Dragi moji, evo vam premijernog privjua toga kako izgleda spolja i iznutra 2. tom KNJIGA KRVI, Klajva Barkera koji sam priredio za Orfelin izdavaštvo.
Ovo je 4. knjiga u ediciji „Crna mačka“: prethodne su NEKRONOMIKON (Lavkraft), KNJIGA EJBONOVA (K. E. Smit) i KNJIGE KRVI, 1. tom.
Iz štampe izlazi tačno za Sajam knjiga u Beogradu (19-27.X), a pretplata će biti raspisana tokom iduće nedelje. U toj pretplati moći ćete, po najpovoljnijim mogućim cenama, da naručite i sledeće knjige: SLUČAJ ČARLSA DEKSTERA VORDA - H. F. Lavkraft („Poetika strave“, knj. 35), i NE GLEDAJ SADA, i druge priče - Dafne di Morije („Poetika strave“, knj. 36), kao i novi roman Milenka Bodirogića, PESAK PJESKARE, u ediciji „Noć Republike“.
(c) Ivica Stevanović |
Više detalja, privjua i svega o ovim drugim knjigama okačiću ovde narednih dana, a za sada evo nešto više o 2. tomu KNJIGA KRVI.
(c) Ivica Stevanović |
Izvorno su KNJIGE KRVI u Engleskoj izašle u dva navrata, u razmaku od godinu dana: prve tri 1984. a druge tri 1985. godine. Barkerova prvobitna želja bila je da to budu dve VELIKE knjige, a ne šest manjih, ali tada potpuno nepoznati autor nije mogao da zahteva tako skupoceno izdanje, rizično za izdavača, pa ga je izdavač ubedio da ih podeli na 6 knjižica od po oko 200 strana u mekom povezu, kao komercijalno pouzdaniju opciju.
Orfelin ove knjige predstavlja onako kako je Barker izvorno želeo: svih 6 knjiga sakupljeno je u dva toma: prve tri imate u 1. tomu, koji je izašao prošle jeseni, a preostale tri izlaze sada u 2. tomu, i sa njime kompletirate KNJIGE KRVI.
U 2. tomu KNJIGA KRVI, dakle, imate kompletan sadržaj koji je ranije bio podeljen u 4, 5. i 6. Knjigu krvi.
U Orfelinovom izdanju je prevod Gorana Skrobonje, ranije objavljivan, ali pomno redigovan za ovo izdanje, i s nekoliko bitnih fusnota dodatih tamo gde ih ranije nije bilo.
Pored toga, ovaj tom krase originalne ilustracije domaćih autora, rađene specijalno za ovo izdanje, u duo-tonu (crno-crveno), istao kao i u 1. tomu.
(c) Nikola Uzelac |
Svaka od 14 priča i novela u ovom tomu ima svoju zasebnu ilustraciju, a tu su i dodatne pregradne ilustracije koje je uradio Ivica Stevanović.
(c) Ivica Stevanović |
Naravno, i sasvim očigledno, Ivica je zaslužan i za božanstvenu prednju i bogohulnu zadnju koricu.
Pored Barkerovih priča, na kraju ovog toma naći ćete i veoma detaljan Pogovor pod naslovom „Klajv Barker, Zapisano u krvi i mesu“ koji je napisao Dr Dejan Ognjanović.
To je praktično mini-disertacija o poetici Klajva Barkera i značaju ove zbirke u istoriji horora, na punih 70 strana velikog formata ove knjige.
ZADNJA KORICA, (c) Ivica Stevanović |
Ukupan obim 2. toma je 592 strane, što je nekih 15-ak strana više od 1. toma.
Podsećam, za one koji 1. tom još nisu nabavili, da on takođe, pored priča i ilustracija, sadrži sledeće dodatke: Klajv Barker Biografija; Klajv Barker Anotirana Bibliografija; i Klajv Barker Anotirana Filmografija.
Pitali su me neki: „Da li će u ovoj knjizi biti i Barkerov roman KABAL?“
NE, Barkerov roman KABAL NIJE deo KNJIGA KRVI, mada postoje neka američka izdanja gde su Američani nešto mućkali, i ubacivali ga u 6. Knjigu krvi, pošto su prethodno par priča iz nje izbacili, da naprave mesto. Takvih bastardizacija ovde neće biti: naše KNJIGE KRVI su onakve kakve je Barker izvorno napisao i objavio.
(c) Stefan Grković |
MEĐUTIM!
Sad vam mogu najaviti i sledeću lepu vest, pošto je Ugovor za to potpisan i dogovori su načinjeni.
Iduće godine, a ja se nadam već naproleće, svakako pre leta, Orfelin će u ediciji „Crna mačka“ objaviti veliku, lepu, bogato ilustrovanu, i detaljno pogovorisanu omnibus knjigu koja će sadržati Barkerov roman KABAL: NOĆNI SOJ i njegovu novelu PAKLENO SRCE prema kojoj je rađen film GOSPODARI PAKLA (HELLRAISER).
Krajnje je vreme da ove knjige budu dostupne u velelepnom izdanju kakvo zaslužuju: KABAL je izašao još daleke 1991. i ubrzo se rasprodao (edicija „Košmar“); nakon toga je bio piratizovan u nekom ošljarenom izdanju, dok Barkerova novela nije nikada legalno ni prevođena na srpski, mada neprobirljivi fanovi možda poseduju piratsko izdanje koje je bedno „posrbljeno“ iz ukradenog hrvatskog prevoda. Sada ćete obe imati kako dolikuje…
P.S. Nažalost, iako je obećao da će odgovoriti na nekoliko mojih pitanja povodom priče „U brdima, gradovi“, Barker nije stigao da to učini do ulaska ove knjige u štampu. Znamo da je on u godinama i narušenog zdravlja, pa mu ne zameramo; očito nije mogao, ili nije stigao. Ako dobijem njegove odgovore kasnije, podeliću ih s vama ovde ili onde.
Toliko o tome za sada.
Pratite ovo mesto za dalje vesti, informacije, najave…
Hoće li biti obećane kutije za obe knjige?
ОдговориИзбриши"obećane"? a ko ti je to obećao? kad? gde?
ИзбришиTi si obećao, kad si obećao i da se Knjige krvi neće prodavati na parče, ali navikli smo da je sve podložno promeni i laganju. Nebitno, samo sam hteo da dobijem odgovor da li će biti i ovako pasivno agresivno si mi odgovorio da neće. Sportski pozdra.
Избришиlažeš, nikogoviću, sasvim prikladno svom lažnom imenu. kutiju ti ja nisam obećao, a ako neko jeste, idi pa njega smaraj za kutiju.
ИзбришиIzvini Gule, tačno je rekao. Nepravedno napade čoveka na pravdi Belzebuba. I ja se sećam. I našao sam. Subota 18. mart 2023. Blog Cult of ghoul. Dejan Ognjanović: "Ova dva toma prodavaće se isključivo zajedno. Verovatno će imati i zajedničku zaštitnu ukrasnu kutiju. Prodaja „na parče“, samo jednog od tomova, neće biti moguća. Zato vam i najavljujemo ovo izdanje na vreme, odnosno pola godine unapred. No bad feelings.
Избришиja ne znam u kom to poremećenom umu reč "verovatno" znači OBEĆANJE. u tom trenutku, najavio sam ono što mi je orfelin tada kazao da planira. u međuvremenu se preračunao i promenio plan. jurite orfelin zbog toga! u najavi pretplate iz septembra '23. nikakva kutija nije pominjana čak ni pod "možda" a kamoli pod "obećano". zbog bolesnika kao što je "nouan" najbolje da ništa ne najavljujem dok ne bude izašlo iz štampe.
ИзбришиSuper. Čekamo i te druge najavljene naslove.
ОдговориИзбришиDok sam drzao Knjige Krvi Tom I i prelistavao nesto kao da mi je falilo, sada sam shvatio sta, to je Ilustracija jednog covek u celoj knjizi-Ivice Stevanovica.
ОдговориИзбришиSmatram da je bolje da jedan covek radi sve crteze u knjizi nego 3-4ro pogotovo Ivica, Nekronomikon vam je i dalje najkvalitetnija i najbolje uradjena knjiga u ediciji Crna Macka
da, stvarno, trebalo je da jednom čoveku, inače veoma zauzetom na mnogo strana, damo da uradi 40 ilustracija (30 priča + 4 korice + pregr. strane)! evo, predložićemo mu to za iduće izdanje.
ИзбришиHahaha, pa vi radite sta ocete, ja kazem koje je izdanje bilo i ostalo najbolje a to je Nekronomikon
Избришиhahaha, pa naravno da ćemo raditi šta mi mislimo da treba, i kako mi mislimo da treba, a ne da slušamo svaki nerealan, neizvodljiv predlog koji nekome u dokonosti ćune. a što se tiče "najboljeg" izdanja, o tome postoje različita mišljenja, a tvoje je samo jedno među njima.
ИзбришиNeka se usvoji makar 10 posto od mog nerealnog predloga pa sam zadovoljan, a kao musterija moje je da dajem feedback kakav on god bio.
ИзбришиNa Orfelin a pogotovo na ediciju Crna Macka gledam kao nesto sto se nece ponoviti ni za 30 godina kod nas, tako da sta se uradi sad, uradjeno je, nije ovo Amerika : )
mislim da je bezbedno reći da će ivice biti barem 20% ako ne i više u našem sledećem izdanju, KABAL + PAKLENO SRCE, pa smatraj da ti je ispunjeno bar toliko.
ИзбришиJa i Barker smo eonima udaljeni frekvencijski, pokušavam da mi legne još od gimnazijskih dana, al' ne ide kume, ne ide, previše ima nečega što ne prolazi kroz moje subjektivne filtere, dok sa Lavkraftom je ta sinhronizacija gotovo potpuna, pa (hm) i sa Kingom koji trenutno "zagađuje" :) moj um. Pa i sa 70-80% svih Orfelinki. Gulova dela: 60-95%, zavisi od priče do priče, pošto me kratke forme interesuju u kojima realno uživam, a i pišem. Samo subjektivan, DOKONI, nedeljni zaključak. Uživajte u Barkeru! Blago vama. Nisam sarkastičan.
ОдговориИзбришиImam jedan predlog. Sta mislis o tome da uradis jednu knjigu o Serijskim ubicama? Mislim da bi ti to najbolje uradio. Da bude na jedno, bar, 500, 500 i nesto strana. I, mislim da nisam jedini koji bi to voleo. Naravno, da bude ilustrovano. Niko nije preveo kod nas nijednu knjigu o tome, sto je jako porazavajuce, a ta tema je toliko popularna. Razmisli o tome, i naravno, voleo bih da dobijem odgovor. :)
ОдговориИзбришиodgovoriću ti otvoreno: meni ta tema nije u vrhu interesovanja a još mnogo manje je vlasniku orfelina, tako da nije verovatno da ćemo se time baviti.
ИзбришиU redu, hvala na odgovoru.
Избришиlepo bi bilo prevesti neke knjige o teoriji horora, jer ih u domaćoj ponudi uopše nema. osim tvoje, naravno. Aleksandra Dević je zgodna cura.
ОдговориИзбришиlepo bi bilo i da vlada mir u svetu i da su svi zdravi, lepo bi bilo i da ja dobijem nacionalnu penziju isplativu ODMAH, lepo bi bilo i da se ne komentariše tuđi izgled jer drugi put takav komentar neću objaviti...
Избриши