субота, 19. март 2016.

AICKMAN’S HEIRS



            S velikim zadovoljstvom mogu da objavim sledeće: druga knjiga u ovogodišnjoj Orfelinovoj ediciji 'Poetika strave' biće roman UKLETA KUĆA NA BRDU Širli Džekson. Prava su upravo obezbeđena. Prevod radim ja.
Podsećam, prva naša knjiga ove godine je zbirka HLADNA RUKA U MOJOJ Roberta Ajkmana, na kojoj se uveliko radi i očekuje se da izađe ubrzo posle izbora. Širli bi trebalo da izađe tokom leta, a do Sajma stiže i treća (Koja? Čuće se!).

O Ajkmanu sam već pisao u POETICI HORORA, ali i na blogu: podsetite se OVDE.
Takođe sam opširno pisao o njemu i za RUE MORGUE, taj članak ste čitali još pre dve godine, na engleskom. Sad, dok čekamo prvu (ali ne i poslednju!) zbirku ovog genija na srpskom, evo mog osvrta na jednu omaž-antologiju u kojoj su prošle godine savremeni pisci strave pokušali da svojim pričama iskažu poštovanje ovom majstoru i da urade u prozi nešto slično onome što je ovaj radio.


Prikaz je takođe originalno izašao u magazinu RUE MORGUE a ovde i sada ga ekskluzivno i po prvi put čitate na srpskom.


Aickman’s Heirs – ed. Simon Strantzas
Undertow Publications, 2015


Godinu dana nakon stogodišnjice rođenja Roberta Aickmana (vidi članak u RM #148) stiže ova antologija da izrazi poštovanje nasleđu njegovih "čudnih priča". A i ove čudne jesu, zahvaljujući Simonu Strantzasu, piscu koji se već pokazao kao urednik (Shadows Edge, RM #134) i njegovim autorima "otvorenim za istraživanje novih načina suptilno bizarnog", kako to uvod obećava. Uvod, takođe, upozorava čitaoca da ne očekuje pastiše već priče u kojima pisci "kopaju po svojoj ličnoj psihologiji, istražuju svoju podsvest, kao što je to i Aickman činio." Ipak, najbolji u grupi su oni koji sadrže prepoznatljive Aickmanovske elemente: jezivi primorski gradovi, otuđene usamljeničke likove, naznake nenormalne seksualnosti i neobičnosti koju je teško definisati.
Brian Evenson's “Seaside Town” savršeno otvara zbirku, jer ubedljivo beleži sve veće otuđenje protagoniste i od njegove nove supruge i od tuđinskog, stalno menjajućeg okruženja negde u Francuskoj. U "Neithernor" Richard Gavin predstavlja zabrinjavajuću parabolu umetničkog stvaranja iza zapleta o piscu u potrazi za autorkom nekih dvosmislenih artefakata. John Langan je tu sa pričom “Underground Economy” kao modernom, manje fantastičnom verzijom Aickmanove čuvene priče "Mačevi" (uskoro na srpskom!), smeštenom među seksualne radnice i njihove neljudske (?) mušterije, iako je ova previše neodređena i u anderstejtmentu za svoje dobro.
“The Book That Finds You” by Lisa Tuttle je dobra priča iz sveta ljubitelja knjiga, o ženi koja otkriva tajanstveni roman svog omiljenog natprirodnog autora (sada mrtvog), namenjen jednom jedinom čitaocu. Nina Allan's “Change of Scene” priziva i nosi očigledan dug prema najboljoj Aickmanovoj priči, "Ringing the Changes", iako iz svog zapleta u potpunosti isključuje žive mrtvace i stavlja veći naglasak na slojevitim osećanjima izgubljene ljubavi i prijateljstva.  To je najatmosferičnija i najzlokobnija priča u knjizi i jedina koja odražava Aickmanovu preferiranu formu – noveletu.  
            U ovoj antologiji mogu se naći i solidne priče autora kao što su Daniel Mills, Lynda E. Rucker i Malcolm Devlin i vrlo malo ćoraka (koje potpisuju Michael Wehunt i, iznenađujuće, Michael Cisco) da zaokruže ovu sasvim pristojnu omaž-antologiju. Relativno nizak nivo strave, a visok naglasak na ljudskim odnosima odlikuje ove priče koje su često previše "tihe" i blage a da bi bile nezaboravno jezive (kao što je Aickman redovno bio), ali literarna je i iznad proseka u najmanje polovini svog sadržaja.
Antologija Aickman’s Heirs zaslužuje vašu pažnju. 


7 коментара:

  1. Konačno "Ukleta kuća na brdu" kod nas! Sve pohvale!
    Kad smo kod Širli Džekson, još jedno njeno fenomenalno delo prevedeno je i kod nas - "Oduvek smo živele u zamku", u izdanju McMillan-a.

    ОдговориИзбриши
  2. Анониман19. март 2016. 22:20

    Baš je lepo kad najaviš ovako izdanja, pa ja u tefter upišem plan kupovine...

    ОдговориИзбриши
  3. video sam da je izašao roman Oduvek smo živele u zamku; nisam još proverio kakav je prevod, samo sam video tu užasnu, odvratnu koricu... nadam se da je ono unutra bolje urađeno.

    ОдговориИзбриши
  4. Kada izlazi 'Snovita potraga za neznanim kadatom'? Inace, sve vezano za ediciju 'Poetika strave' je za mene automatska kupovina.

    ОдговориИзбриши
  5. Snovita potraga za neznanim Kadatom - ne verujem da će pre sajma, naročito ako ostane prvobitni plan da se rade originalne ilustracije za tu knjigu (unutrašnje)... prevod će biti gotov ranije, ali...

    ОдговориИзбриши
  6. ova knjiga je upravo dobila SHIRLEY JACKSON AWARD za najbolju antologiju!

    ОдговориИзбриши