Ispod ćete videti najavu romana, podatke o pretplati (sa svim detaljima: poštarina, načini plaćanja, inostranstvo, posebne pogodnosti), a na kraju je i intervju u kojem se detaljnije govori o ovom romanu.
Od autora romana NAŽIVO, ZAVODNIK i PROKLETIJE stiže novi komad originalne, autentično domaće, duboko u ovo tlo ukorenjene strave – ZADUŠNICE.
Naslov: ZADUŠNICE
Autor: Dejan Ognjanović
Žanr: Horor
Izdavač: Ghoul Press
Povez: Tvrd
Broj strana: oko 330
Pretplatna cena: 1.000 din + ptt
Jesenje zadušnice.
Novembarsko jutro.
Srbi na groblja nose ponude svojim mrtvima.
Mrtvi ustaju iz grobova.
Ali njima nije stalo do tih ponuda…
Mrtvi ustaju iz mrtvačnica, sa stolova za obdukciju, iz sanduka, usred sahrana…
Lelek za mrtvima pretvara se u lelek od mrtvih.
Počinje haos.
Ali haos je u Srbiji prirodno stanje.*
Vreme: sutra
Mesto: Niš, Niška Banja i jedno obližnje selo (Vrgudinac)
Likovi: širok raspon, od beskućnika i krimogenih propaliteta do doktora nauka, sa tzv. običnim svetom između.
* Zombi zaraza se, u ovom romanu, dešava samo u Srbiji.
KAKO PORUČITI?
Pretplata za ZADUŠNICE traje od 28. avgusta do 15. septembra.
Tačnije, oni koji mi se jave najkasnije do 15. septembra u 20h, obezbediće sebi komadić večnosti u spisku pretplatnika na kraju knjige. Naravno da knjigu možete, pod istim uslovima, naručivati i posle tog datuma: ove cene i uslovi važe do njenog izlaska iz štampe, oko 15. oktobra.
Knjiga izlazi sredinom oktobra, kada se pretplatnicima šalje, onim redom kojim su naručivali.
ŠTA PORUČITI?
Osim romana ZADUŠNICE (koji košta 1000 din) možete naručiti i novo, 4. izdanje romana NAŽIVO.
Ove godine obeležavam 20 godina od izlaska tog kultnog horor romana, pa ako vam je nekako do sada izmakao, iskoristite ovu šansu i nabavite najzad mog prvenca.
Tekst romana nije menjan u odnosu na 3. izdanje. Dodaci nisu menjani: sve ono što je bilo u 3. izdanju nalazi se i u četvrtom, plus kratki pogovor, na dve strane, i nove-stare korice.
Korica (prednja) je redizajn ilustracije sa 1. izdanja; na zadnjoj korici je ilustracija Nikole Vitkovića za 2. izdanje.
Ilustraciju Davida Tankosića za 3. izdanje romana imate na forzecu knjige.
Dakle, obim je 300 strana, tvrd povez, cena: 1000 din.
Ovom prilikom možete poručiti i roman PROKLETIJE koji se nadovezuje na NAŽIVO. Njega imam još kojih stotinak primeraka, pa ne oklevajte predugo, ako ga još nemate.
Nakon lične tragedije Jovan, veteran okultnog rata u Bosni, povlači se iz borbe. Godinu dana kasnije, prijatelj i saborac Mladen šalje ga u Toponicu, u psihijatrijsku bolnicu, da ispita niz neobičnih smrti. Ono što Jovan sazna na tom mestu odvešće obojicu, zajedno sa grupom specijalaca, u srce planinskog venca Prokletije – gde se prožimaju Ljudsko, Podljudsko i Nadljudsko…Više detalja o knjizi imate OVDE.
386 strana, tvrd povez, ilustrovano. Cena 1.000 din.
Na raspolaganju je i moja prva zbirka priča, DIVLJA KAPELA.
Priče strave rođene iz autentičnih domaćih ambijenata, mitova i verovanja. Iz drevnog tla, iz ruševina, tvrđava, starih sela, šuma… na putevima i drumovima, u bespućima… izviru opipljivi izaslanici neupokojene prošlosti. Priče: „Divlja kapela“, „Crni čovek“, „Noćenje“, „Sekta prljavih“ i „Mladež“ + bibliografija i pogovor. Više detalja o knjizi imate OVDE.
210 strana, tvrd povez, ilustrovano, šiveno. Cena 900 din.
Takođe, preostalo je još dvadesetak primeraka knjige KULT GULA
Izabrani tekstovi iz prvih 10 godina postojanja bloga The Cult of Ghoul. Liste i izbori; skrajnuti horori i nehorori; mejnstrim horori i nehorori; treš; chetnixploitation; tv serije; dokumentarci; festivalski izveštaji; strana i domaća fanta-horor književnost.
500 strana, tvrd povez, ilustrovano. Cena 900 din.
POSEBNA POVOLJNOST: „TREĆA SREĆA“
Za one koji bi uzeli više primeraka ZADUŠNICA, ili koji bi uzeli i druge moje knjige zajedno sa njima, samo tokom trajanja pretplatnog perioda (do 15. oktobra!) imate opciju naručivanja „TREĆA SREĆA“, koja znači da se za treću poručenu knjigu, i svaku posle nje, skida 100 din sa cene.
Kako to u praksi izgleda?
1 knjiga = 1.000 din
2 knjige = 2.000 din
3 knjige = 2.900 din
4 knjige = 3.800 din
5 knjiga = 4.700 din
Ovo važi za SVE naslove koji su u ponudi: koja god tri naslova da uzimate, trećem (i svakom sledećem) se oduzima 100 din. od pune cene.
Drugim rečima, ako je puna cena knjige 1.000 din, to znači da prve dve plaćate toliko, a svaka naredna vam košta 900.
DIVLJA KAPELA jedina košta 900. Ako uzimate 2 knjige koje su 1000, zajedno s KAPELOM kao trećom, to vas košta 2.800 (umesto 2.900).
forzec za 4. izdanje NAŽIVO |
SLANJE – imate sledeće opcije (ovo su cene za jedan primerak: sa većom težinom veća je i poštarina):
1) Preporučena tiskovina = ako uzimate samo jednu knjigu, ovo je idealna opcija, jer ima tracking, knjiga ne može da se zagubi, može u najgorem da zadocni koji dan. Za 1 knjigu trenutno to košta 180 din.
2) Obična tiskovina = ko je raspoložen za kockanje s Poštom Srbije, može da proba i ovu opciju; ali pošto sa njom nema trackinga, nema nikakve garancije. Ako vam knjiga ne dođe, nema je, i kraj. Ja vam tu ne mogu ništa, a ni Pošta. Za 1 knjigu trenutno to košta oko 90 din.
3) Post expres = otkako je nenormalno poskupeo, ja nikome ne preporučujem ovu opciju. Naravno, vi plaćate, pa ako vam nijedna druga opcija ne odgovara, imate i ovu. Za 1 knjigu trenutno to košta nenormalnih bolesnih 420 din.
4) APDEJT oko slanja knjiga kao PAKET: Izgleda da sam bio u zabludi da pošiljka mora biti teška bar 2 kg da bi se vodila kao „paket“. Nebitno je sad da li sam ja to nešto istripovao, ili pogrešno pročitao, ili me je u tu zabludu doveo neki šalterski radnik (po mom iskustvu, većina njih nema blage veze o pravilima i propisima, i svako ima neko svoje tumačenje). Uglavnom, uveravaju me ljudi koji trguju preko neta laganijim stvarima, novčanicima, kozmetičkim proizvodima itsl, čija se težina meri u 100-200g, da i to može da ide kao „paket“. Dakle, sve što je teško do 3 kg, i spakovano je kao paket, košta 200 din. Težina 3-5 kg je 250 din.
Dakle, i jedna knjiga može biti „paket“, ako želite da ptt platite 200 din, umesto 180, koliko je Preporučena tiskovina. Paket ima tracking, brz je, najčešće stiže za dan-dva-tri. Pa vi vidite kako ćete.PLAĆANJE: meni najviše odgovara plaćanje na tekući račun.
Broj tekućeg računa:
Eurobank Direktna
150-5101006370720-88
Ako iz nekog razloga više volite poštanskom uputnicom, Pejpalom ili nekako drugačije, recite u mejlu pa ćemo se dogovoriti.
Može i Post expres sa otkupninom ako imate para za bacanje: ne preporučujem to jer je skuplje, ali ako ima onih koji neće da izlaze iz kuće, idu u poštu ili banku da uplaćuju (a nemaju e-banking), ovako im knjiga dođe i plati se na kućnom pragu…
Mislim da ima i paket sa otkupninom, što je daleko povoljnije.
Dakle, šta treba uraditi?
1) Pišite mi na MEJL (nemojte, nemojte, nemojte, preko fejsbuka, bloga, instagrama i drugih metoda) na: dogstar666 at yahoo dot com
2) U mejlu recite:
a) koju knjigu ili knjige želite,
b) koliko primeraka,
c) koji metod PTT slanja želite od 4 gore ponuđena,
d) da li plaćate na račun, ili želite nekako drugačije,
e) dajte punu i tačnu adresu za slanje (ako želite Post expres ili Paket, dajte i br. tel.)
i f) napomenite da li želite (besplatan) potpis ili posvetu na knjizi / knjigama.
SPONZORI, MECENE,
DOBROČINITELJI, KTITORI
Ako ste
IZDAVAČ, ili neki drugi kulturni delatnik, i želite da finansijski pomognete
ovo samostalno autorsko izdanje, možete da budete PRIJATELJ KNJIGE i kao takav
pomenut unutra – pišite radi dogovora na dogstar666
at yahoo dot com.
Ako ste PRIVATNO LICE, poštovalac mog lika i dela, a uz to imate neki humanitarni dinar viška, i želite da finansijski pomognete i podržite ovaj moj hororični rad, i vi možete da budete PRIJATELJ KNJIGE i kao takav pomenut unutra – pišite radi dogovora na dogstar666 at yahoo dot com.
INOSTRANSTVO
Ako živite u okolnim balkanskim državama, možete se pretplatiti ako imate načina da pošaljete uplatu u Srbiju, i ako vam ne smeta da platite međunarodnu poštarinu.
Uplate (u evrima) primam na Paypal.
Cena ove knjige za inostranstvo je 10 eu, a poštarina zavisi od lokacije, kreće se uglavnom između 11-15e. Kome je to OK, neka mi piše na mejl radi dogovora kako da uplati eu na moj Paypal.
Naravno, tu je i alternativa: ako imate prijatelje ili rodbinu u Srbiji, mogu oni da naruče umesto vas, u dinarima, pa da im pošaljem na srpsku adresu, a onda da vam oni donesu, pošalju ili da preuzmete kad vi ili neko vaš dolazite u Srbiju.
Moje ranije knjige su, u nekim manjim količinama, bile zajedno sa Orfelinovim u knjižarama u BOSNI. Ja ne radim tu distribuciju, time se bavi Orfelin, pa detalje o tome ne znam. Samo kažem, verovatno će i ZADUŠNICE moći da se nađu tamo gde ste raniej viđali moje knjige Ubosni.
Ako živite negde dalje, nebitno koliko daleko u belome svetu: i vi se možete se pretplatiti, pod istim uslovima: 10 eu za knjigu + 10 eu za ptt = 20 ukupno.
Preferiram plaćanje Paypalom, ali ako vam je draži Western Union (mislim da je njihova provizija veća!), be my guest.
Javite se!
DISTRIBUCIJA
Možda razmišljate: „Neću da uzimam ovu knjigu naručivanjem, preko pošte. Kupiću je u knjižari!“
Ako je tako, moram vam, reći: Knjižarske marže su ogromne, meni apsolutno neprihvatljive, i zbog toga u knjižarama nema NAŽIVOG, PROKLETIJA, a neće biti ni ZADUŠNICA. To znači, ZADUŠNICE nećete naći u knjižarama. Naručivanje od mene je jedina opcija.
Možda će biti neki manji broj primeraka u knjižarama DARKWOOD i možda u onlajn knjižari ROMAN; to u ovom času još nije dogovoreno, ali nije neverovatno, pošto su držali moje prethodne knjige.
PROMOCIJE
Pravo da vam kažem, pomalo sam umoran od putovanja. Sustižu me godine, šta li. Tako da ne smem da obećam neku intenzivnu kampanju u tom smislu.
Učiniću sve što je u mojoj moći da uradim barem promociju u Beogradu – ali ne smem sad da obećavam ni kad, ni gde, ni da li će je uopšte biti…
Na Sajmu knjiga (od 20. oktobra) neću imati zaseban Ghoul Press štand, ali vrzmaću se oko Orfelina i imaću neke primerke sa sobom.
Toliko za sada.
Pratite i dalje ovaj blog za vesti itd.
I pišite
mi na MEJL (nemojte, nemojte, nemojte, preko
fejsbuka, bloga, instagrama, sms-a i drugih metoda) na: dogstar666 at yahoo dot com
i šaljite svoje „Ili 6 ili nijedna“ porudžbine
i svoje „Želim biti PRIJATELJ GHOULOVE KNJIGE ponude“!
A za one koji se još nećkaju, premišljaju i preračunavaju, evo i ekskluzivnog intervjua koji će vam, nadam se, rasvetliti šta da u novom romanu očekujete.
INTERVJU
Cult of Ghoul: Poštovani g. Ognjanoviću, šta čitaoci mogu očekivati od vašeg najnovijeg romana?
Dejan Ognjanović: Mogu da očekuju samo ono neočekivano. Odnosno, neka budu spremni da budu iznenađeni.
COG: Oho, jake reči!
DO: Možda, ali iza njih već stoji tradicija. Sećate se koliko je moj drugi roman, ZAVODNIK, bio radikalno drugačiji od mog prvog, NAŽIVO? A onda je došao moj treći, PROKLETIJE, sušta suprotnost ZAVODNIKU – ali, takođe, iako je neka vrsta nastavka NAŽIVOG, drastično različit čak i od njega? Prema tome, mislim da sam svoje čitaoce već navikao da se ne uljuljkuju u tome da su dokučili ko sam i šta sam, šta nudim, šta od mene da očekuju i kako. Mislim, šta god drugo da mi se možda može zameriti, jedno sigurno ne može – da stalno recikliram jednu te istu priču, isti roman, isti pristup, zaplet. Šta god da su ZADUŠNICE, njih niko neće pomešati sa bilo kojim od moja prva tri romana.
COG: Lepo. Ipak, koliko je zaista moguće iznenaditi publiku jednim romanom koji, koliko shvatamo, govori o oživelim mrtvacima? Od Džordža Romera do Walking Deada ta je materija, reklo bi se, toliko iscrpljena da ljubitelji horora već na pomen reči „zombi“ počinju da zevaju. Barem oni probirljiviji.
DO: U pravu ste: taj je motiv zaista izlizan do totalne nezanimljivosti – u okvirima američkog filma i književnosti, ali to u manjoj meri važi i za drugde, od Francuske do Koreje. Ja sam prvi koji se smorim kad vidim plakat ili najavu još jednog filma ili serije o zombijima. Ja sam prvi koji će ih preskočiti, ili eventualno krajnje mrzovoljno i bez velikih očekivanja dati im šansu…
COG: Zašto bi onda ovdašnje čitaoce trebalo da zanima vaš roman?
DO: Za početak (mada to zvuči neskromno, ali baš me pa zabole): nadam se da sam svojim minulim radom zaslužio da mi se malo i veruje! Odnosno, da posle tri romana (i jedne zbirke priča) nije toliko bitno O ČEMU mi je novi roman, nego KO ga piše. Ako do sada nisam posezao za klišeima, ako vam do sada nisam nudio prežvakavanja opštih mesta i reciklažu tuđih ideja i zapleta, probajte da mi poverujete da toga neće biti ni sada, bez obzira što mi se roman, nominalno, bavi „živim mrtvacima“.
Naravno, jedna doza oslanjanja na tradiciju neizbežna je – a po mom shvatanju horora i poželjna! Ali ako ponegde posegnem za citatom, aluzijom ili reimaginacijom – to je uvek promišljeno, sa smislom, radi nekog efekta i učinka, neke poente; to nikada nije preslikano, prepisano, nego je uvek reimaginirano i snažno obojeno mojim autorskim pečatom, mojim nazorima i pristupom.
A iznad svega, bez namere da vam bilo šta spojlujem, reći ću samo da ovi moji „živi mrtvaci“ uopšte nisu zombiji na kakve ste navikli u stranim filmovima. Njihovo ponašanje, njiho mesto u zapletu, šta oni rade i šta se s njima radi… mislim da je prilično sveže i retko (ili nigde) viđeno.
COG: U kolikoj meri je to tako zbog toga što se roman dešava u Srbiji?
DO: Lokalni kolorit je svakako krupan deo efekta osveženja, jer zombije mi još nismo videli u ovdašnjem okruženju. I ne, nemojte mi pominjati onu knjigu koja se dešava na ostrvu prokletih u nekim međunarodnim vodama sa gomilom „likova“ prepisanih iz petparačkih, stranih filmova; i ne, nemojte mi pominjati onaj film, na engleskom, sa stranim glumcima koji zaglave u „domaćoj“ zoni mrtvih, i obiljem klišea nekritički i neznalački prepisanih iz trećerazrednih italijanskih filmova. ZADUŠNICE, kako već i naslov sugeriše, imaju dubok koren upravo u ovom podneblju, njegovim naravima, težnjama, manama, vrlinama, problemima, nazorima: ovaj roman, ovako kako je zamišljen i insceniran, nigde drugde ne bi mogao da se odigra. Naravno, dodatnu draž daje činjenica da se zbivanja dešavaju u niškom kraju, sa obiljem južnjačkog dijalekta.
COG: Još jedna krupna razlika u odnosu na vaše prethodne romane jeste primetnije prisustvo humora.
DO: To ste odlično primetili. Tako je: ZADUŠNICE sadrže, za moj dosadašnji opus, najizrazitije primese humora – ali, žurim da naglasim, to je veoma crn, često i morbidan, nekrofilni humor, i uprkos snažnim grotesknim momentima, u izvesnom smislu je ovo moj najcrnji roman, jer opisuje Srbiju kao Zemlju Mrtvih, zemlju u kojoj je Život (skoro) nemoguć. Ukratko, ako tu ima nekog humora, on je ponajviše u duhu Tomasa Bernharda i Vilijama Barouza, samo sa malo više gross-out prizora.
COG: Hvala vam na ovom razgovoru i puno sreće s novim romanom.
DO: Hvala. Trebaće mi!
Ghoul-e, ako moze jedno pitanje. Da li smatras da je u horror-u bilo koje vrste, bitnija poruka, duplo znacenje itd. od srzi I jeze horora, odnosno to bi moglo da se protumaci I kao dve strane horora ili bilo kog zanra, Jedna koja predstavlja Simboliku I intelektualni deo Horora I drugu kao cistu emociju I rad bez ikakvog predumisljalja. Koja skola preovladava.
ОдговориИзбришиto nisu uzajamno isključive stvari i nema potrebe predstavljati ih u ILI/ILI opcijama. najbolje je kad ima i jednog i drugog. ali ako ih nema oboje, valjda je primarno da se ispoštuje žanr, da delo bude jezivo, strašno itsl. uostalom, pošto se horor bavi bazičnim i arhetipskim stvarima (dobro, zlo, svetlo, tama, ljudsko, čudovišno, božansko, demonsko, itsl), ako je horor efikasan kao žanr, ako plaši, on ne može a da nema i neku konotaciju, između redova, makar i nesvesno proizvedenu. idealan primer ovoga je HALLOWEEN.
ИзбришиAPDEJT oko slanja knjiga kao PAKET: Izgleda da sam bio u zabludi da pošiljka mora biti teška bar 2 kg da bi se vodila kao „paket“. Nebitno je sad da li sam ja to nešto istripovao, ili pogrešno pročitao, ili me je u tu zabludu doveo neki šalterski radnik (po mom iskustvu, većina njih nema blage veze o pravilima i propisima, i svako ima neko svoje tumačenje). Uglavnom, uveravaju me ljudi koji trguju preko neta laganijim stvarima, novčanicima, kozmetičkim proizvodima itsl, čija se težina meri u 100-200g, da i to može da ide kao „paket“. Dakle, sve što je teško do 3 kg, i spakovano je kao paket, košta 200 din. Težina 3-5 kg je 250 din.
ОдговориИзбришиDakle, i jedna knjiga može biti „paket“, ako želite da ptt platite 200 din, umesto 180, koliko je Preporučena tiskovina. Paket ima tracking, brz je, najčešće stiže za dan-dva-tri. Pa vi vidite kako ćete.
prvo, izlišne su tolike ograde od mog 'gneva'; očigledno imate vrlo iskrivljenu percepciju mene. na normalna i nezlobna pitanja oduvek sam normalno i nezlobno odgovarao. južnjački govor se u ZADUŠNICAMA čuje povremeno, u ponekom dijalogu, ponekih likova - zato što se roman delom dešava na selu, i neki (sporedni) likovi jesu seljaci. glavni likovi to nisu, i oni govore onako kako ljudi njihovog staleža u nišu i niškoj banji (koja je nešto između sela i grada) govore. babe s pijace i rabadžije u romanu od 300 strana možda zauzimaju jedno 5-6 strana.
ОдговориИзбриши