
jedan srpski slešer, i to je sve. I onda vidimo taj srpski T.T.
SINDROM, koji je zapravo jedan pastiš, u suštini, ili omaž, da to
malo finije izrazimo – i to je donekle sasvim legitimno, jer i
Amerikanci i druge kinematografije imaju to 'davanje poštovanja',
ali kod nas, u kinematografiji gde novi horor nastaje jednom u 3-4
godine, ili ređe, baviti se golom reciklažom bez dovoljno srca i
duše i korena odavde je pomalo redundantno. Tako da je T.T. SINDROM
jedan eksces koji izvan tog nivoa egzotike nema šta da ponudi.
Ono što nama treba jeste
horor koji je relevantan nekome tamo ne zato što je srpski, nego
horor koji će biti toliko svež i strašan i originalan da će neko
tamo poželeti da ga iznajmi iz kluba ili da ode u bioskop prosto
zato što je čuo da je to jeziv, strašan, šokantan ili već kakav
film, i to je poenta. E, sad – ja nisam siguran ko će to ovde da
napravi. Pitam se glasno da li mi imamo autore koji su i svojim
talentom i svojim razmišljanjem i sklonostima posvećeni toliko, i
razumeju toliko dobro ono što vole, da tu materiju uobliče tako da
ona bude relevantna negde sa strane. Ovo je već deo odgovora oko
koga imam izvesnu rezervu što se tiče nade i optimizma. Ipak,
naravno da želim da verujem da možda čak i ovde među nama sedi
neko ko bi imao potencijale za tako nešto.
Što se tiče publicistike,
evo, svi prisutni su manje-više kukali na tu temu, pa moram malo i
ja. Sve ovo što smo mi pričali, čak i da odbacimo 2/3 pohvala i
mojoj 'genijalnosti' i značaju ovih knjiga, ali neka je 1/3 ovoga
što je ovde izrečeno tačno, i recimo da ove knjige imaju neku
relevantnost u našim okvirima, reći ću vam samo jednu stvar:
knjigu U BRDIMA, HORORI je moj izdavač, NKC, plasirao samo u tri
knjižare u Beogradu, sa po 3 primeraka, dakle 9 ukupno. Ja nisam
obilazio te knjižare, valjda ima neko ko je plaćen za to, ali ja
sumnjam da su one u njihovim izlozima ili na nekom vidnom mestu. To
su knjige na koje će neko, možda, da se spotakne na nekoj polici, u
nekom budžaku, neko ko je baš posvećen pa je zaredio od knjige do
knjige, pa će videti i ovu moju, negde zavučenu. Moj izdavač nije
imao štand na Sajmu knjiga u Beogradu, dakle, ovu knjigu niste mogli
da vidite na Sajmu, vidite je sad pa ko zna kad ponovo. Na
Nacionalnom festivalu u Novom Sadu im je bio ponuđen besplatan štand
da plasiraju svoja filmska izdanja, ali oni ni to nisu prihvatili.
To je, dakle, nešto što mene
kao autora deprimira i frustrira: znači, sav taj proces istraživanja
i pisanja je okončan, knjiga je izašla, međutim u ovoj Zoni
sumraka o kojoj govorimo to je samo početak. Zapravo, onog trenutka
kada vi imate gotovu knjigu, problemi tek počinju. Sada više ni
procedura ni koštanje procesa štampanja knjige nisu toliko
komplikovani i skupi, maltene svako od nas može od svojih para da
pokrije tiraž od bar 300 knjiga. Ali problem je plasman, problem je
marketing, problem je dostupnost. Vi ćete imati masu drugih knjiga
koje će biti daleko prominentnije iako, možda, to svojim
kvalitetima ne zaslužuju, prosto zato što su izašle kod jakog
izdavača koji je u stanju da to plasira i reklamira.
AR:
Ono što je tragedija je da čak ni jači izdavač možda ne bi
marketinški previše pokrivao ovakvu knjigu. To bi bila poslednja
rupa na svirali. Znamo šta se čita: Paolo Koeljo, Ljiljana
Habjanović-Đurović, sve te žene sa dva prezimena, koliko li ih
već ima.
DO:
Ipak, da ne završimo priču u ovim mračnim tonovima, rekao bih još
nešto. Borba traje i dalje. FAUSTOVSKI EKRAN je bio prva bitka, ova
U BRDIMA je druga, rat nije završen. Ja sam već pomenuo jednu
knjigu na kojoj radim. Pa makar to bilo frustrirajuće i makar bilo
malo trenutaka kao što je ova promocija koji su prijatni, a vezani
za te knjige, ja iz nekog razloga - da li je to mazohizam ili
fanatizam ili šta li je - nastavljam sa pisanjem. Još jedan korak
u tom pravcu je knjiga koju priređujem sa kolegom, Ivanom
Velisavljevićem, pod naslovom NOVI KADROVI, u kojoj se preispituju
neke skrajnute vrednosti. Mene zanimaju autsajderi. Mene horor zanima
zato što je to autsajderski žanr, jer je večito nekakva fusnota i
margina. Deo toga je i bavljenje Đavolom kao arhetipskim
marginalcem, potisnutim likom u kulturi, ta druga strana, tamna
strana onako kako se ogleda na filmskim ekranima. Horor filmovi su u
okvirima našeg filma takođe bili nešto potisnuto i skrajnuto što
sam ja želeo da iz tog mraka izvučem na svetlo i da pokažem da je
to nepravedno bilo u zapećku.
NOVI KADROVI je zbornik
zamišljen kao neka vrsta SVETLA U TAMI, ali posvećenog našem
filmu, i to skrajnutim autorima, filmovima i tendencijama u srpskom
filmu. Tu sam, sa kolegom Ivanom, okupio jednu hordu mladih ratnika,
sveže krvi, i to su kritičari koji sa jedne nove tačke gledišta
sagledavaju ne samo žanr – neće to biti knjiga koja će okupljati
pretežno 'žanrovce' – već uopšte ljude i tematiku koji su bili
nepravedno zapostavljeni, a o kojima vredi koju prozboriti. To će
biti još jedan pokušaj da se iz nekakvog andergraunda, iz zapećka,
i bunkera izvuku neki ljudi i filmovi i da se osmotre na jedan svež
način, kako je dolično početku XXI veka.
Transkribovao i priredio:
Dejan Ognjanović
9 godina kasnije: promenilo se MNOGO, i - NIŠTA...
ОдговориИзбриши