четвртак, 18. септембар 2025.

PUSTA KUĆA – Aldžernon Blekvud

Naročito mi je zadovoljstvo da najavim 38. knjigu vaše omiljene horor edicije „Poetika strave“!  Nju čini zbirka priča Pusta kuća Aldžernona Blekvuda.

Podsećam: ova edicija je i započeta pre 10 godina njegovom zbirkom Vrbe (2015), a usledile su Drevna svetla, (2017) i Čovek koga je drveće volelo, (2021). Pre Orfelina Blekvuda kod nas nije objavio niko. Orfelin vam je dakle jedini pružio priliku da otkrijete ovog vrhunskog pisca u vrhunskom izboru njegovih najboljih priča, sa prikladnim ilustracijama i kvalitetnim prevodima praćenim stručnim pogovorima.

Šta izdvaja ovu zbirku od prethodnih? Dok su ranije pretežno bile smeštene u prirodu ili njenu graničnu zonu i bavile su se susretima čoveka i numinoznih sila, u Pustoj kući videćete Blekvuda kakvog dosad niste upoznali, u pričama manje-više smeštenim u urbano okruženje – ili, ako se dotaknu i prirode, Zlo u njima ne potiče iz Prirode ili Natprirode, nego iz Čoveka.

Konkretno, evo šta vam je Dr Ghoul odabrao kao najbolje od dosad neznanog Blekvuda:

- „Pusta kuća“: glavni lik i njegova tetka istražuju, usred noći, napuštenu ukletu kuću usred grada.

- „Prisluškivač“: student se useli u stan koji ima vrlo osobenog, gnusnog, onostranog „sustanara“. Ova novela spada u sam vrh Blekvudovih horor priča, a još je gadnija kad na kraju saznate ko/šta je taj „Prisluškivač“.

- „Transfer“: sudar ljudskog „energetskog vampira“ i parčeta tla koje isisava život iz svega.

- „Smit: Epizoda u pansionu“: još jedan student podstanar, ali druge muke ga more: na spratu iznad čovek zaziva neka onostrana čuda koja počnu i ovoga da ometaju.

- „Lutka“: ova novela je možda i najbolja književna obrada motiva oživele, zloćudne lutke. Jedna dadilja počne da sumnja da je omiljena igračka devojčice na koju pazi vođena malignim prokletstvom i lošim namerama.

Prva mržnja“: ako postoji ljubav na prvi pogled, postoji li i mržnja na prvi pogled? I kako će se odnos zasnovan na njoj okončati?

 „Maks Hensig, bakteriolog i ubica“: fenomenalna novela koja će vam biti najveće otkrovenje u zbirci. Ko bi očekivao da je Blekvud bio pionir psiho-triler horora o psihopati serijskom ubici, proto-Lekteru? Priča se bavi pokušajima gl. junaka, novinara, da zlikovca nadmudri, ali Maks ako je lud, nije glup...

forzec knjige

Na kraju knjige, kao i uvek, tu je opširan, stručan pogovor dr Ognjanovića – ovog puta pod naslovom „Aldžernon Blekvud: Više je stvari na nebu i zemlji.“

Prevod s engleskog: Arijana Cvijanović Luburić i Igor Cvijanović.

Sjajne ilustracija na koricama i unutra načinila Aleksandra Dević.

Knjiga ima 264 strane, a izlazi premijerno za Sajam knjiga. Cenu i pretplatu će Orfelin obznaniti uskoro.

Podsećam vas – za predstojeći Sajam knjiga u Bg, koji počinje 25. oktobra, Orfelin će imati sledeće horor novitete:

- PSIHO – Robert Bloh

- PUSTA KUĆA – Aldžernon Blekvud

- PESME MRTVOG SANJARA – Tomas Ligoti

i kapitalnu novu studiju dr Ognjanovića DOLAZAK HORORA – KNJIŽEVNOST.

Kao i uvek, imaću i ja neke primerke ovih knjiga, kome je slađe iz mojih ruku. Posle Sajma…

 

A evo kako glasi početak mog pogovora PUSTOJ KUĆI:

 

Aldžernon Blekvud: 

Više je stvari na nebu i zemlji

 

„Više je stvari na nebu i zemlji, moj Horacije, nego što se snilo tvojoj filozofiji.“

- Vilijam Šekspir, Hamlet, I čin, 5. scena

 

 

Aldžernon Blekvud je rođen u strogo religioznoj porodici čija uverenja nikada nije delio, a čak ih se i bojao. „Ovaj strah od pakla i prokletstva“, kako kaže njegov biograf, „bio je gotovo opipljiv u kući Blekvudovih, a mladi Aldžernon je odrastao rastrgnut između dve sudbe – straha da su njegovi roditelji u pravu i straha da nisu.“ Njegov duboki unutrašnji osećaj da svet mora da sadrži nešto veće i bolje od onoga što je učio kod kuće i u školi naveo ga je da traga za ovim nepoznatim „drugim“. Neki uvidi u ovu oblast potekli su iz proučavanja istočnjačke misli (posebno budizma), drugi su došli iz kratkog boravka u okultističkom društvu Zlatna zora, a treći su stečeni kroz bliskost Društvu za psihička istraživanja (SPR: Society for Psychic Research). Iako nije bio njegov zvanični član, družio se s nekim ljudima koji jesu i pratio ih je u nekoliko istraživanja kuća za koje se smatralo da su uklete. Rezultati ovih intelektualnih i duhovnih potraga otelotvoreni su u Blekvudovim pričama. Sve su one izrazi pogleda na svet razvijenog u mladosti, zasnovanog ne samo na knjiškim studijama, već i na opsežnim iskustvima stečenim u najuzvišenijim predelima prirode (npr. ogromna kanadska divljina), ali u patnjama usred civilizacije (npr. sirotinjske četvrti Njujorka). Čitav njegov opus je rastrzan između ove dve polarne suprotnosti, Prirode ambivalentno preteće ali i prelepe i mistične, i Civilizacije pune šupljih ljudi, šupljih priča, banalnosti i pokvarenosti. Većina njegovih najboljih priča smeštena je u graničnoj zoni gde se ova dva regiona preklapaju – na obodima naselja, u šumarcima i brdima izvan naseobina, gde izolovani pojedinci dolaze u dodir s onostranim: nekad malicioznim a nekad numinozno-indiferentnim, što donosi sasvim osobenu vrstu jeze.

U dosadašnje tri Orfelinove zbirke Blekvudovih priča – Vrbe (2015), Drevna svetla (2017) i Čovek koga je drveće volelo (2021) – ovog klasičnog pisca strave upoznali smo pretežno u njegovom prirodnom okruženju, u šumama, pustinjama, vresištima, planinama, na ostrvima, obalama, na rekama. Sada je krajnje vreme da ga vidimo i na gradskim pločnicima, u kućama i sobama velegrada, ili bar predgrađa, i proverimo da li je to isti onaj Blekvud, kako se snalazi u tom okruženju i kako svoje preokupacije prilagođava ovom ambijentu.

 

Uklete kuće 

 

Sva Blekvudova natprirodna dela mogu se grubo podeliti u dve grupe: 1) Uklete kuće, t.j. priče o duhovima smeštene usred civilizacije ili na njenoj granici sa prirodom; i 2) Ukleti pejsaži, t.j. priče smeštene u prirodu prožetu duhovima i numinoznim. Najbolje priče iz druge grupe već smo predstavili domaćim čitaocima, a sada je red da se pozabavimo onom prvom.

Što se tiče Blekvudovih priča o duhovima, one se takođe mogu podeliti u dve glavne struje: 1) Pasivna ukletost, t.j. natprirodni „snimci“ prošlih događaja koji ne interaguju sa likovima; i 2) Aktivna ukletost, t.j. uticaji duhova koji interaguju sa likovima. Idemo redom.

Mnoge Blekvudove priče o duhovima izdanci su njegovih psihičkih i okultnih istraživanja ili nude varijacije priča koje je čuo oko ognjišta i logorske vatre. Osnovni principi funkcionisanja ukletosti (opsednutosti), kako u folkloru tako i u „psihičkim“ istraživanjima, zasnovani su na verovanju da jake negativne emocije, poput besa, bola, tuge, a posebno nasilne smrti, ostavljaju snažan trag unutar zidova. Ključan za ovo je koncept „psihometrije“, što je ideja da određena mesta zadržavaju neku vrstu otiska ili psihičkog zapisa jezivog događaja, koji se zatim ponavlja pred smrtnim svedocima. U anegdotalnim svedočanstvima ovi snimci duhova obično nisu interagovali sa svedocima, nisu ih direktno pogađali, osim privremenog straha.

Priča „Pusta kuća“ je paradigmatična za prvu grupu, a takođe je dala naslov za Blekvudovu prvu zbirku (Pusta kuća i druge priče o duhovima, 1906). Zasnovana je na kući u Brajtonu koju je posetio sa jednom mladom ženom, što je bilo neobično za 1880-te kada je, kako nas Ešli podseća, „svaka pristojna mlada žena bi bila u nečijoj pratnji“. U priči ona postaje ekscentrična tetka protagoniste, ali većina ostalih detalja verna je slučaju: „Muški sluga u kući bio je zaljubljen u sluškinju. Ona mu nije uzvratila naklonost i u trenutku besa on ju je pojurio uz stepenice i bacio je preko ograde. Ovaj zločin se ponavljao svake noći.“ Iako Blekvud nikada nije video duha, ni u ovoj niti u nekojoj drugoj prilici, tvrdio je da je čuo muški kašalj dok su ulazili u praznu kuću. A to nije bio najdramatičniji fenomen tom prilikom. Postojao je jedan detalj koji je potom iskoristio u ključnoj epizodi „Puste kuće“.

 

----


субота, 13. септембар 2025.

Dolazi PSIHO!

Drage horordžije, evo jedne lepe vesti za vas: dolazi PSIHO! I to ne ovaj sa donje slike – taj ODLAZI, nadam se što pre. A dolazi nam izvorni, originalni Norman Bejts.

            Dakle, 37. naslov u stalno-rastućoj ediciji „Poetika strave“ koju vam priređuju dr Ghoul & mr. Bodirogić, a objavljuje Orfelin, jeste temelj savremenog horora, klasični roman Roberta Bloha PSIHO.

            Radi se o opštepoznatom naslovu, zahvaljujući filmskom remek-delu zasnovanom na njemu, u režiji Alfreda Hičkoka. Film ste svi gledali, ali – koliko vas je čitalo knjigu? Koliko god film bio izuzetan, verujte da i knjiga vredi pažnje.

            Pošto ovom romanu ne treba naročito opširna najava, daću vam samo njegove osnovne parametre.

            Preveo s engleskog: prof dr Zoran Paunović, jedan od vodećih anglista u zemlji, poznat i kao mentor dr Ognjanoviću na njegovom horor doktoratu.

Bizarno je i neshvatljivo da je ovaj slavni roman na srpskom bio objavljen samo jednom, pre 30 godina (1996), u skromnoj knjižici skromne meke korice, sa skromnom ilustracijom i u skromnom tiražu od samo 300 komada. Sada će po prvi put taj prevod, sa svim prikladnim dodacima, biti plasiran kako taj roman zaslužuje.

            Spektakularne – i za Orfelin neuobičajeno eksplicitne – korice uradio je naš novi saradnik, Ognjen Pavković, čije ste umetnine već mogli videti u našem izdanju PAKLENO SRCE & KABAL.

            Knjiga ima 244 strane, a pored teksta romana između ovih prelepih korica naći ćete još i obiman stručni pogovor ko-urednika edicije, dr Ognjanovića, „Robert Bloh: Vukodlak u jagnjećoj koži“ kao i iscrpnu biografiju Roberta Bloha koju je takođe on sročio.

            Knjiga izlazi tokom septembra, a Orfelin će vam obznaniti cenu i sve potrebne detalje za njenu kupovinu. Budite u pripravnosti, to će biti VRLO uskoro

            Podsećam vas – za predstojeći Sajam knjiga u Bg, koji počinje 25. oktobra, Orfelin će imati sledeće horor novitete:

- PSIHO – Robert Bloh

- PUSTA KUĆA – Aldžernon Blekvud

- PESME MRTVOG SANJARA – Tomas Ligoti

i kapitalnu novu studiju dr Ognjanovića DOLAZAK HORORA – KNJIŽEVNOST o kojoj je više reči bilo u prethodnom blog postu.

            Uskoro ću vam detaljnije najaviti i preostale Orfelinke…

 

            Evo kako glasi početak mog pogovora PSIHU…

 

 

 Robert Bloh: Vukodlak u jagnjećoj koži 

 (c) Dejan Ognjanović

„Ja imam srce malog dečaka.

Držim ga u tegli, na svom radnom stolu.“

- Robert Bloh

 

 

Psiho je jedan od nekolicine horor tekstova kojima je skoro nemoguće prići. Baš kao i Frankenštajn, Drakula, Doktor Džekil i g. Hajd, isto tako je i Psiho zasenjen aurom sveprisutnosti i opštepoznatosti zbog interferencija sa filmskom verzijom: „Psiho? To svi znaju. Pa to je taj jedan horor koji je čak i moja baba gledala!“ Dakle, svako, i njegova baba pride, zna sve o Psihu. Možda nisu čitali knjigu, ali film „znaju“ čak i oni koji ga nisu gledali.

Interferencija filma sa književnim predloškom stvara oko potonjeg debeli sloj aure koja pristup tekstu čini otežanim.

Ona postoji i u drugim gorenavedenim slučajevima. Kada se npr. pomene ime Frankenštajn, neizbežna asocijacija u svačijem umu nije roman, nego Boris Karlof pod maskom koju je kreirao Džek Pirs (iako on ne igra Frankenštajna, nego njegovu bezimenu kreaturu, ali to je drugo pitanje). A to biva tako uprkos činjenici da u romanu stvor uopšte nije opisan tako kako je ovekovečen u klasičnom Univerzalovom filmu. Kada se pomene Drakula, stvar je složenija: tu je bilo više uspelih ekranizacija, pa će od osobe do osobe zavisiti da li će zamisliti Belu Lugošija, Kristofera Lija ili Gerija Oldmena u nekoj od njegovih protejskih inkarnacija, da ne pominjemo fanove Luja Žurdena, ili Šreka i Kinskog u Nosferatu-varijaciji Drakule. Jedino što je izvesno jeste da će malo ko na pomen tog imena zamišljati brkatog rumunskog plemića orlovskog nosa sa spojenim obrvama, kako je opisan u romanu (i prikazan u Egersovom Nosferatuu).  

Norman Bejts, naslovni junak Psiha (jer on je taj psiho), ima dodatni problem: njega je na nedostižno superioran način odigrao Entoni Perkins u ulozi ne samo karijere nego i života. Onako kako Lugoši nikad nije mogao da umakne senci Drakule, nego je na kraju i sahranjen u kostimu Drakule iz filma koji ga je proslavio, tako je i Perkins ostao zauvek žigosan tom ulogom, kojoj se vratio još tri puta (Psycho II, 1982; Psycho III, 1986; Psycho IV, 1990), pri čemu je treći deo serijala sam i režirao. Ni to nije pomoglo da Normana egzorcira. Jer, pored toga, dve njegove najupečatljivije uloge karijere takođe su duboko poremećeni Džekil-Hajdovski ludaci (Zločini iz strasti, 1984; Na ivici razuma, 1989), a slično važi i za uloge u B-filmovima potkraj karijere kada je sasvim kapitulirao pred faktom da se od njega samo horori očekuju. Zbog toga, na pomen imena Norman Bejts svako, neizbežno, pomišlja na nervoznog, pomalo nespretnog, mucavog, vitkog crnokosog mladića, a ne na debelog riđokosog sredovečnog pijanca kako je Norman opisan u romanu.

Da problem bude još veći, a aura oko teksta još zamućenija, filmsku verziju Psiha svojim snažnim autorskim pečatom obeležio je jedan od najvećih reditelja u istoriji filma, Alfred Hičkok. Iako se ta adaptacija prilično verno drži knjige, ona je toliko duboko prožeta njegovim stilom i tematskim preokupacijama da deluje kao da je Hičkok lično napisao scenario, od nule, iz svoje glave, bez ikakvog tuđeg predloška. Iz tog razloga skoro je nemoguće čitati roman Roberta Bloha „nevino“, bez ikakvih vizuelnih upliva iz Hičkokovog filma, ne samo po pitanju Normanovog izgleda, nego i ambijenta motela, kuće na brdu, izgleda i karakterizacije (naizgled) glavne junakinje, značenja i smisla svih dešavanja… Štaviše, ne morate biti psiho pa da vam, i protiv volje, tokom čitanja romana Psiho, u svesti ne izroni i njegov jednako antologijski saundtrek. Može li iko da čita scenu pod tušem, a da ne čuje škripave violine Bernarda Hermana?

A opet, sa svešću o tome da je sve to baš tako, da će senka Hičkoka neizbežno lebdeti nad ostatkom ovog teksta, i da ćemo mu se svako malo vraćati čak i kroz pokušaje da ga ignorišemo ili zaboravimo (što je, priznajmo to odmah, nemoguće) – pokušaćemo da proanaliziramo tekst, kontekst i podtekst romana pre svega iz ugla književnosti.

 

--- Čitajte ostatak, USKORO, u Orfelinovom PSIHU…

петак, 5. септембар 2025.

Moja nova knjiga – DOLAZAK HORORA: KNJIŽEVNOST

 

Dragi moji, veoma sam ponosan što mogu da obznanim svoju novu knjigu pod naslovom DOLAZAK HORORA: KNJIŽEVNOST. Nju će objaviti Orfelin za Sajam knjiga, odnosno do 25. oktobra 2025, osim ako Azatot ili neki njegov sluga na Zemlji nema druge planove.

Ovo nije tek još jedna moja knjiga. Ovo je, lažnu skromnost na stranu, kapitalno izdanje. Ovo je po svemu, sem formalno gledano, moj drugi doktorat. A ako je na meni to kazati, ovo je i jača i važnija knjiga od mog doktorata, POETIKE HORORA.

Uostalom, pogledajte SADRŽAJ.

 

DOLAZAK HORORA: KNJIŽEVNOST

 

Uvodna reč: Osvrt strave

 

HOROR PRE HORORA

 

I. Strašne knjige

1. „Horor“

2. Strašna knjiga

3. Evers: Na strani tame

4. Razuzdan čovek, pijanac, propalica i pesnik ponora, Edgar Alan Po

5. Orfeji fantastike

6. „Tajanstvo i mašta“

a) Berenisa

b) Natanijel Hotorn

c) Frankenštajn, Meri Šeli

d) Dr Džekil i g. Hajd, Robert Luis Stivenson

e) Okretaj zavrtnja, Henri Džejms

f) Drakula, Brem Stoker

g) E. T. A. Hofman

h) N. V. Gogolj

i) Java i san 

 

II. Šokantni časopisi

1. Šok magazin

2. Alfred Hičkokov magazin misterije

3. Misterije: magazin strave i užasa

 

III. Studije fantastike i strave

1. Smak sveta Dragoša Kalajića

2. Branimir Donat: Fantastične figure

3. Vlada Urošević: Demoni i galaksije

4. Strava u senci fantastike

a) Srpska fantastika: Natprirodno i nestvarno u srpskoj književnosti

b) Antologija srpske fantastike

c) Knjiga srpske fantastike

d) Koreni moderne srpske fantastike

5. Fantastika (i strava) u književnim časopisima

a) Delo

b) Književnost

c) Gradac

d) Gradina 

 

DOLAZAK HORORA  

 

IV. Horor pod plaštom SF-a (1): Teorija 

1. Suvi slučaj doktora Suvina

2. Čudni slučaj doktora Živkovića

3. Neobični slučaj doktora Nedeljkovića

4. Protiv čistunaca

a) Miodrag Milovanović

b) Ilija Bakić

 

V. Horor pod plaštom SF-a (2): Izdavaštvo  

1. Boban Knežević, u Znaku strelca

1.1. Knjige

a) Monolit

b) Znak Sagite edicija

- Horor

- Knjige krvi 

 

1.2. Časopisi:

a) Alef

b) Perpetuum mobile

c) Znak sagite (magazin)

 

2. Dr Živković, od Kentaura do Polarisa

a) Kentaur

b) Polaris

 

VI. Horor pod plaštom SF-a (3): Fandom

1. Horor programi u SF društvu

a) Nekrofilija – nekad i sad

b) Horor kao žanr: da ili ne?

2. Emitor i Hemitor (1989-2002)

3. „Horor je pornografija strašnog“

4. SF protiv horora

 

HOROR JE DOŠAO

 

VII. Prevedeni horor

1. Dolazak bestselera: King i kompanija

2. Dolazak Lavkrafta

3. Horor uoči apokalipse

            a) Horor u stripovima u SFRJ

b) Horor u popularnim časopisima i dnevnim novinama 

            c) Studija slučaja: „Obožavaoci rasporenih trbuha“

d) Klasici horor fantastike

- Ruska fantastična pripovetka

- Zona sumraka

- Antologija svetske fantastike

4. Skrobonjin Košmar

            a) Dolazak „Košmara“

            b) Gospodari tame

            c) Drugi košmari

            d) Skrobonja u multiverzumu

5. Oto Oltvanji, posečen na papir

6. Još horora iz 1990-ih

 

VIII. Horor izdavaštvo u 21. veku

1. Posle Odiseje

2. Novi, veliki izdavači

a) Laguna

b) Vulkan izdavaštvo

c) Čarobna knjiga

3. Lavkraftov drugi dolazak

            a) Tabernakl

            b) Nekronomikon

            c) Lavkraft u periodici

4. Bobanovski i Zavadovski

5. Napad malih izdavača

a) Tisa

b) Otvorena knjiga

c) Tanesi

d) Žir

e) Antologije

6. Časopisi

a) Književna fantastika

b) Severni bunker o hororu

c) Athanatik

 


IX. Horor u pop-kulturi 

1. Fandom u 21. veku   

a) „Laza“ posle Skrobonje

b) Fanovi naučne fantastike Sci & Fi

c) Art-Anima

            - Sajt

            - Festival

2. Internet

a) Popboks

b) Znak sagite

c) The Cult of Ghoul (Kult Gula)

3. Strip ekspanzija

            a) Beli put

            b) Darkwood 

            c) Čarobna knjiga

            d) Makondo

            e) Veseli četvrtak

4. Kuća straha

5. Crnoslovlje

 

X. Studije strave

1. Psihologija i psihijatrija

2. Astronomija i astrobiologija

3. Imagologija

4. Antropologija i etnologija

a) Bojan Žikić

b) Marko Pišev

5. Književnost

6. Dejan Ognjanović

a) Pre Poetike horora

b) Poetika horora

c) Posle Poetike horora

 

XI. Orfelin

a) Poetika strave

b) Crna mačka

 

XII. Zaključak

 

XIII. Hronologija

 

-- Indeks imena

 

 

            Podnaslov knjige glasi: „Kritička istorija recepcije horor žanra u srpskoj i jugoslovenskoj kulturi“. Ali, prostije rečeno, ovo je istorija horor izdavaštva na našim prostorima i ujedno istorija horor misli kod nas.  

Imate faktografiju: ŠTA je izašlo, kad, gde, ŠTA ima unutra; imate VREDNOVANJE: kakvo je to, zapravo, valja li prevod, izbor, sadržaj; imate ANTOLOGIJU NAJPAMETNIJIH I NAJGLUPLJIH citata iz napisa o hororu kod nas, u knjigama i novinama i odabranim mestima na Internetu; i imate STRUČNU ANALIZU izdavačke politike i konkretnih izdanja i (ne)stručnih pisanija o  hororu koji su se tamo mogli naći; a imate i brojne citate iz RECEPCIJE horora (novine, kritika, naučni radovi), uz odabrane osvrte na laička, ali znakovita trabunjanja o horor žanru.



            Nema šanse da ne saznate u ovoj knjizi BRDO stvari koje niste imali pojma ni da postoje, a kamoli da VREDE – ili da ne vrede. Kažem to i potpisujem, jer JA sam saznao BRDO toga kopajući po knjižurinama i časopisima, iščitavajući više hiljada stranica – neke davno čitane i poluzaboravljene pa sad osvežene s današnjom pameću, neke nikad dosad čitane – i tek sad sam to povezao, osmislio, promislio, tako da je pre svega meni sada daleko jasnije ŠTA se i KAKO i ZAŠTO dešavalo na ovim prostorima u zadnjih stotinak godina, a i duže, i zašto je dolazak horora kod nas imao baš takve oblike, baš tu putanju… Knjiga je pisana mojim stilom: stručno, ali jasno, s tim što sam ovde sebi dopustio malo više ironije i vickastih, sarkastičnih momenata nego u POETICI HORORA. Nema previše toga, nikako blogerski, a kamoli pljuvački, nego akademski. Ali opušteno.

            Research za ovu knjigu radio sam ceo svoj život, ali intenzivnije i fokusiranije to traje već duže od godinu dana – čitao i tragao za retkim izdanjima, uključujući brutalno nenabavljive opskuritete koje ne možete ni u Biblioteci da nađete (kao npr. fanzin Emitor i Hemitor, brojeve iz 1980-ih i 1990-ih), ili retke knjige na makedonskom, prastara izdanja od pre II svetskog rata (za mnoga ni ja nisam znao da postoje dok nisao zapeo da kopam)…

            Pored ekskluzivno iskopanih materijala, u knjizi ćete naći i citate iz intervjua rađenih spec. za ovu knjigu sa velikanima kakvi su Filip David, Goran Skrobonja, Dobrosav Bob Živković, Marko FančovićAleksandar Radivojević, Jovan Ristić, pa čak i (suprajz) – Boban Knežević. A tu su i navodi iz prepiske povodom njene sadržine gde su svoje uvide pružili Oto Oltvanji, Ilija Bakić, Mića Milovanović… Tu su i iskopine iz opskurnih ABN dokumenata (neki su bili onlajn neko vreme, ali više nisu) i još svašta nešto što sam ili kao hrčak čuvao pola veka u svojoj ličnoj arhivi da bih vam sada otkrio, ili mnogo toga što sam i sam sveže, nedavno otkrio i sada delim sa vama.

            Knjiga je trenutno u prelomu pa ne mogu da kažem koliko će tačno strana imati, osim što to sigurno neće biti manje od 600. Moja gruba procena je da će imati oko 620-630, ali – to ćemo tačno saznati u narednim danima.  

U njoj će svakako biti i ilustracije, neke od njih veoma retke, ekskluzivne, na netu nepostojeće: npr. božanstvena korica jedne divne knjige iz 1921, detalji iz starih časopisa, planirana korica za Skrobonjine Gospodare tame 2 (knjiga koja nikad nije izašla), korice starih brojeva fanzina Emitor, i još mnogo toga.

Odličnu naslovnu ilustraciju korice već je uradio Dragan Bibin, autor korice za POETIKU HORORA, ali to ću otkriti drugi put. Više o dizajnu i detaljima (uklj. pretplatu, cenu itsl) u narednom periodu.

            Na kraju, ali zapravo vrlo važno: teoretska knjiga o hororu na 600-ak strana (tvrdi povez, veliki format, sve kao POETIKA HORORA, samo na više strana) je nešto SKUPO da se napravi, a – da se ne lažemo, to nije komercijalno izdanje. Ni ja ni izdavač ga ne radimo zato što mislimo da ćemo namlatiti pare od tako nečega. Ali ni on ni ja nismo u ovome zbog para, bar ne primarno, mada pokušavamo da živimo od toga. Ovakva knjiga, ako se uradi u 1000 primeraka, ima da se prodaje, natenane, ko zna koliko godina. Nije to nešto što će da plane za mesec, ili godinu. Mislim, iznenadite me prijatno, slobodno, ali ne pričam napamet: POETIKA HORORA za 11 godina od svog izlaska još nije prodata u 1000 primeraka. Mislim da je, od 2014. do danas, otišlo negde oko 800 komada… I izdavač i autor su od toga dobili nešto malo više od kikirikija.

            Dakle, sve je to uvod u sledeće: ako ste u mogućnosti, a smatrate da je ovo projekat koji zaslužuje vašu podršku konkretniju od kupovine jednog primerka knjige, vi možete da budete PRIJATELJ KNJIGE.

            Procedura je ista kao i za moje samizdate prethodnih godina: ako želite, možete svojom dobrovoljnom donacijom (minimum: 100 e) podržati autora – samo mi prvo pišite na dogstar666 at yahoo dot com radi dogovora. Zauzvrat će vaše ime biti navedeno u zahvalnici u Uvodu knjige + dobićete primerak s mojom svojeručnom posvetom. Znam da je početak septembra, kupuju se paprike, drva i stvari deci za školu. Ali eto, ko ima i može da izdvoji neku sumu za podršku mom DOLASKU HORORA, neka mi se javi na mejl. Iz inostranstva moguća je uplata preko Paypala. Javite se, sredićemo.

            Samo budite brzi, rok za javljanje povodom toga je petak 12. septembar – nakon toga knjiga bi trebalo da bude sasvim prelomljena i spremna da se šalje u štampariju!

            Inače, ako ovo izdanje naiđe na solidan odaziv, u planu je i drugi tom: DOLAZAK HORORA: FILM, koji će na isti ovaj način da sagleda teme, iz HOROR ugla, kao što su: filmski časopisi i popularni magazini, revije, nedeljnici, dnevne novine, žanrovski časopisi, fanzini; filmska distribuciju u bioskopima; prikazivačka politika na televiziji, pre svega državnoj, što uključuje zasebne emisije i filmove, kao i cikluse horora; video kao medij konzumacije horora, sa svim srodnim problematikama (piraterija, nabavka retkih filmova, legalizacija); specijalni žanrovski festivali i horor na etabliranim, mejnstrim festivalima, itd.

            Ali, o tom potom. Prvo da preživimo ovaj experiment.